意味 | 例文 |
「我们」を含む例文一覧
該当件数 : 7778件
我们也捉弄了他几次。
私たちも彼を数回担いだことがある. - 白水社 中国語辞典
我们的生活很自由。
我々の生活はたいへん自由である. - 白水社 中国語辞典
我们和我姨家走得很远。
私たちとおばの家はほとんど親戚づきあいがない. - 白水社 中国語辞典
我们班长的组织能力特别强。
我々のリーダーは組織力にたけている. - 白水社 中国語辞典
我们的建议最后被采纳了。
我々の提案がついに受け入れられた. - 白水社 中国語辞典
这样的条约我们遵守不了。
このような条約は我々は遵守することができない. - 白水社 中国語辞典
我们工厂坐落在山脚下。
我々の工場は山のふもとにある. - 白水社 中国語辞典
我们不能坐视他们的困难。
私たちは彼らの困難を座視できない. - 白水社 中国語辞典
我们正座谈着呢。
私たちはちょうど座談会をやっているところです. - 白水社 中国語辞典
昨天我们在大学里座谈了两个小时。
昨日我々は学内で2時間懇談した. - 白水社 中国語辞典
她也参加了我们的座谈。
彼女も我々の座談の仲間に入った. - 白水社 中国語辞典
我们要作坚决的斗争。
我々は断固たる闘争を行なわなければならない. - 白水社 中国語辞典
英模给我们作报告。
戦闘英雄と模範労働者が我々に講演をする. - 白水社 中国語辞典
但是,我们想让你做的唯一一件事是用自己的话来应对我们的谈话。
しかし、私たちがあなたにやって欲しい唯一のことは私たちの会話に自分の言葉で反応することです。 - 中国語会話例文集
下面是基于你的信息我们所考虑的,现在我们想确认一下。
以下はあなたの情報に基づいて私達が考えていることで、それを今承認したいと思います。 - 中国語会話例文集
但是我们在募集能全面操办面向孩子们的游戏,以及帮助我们点饮料的志愿者。
しかし、子どもたち向けのゲームを取り仕切ったり、飲み物を注文したりしてくれるボランティアを募集しています。 - 中国語会話例文集
很遗憾我必须要向您汇报一下,您上周委托我们更改BX350自行车车灯样式的事情,我们还在努力处理之中。
残念なことに、先週依頼されたBX350 自転車のライトの仕様を変更するのに苦戦していることを報告しなければなりません。 - 中国語会話例文集
很感谢您今天能在百忙之中给我们时间让我们介绍新产品。
本日はお忙しい中、私たちの新製品をご紹介させていただく時間をいただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
因为我们下周稍微有了一点时间,所以不介意的话和我们在哪里吃个便饭吧。
私たちは来週少し時間の余裕ができたので、よろしければどこかで私たちと夕食をご一緒しませんか。 - 中国語会話例文集
不管你们是什么人,只要你们能赞同我们的意见,你们就是我们的朋友。
君たちが誰であろうと,君たちが我々の意見に賛同してくれさえすれば,君たちは我々の友だ. - 白水社 中国語辞典
我们的一举一动,都会影响着他们。我们这个舵可要撑稳啊!
我々の一挙一動は,すべて彼らに影響しているに違いない.我々のこのかじはしっかり取らなければならない! - 白水社 中国語辞典
我们一定能按时回校,因为路不远,况且我们还有自行车。
私たちは時間どおりに学校に戻れます,道は遠くないし,まして私たちには自転車がありますから. - 白水社 中国語辞典
您只是躯体离开了我们,您的精神却一直紧紧地结合在我们的生命中。
あなたは肉体が我々から去っただけで,精神はしっかりと我々の生命の中にあり続ける. - 白水社 中国語辞典
我们要饮用清洁的水,呼吸新鲜的空气。所以,良好的自然环境对我们的生活有很大的关系。
我々は清潔な水を飲み,新鮮な空気を呼吸しなければならない.それゆえ,よい自然環境は我々の生活に大きな関係がある. - 白水社 中国語辞典
一方面,我们要有虚心学习的态度,另一方面,我们也必须有大胆创新的精神。
一方で,私たちは虚心に学ぶ姿勢をもたなければならず,もう一方では,大胆に創造工夫する精神を持たなければならない. - 白水社 中国語辞典
他们一面要联合我们,同时他们对我们并不放松其斗争和压迫。
彼らは一方で私たちと手を結ぼうとしながら,同時に私たちに対して闘争と圧力を緩めようとはしない. - 白水社 中国語辞典
我们的错误没有扩大化,是由于我们在政策中规定了必须分清敌我。
我々の過ちが拡大しなかったのは,政策の中で敵味方をはっきり区別すべきことを規定したからだ. - 白水社 中国語辞典
下文中,我们称这些方法为基于 DCT的。
以下において、本発明者らはこれらの方法をDCTベースと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们将在时间 t的该量 (即时隙的数量 )表示为 TPj,w(t)> 0。
時刻tでのこの量(すなわちタイムスロットの数)を、TPj,w(t)>0と表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们使用符号 [X]*,其表示 X的时间反转复共轭。
我々は、Xの時間反転複素共役を表す表記法[X]*を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在外围视觉中,我们不是特别地“对物体有意识”。
我々は周辺視覚においては特に「物体に気付いて」はいない。 - 中国語 特許翻訳例文集
请把我们的数据和你们的数据一起确认。
私たちのデータとあなたたちのデータを重ねて確認してください。 - 中国語会話例文集
因为现在的样子有点奇怪,我们下次机会再见面吧。
今は格好が変なので、また次の機会にでも会いましょう。 - 中国語会話例文集
关于上述以外的商务,请事前与我们商量。
上記以外の商用につきましては事前にご相談下さい。 - 中国語会話例文集
我们公司想尽可能长久地持续进行交易。
我社はできるだけ長く取引を続けたいと思っています。 - 中国語会話例文集
为什么我们3个月的时间就会说英语了呢?
なぜ私たちは3か月で英語が話せるようになったのか。 - 中国語会話例文集
关于咨询我们将联系下述地址。
お問い合わせにつきまして下記に連絡をさせていただきます。 - 中国語会話例文集
我们已经约定周三开会。
私たちは既に水曜日にミーティングの約束があります。 - 中国語会話例文集
心情都这么好了,我们就在外面吃便当吧。
こんなに気持ちいいんだから、外でお弁当を食べようよ。 - 中国語会話例文集
我们都63岁了,但大家都还在工作。
私たちは皆六十三才になりましたが、まだみんな仕事をしています。 - 中国語会話例文集
一名家臣脸色大变,来到我们这里。
家臣の一人が血相を変えて、私達の所へやって来た。 - 中国語会話例文集
你来日本的话,我们一起去吃寿司吧。
あなたが日本に来たら、一緒に寿司を食べに行きましょう。 - 中国語会話例文集
让我们把目光转移到中国的美容整形市场这一正题上吧。
本題である中国での美容整形市場に目を移しましょう。 - 中国語会話例文集
4日的欢迎会时,我会来接你,我们一起去吧。
4日の歓迎会は私が迎えに来るので、一緒に行きましょう。 - 中国語会話例文集
关于我们所考虑的该项目的理念
私たちが考える当プロジェクトのコンセプトについて - 中国語会話例文集
如果您有兴趣,我们会马上制作商品清单并通知您。
ご関心があればすぐに商品リストを作成してお知らせします。 - 中国語会話例文集
你们要不要参加我们的传统工艺品之旅?
あなた達、私達の伝統工芸品ツアーに参加してみませんか? - 中国語会話例文集
我们不会把商谈内容的信息公布给第三方。
私たちは商談の内容は第三者へ情報を公開しないです。 - 中国語会話例文集
来参加我们的传统工艺品旅行吧?
私達の伝統工芸品ツアーに参加してみませんか? - 中国語会話例文集
希望您能带我们去早市。
朝市に案内していただきますようよろしくお願い致します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |