意味 | 例文 |
「我认为」を含む例文一覧
該当件数 : 322件
我认为你们从一开始就与他讲话是对的。
貴方達が彼らと始めに会話をした事は正しかったと思う。 - 中国語会話例文集
从照片上来看,我认为是发射基板坏了。
写真から察するに送信基板が壊れていると思います。 - 中国語会話例文集
我认为只要信任现在医院的应对就好了。
今の病院の対応を信頼すれば良いと思います。 - 中国語会話例文集
我认为在新加坡找寻新的工作也是可以的。
シンガポールで新しい職場を探すことも可能だと思います。 - 中国語会話例文集
我认为最近好像没有进行酵素动力学的研究。
酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。 - 中国語会話例文集
我认为一个人旅行会让人成长。
一人旅をすることは、人間的にも成長すると思います。 - 中国語会話例文集
现在是6月5日,我认为根据现实情况是可以实现的日期。
現時点で6 月5 日が、現実的に目指せる日程だと思われます。 - 中国語会話例文集
我认为应该和顾客更加紧密的联络。
もっとお客様とは密に連絡を取るべきと思われます。 - 中国語会話例文集
我认为有必要从别的观点进行讨论。
別な観点に立脚した検討も必要があると考えています。 - 中国語会話例文集
我认为能在考试中合格的概率还不到10%。
試験に合格する確率は10%もないと思います。 - 中国語会話例文集
我认为难民除了移民以外还有别的办法。
難民は移民するほかに何かできることがあると思う。 - 中国語会話例文集
我认为为自己的工作而骄傲的人是很棒的。
自分の仕事に誇りを持っている人は素敵だと思う。 - 中国語会話例文集
我认为作为一个领导者必须要有包容力。
リーダーには性質として包容力が必要だと思う。 - 中国語会話例文集
我认为这次旅行影响了我的人生。
この旅行は私の人生に影響を与えたと思います。 - 中国語会話例文集
我认为对于想继续工作的女性来说,那个企划很完美。
仕事をし続けたい女性にとって、その企画は素晴らしいと思う。 - 中国語会話例文集
我认为提前说一下两个月后辞职的事情比较好。
2ヶ月後に辞めることを話しておいたほうがいいと思いました。 - 中国語会話例文集
我认为你有必要接受一段时间的治疗。
しばらくの間、治療を受ける必要があると、私は思います。 - 中国語会話例文集
我认为只是当然的事情,所以没解释做法。
自明のことだと思ったので、私はやり方を説明しなかった。 - 中国語会話例文集
我认为应当在规格上反映出测量技术的进步。
測定技術の進歩を規格に反映すべきであると考えます。 - 中国語会話例文集
我认为不是所有日本人都是因为健康才吃的。
日本人全員が健康の為に食べるわけでは無いと思います。 - 中国語会話例文集
我认为是至今为止的努力才造就了那个结果。
今までの努力がこの結果を生んだのだと思います。 - 中国語会話例文集
我认为那份工作需要较大的改善。
その仕事にはかなりの改善が必要だと思っています。 - 中国語会話例文集
我认为参加社会活动是分外的事情。
社会活動に参加することは本分以外のことだと私は思う. - 白水社 中国語辞典
为这件事花费精力,我认为值得。
この事のために精力を使うことは,私は有意義であると思う. - 白水社 中国語辞典
与此同时,我认为只有在我面前的光景才是日本的根源。
それと同時に私の目の前にあるこの光景こそ、日本の原点だと思いました。 - 中国語会話例文集
虽然我认为9月份目标的达成比较困难,但是到最后为止不会放弃。
9月の目標達成は厳しいと思うが、最後まで諦めません。 - 中国語会話例文集
但是不管怎么说,我认为不带着目的行动的人生不会开心。
でもなんといっても、目的を持って行動していないと人生楽しくないと思う。 - 中国語会話例文集
我认为在下次会议之前,他能采访你的可能性很低。
次回ミーティングまでに、彼があたなを訪問できる可能性は低いと思う。 - 中国語会話例文集
因为在我的故乡有很多神社和寺庙,所以我认为应该宣传那个。
私の故郷には神社やお寺がたくさんあるので、それを宣伝するべきだと思います。 - 中国語会話例文集
我认为想要成为拉拉队长的话有领导能力而没有积极性是不行的。
チアリーダーになるにはリーダーシップがあり積極性がないとダメだと思います。 - 中国語会話例文集
我认为通过公司和学生志愿活动而获得的有关公正贸易的经验能起到作用。
会社や学生ボランティアでフェアトレードに関わった経験は、役に立つと思う。 - 中国語会話例文集
所以,我认为到了这个年纪一定要做真心想干的事。
だから、この歳になって本当にやりたいことを絶対やろうと思った。 - 中国語会話例文集
我认为所有的疑问都是推进技术开发所必须的项目。
全ての質問が技術開発を進めるために必要な項目であると考えています。 - 中国語会話例文集
我认为优秀的教师应当及知识、经验和好的人品于一身。
素晴らしい教師は知識と経験と人間性を兼ね備えていると思います。 - 中国語会話例文集
我认为你的论文好像忽视了所有非典型的例子。
あなたの論文は典型で無い例をすべて無視しているように思うのだが。 - 中国語会話例文集
我认为不使用硫汞撒的危害比硫汞撒的毒性更可怕。
私はチメロサールの毒性よりもチメロサールを使わないことの弊害のほうが怖い。 - 中国語会話例文集
我认为你的画是只有你才画得出来的特别的艺术。
あなたが描く絵は、あなたにしか描けない特別なアートだと思います。 - 中国語会話例文集
我认为我们没有必要送那么贵的点心。
私は私たちがそんなに高いお菓子をあげる必要なんて無いと思います。 - 中国語会話例文集
我认为不管怎样针对现在顾客的关照当然也是必要的。
いずれにせよ現在の顧客に対するケアはもちろん必要だと私は考える。 - 中国語会話例文集
我认为在学习新语言时,会遇到很多困难。
私は新しい言語を勉強する時、たくさんの困難に直面すると思います。 - 中国語会話例文集
如果要是在甜点上花钱的话,我认为应该吃那些在家里吃不到的东西。
私はデザートにお金を費やすのであれば、家で食べられないものであるべきだと思います。 - 中国語会話例文集
我认为你和花子有必要做返回科罗拉多的准备。
あなたと花子はコロラドに戻る準備をする必要があると思います。 - 中国語会話例文集
我认为日本的将来没有保障,所有想在国外工作。
日本には将来の保証がないと私は思うので海外で働きたいです。 - 中国語会話例文集
我认为我以前的经验可以在贵社得到充分发挥。
これまでの経験を貴社でならば十分に発揮できると考えています。 - 中国語会話例文集
因为他非常优秀所以我认为他能成为一个了不起的医生。
彼は非常に優秀なので、私は彼が立派な医者になると思います。 - 中国語会話例文集
我认为掌握了英语的知识的话在日本能做的工作就更多了。
英語の知識があれば日本でやる仕事の幅が広がると思います。 - 中国語会話例文集
我认为那个恐怕是世界上卖得最好的音乐播放器。
それはおそらく世界で一番売れている音楽プレーヤーだと思います。 - 中国語会話例文集
所以我认为应该珍惜在日本文化中也存在的敬礼。
なので私は日本の文化でもあるお辞儀を大切にしていくべきだと思います。 - 中国語会話例文集
由于我的故乡有许多神社和庙宇,因此我认为应该宣传一下那个。
私の故郷には神社やお寺がたくさんあるので、それを宣伝するべきだと思います。 - 中国語会話例文集
我认为优秀的风险承担者应该知道什么时候可以去冒险。
有能なリスクテイカーはいつ危険を冒すべきかを知っている人だと思う。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |