意味 | 例文 |
「战 时」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 52件
战时编制
戦時編制. - 白水社 中国語辞典
抗日战争时期
抗日戦争期. - 白水社 中国語辞典
同敌军战斗了三个小时。
敵軍と3時間戦闘をした. - 白水社 中国語辞典
正值战乱时候
ちょうど戦乱の時期に当たって. - 白水社 中国語辞典
抗战时期,他一直战斗在敌人后方。
抗日戦争中,彼はずっと敵の後方で戦っていた. - 白水社 中国語辞典
平时多流汗,战时少流血。
平時は汗を多く流し,戦時は血を少なく流す. - 白水社 中国語辞典
他们平时分散开来发动群众,战时就集中起来打战。
彼らは平時は広く散らばって大衆に働きかけるが,戦争時には集中して戦う. - 白水社 中国語辞典
我听说战争时吃的东西很少。
戦争の時は食べるものが少なかったと聞きました。 - 中国語会話例文集
战时加算的期间约为10年5个月。
戦時加算の期間は約10年5ヵ月である。 - 中国語会話例文集
时刻准备战斗
24時間戦闘用意が出来ている態勢でいろ。 - 中国語会話例文集
我也会什么时候再次挑战那个的。
私もいつかそれに再挑戦します。 - 中国語会話例文集
新婚蜜月时挑战了滑水。
新婚旅行でウェイクボードに挑戦する。 - 中国語会話例文集
穿越到了战国时代。
戦国時代へタイムスリップしました。 - 中国語会話例文集
他抗战时期流徙在贵州。
彼は抗日戦争の時に流浪して貴州にいた. - 白水社 中国語辞典
他的少年时代是在战争的烽火中度过的。
彼の少年時代は戦火の中で日々を過ごした. - 白水社 中国語辞典
这场论战一时还终结不了。
この論戦はすぐにはまだ終わりにならない. - 白水社 中国語辞典
春秋战国时期,是一个列国相争的时期。
春秋戦国時代とは,列国が相争った時代である. - 白水社 中国語辞典
平时多流汗,战时少流血。
平時に多く汗を流したなら,戦時には流血を少なくできる. - 白水社 中国語辞典
工作部门用三个月的时间制定了新广告战略。
作業部会は3か月かけて新しい広告戦略を作った。 - 中国語会話例文集
15厘米SFH 18是德军战时研发的重型榴弹炮。
15cm sFH 18はドイツ軍が戦中に開発した重榴弾砲だ。 - 中国語会話例文集
我对你时常以挑战精神努力的姿态抱有好感。
あなたが常にチャレンジ精神で頑張る姿に好感を持っています。 - 中国語会話例文集
士兵们没有足够的时间来挖战壕藏身。
兵士たちには塹壕を掘って身を隠す十分な時間がなかった。 - 中国語会話例文集
战争结束的时候,人们大声喊了好多遍“哈利路亚”。
戦争がついに終わったとき、人々は「ハレルヤ」と何度も叫んだ。 - 中国語会話例文集
我想什么时候做一个计划,挑战外国旅行。
いつか計画を立てて外国旅行にも挑戦したいです。 - 中国語会話例文集
抗战时期他在敌占领区打游击。
抗日戦争期に彼は敵占領区でゲリラ戦をやっていた. - 白水社 中国語辞典
抗日战争时期,我们村里挖了许多地道。
抗日戦争期に,我々の村では多くの地下道を掘った. - 白水社 中国語辞典
抗日战争时期红军改编为八路军、新四军。
抗日戦争期に紅軍は八路軍と新四軍に改編された. - 白水社 中国語辞典
两队酣战多时,未分胜负。
両チームは長い間熱戦を続けたが,勝負がつかなかった. - 白水社 中国語辞典
战伤常常是皮肤和肌肉同时缺损。
戦傷は常に皮膚と筋肉が同時に欠損するものである. - 白水社 中国語辞典
战争时期,我随学校从上海迁往内地。
戦争の時に,私は学校と共に上海から奥地へ移って行った. - 白水社 中国語辞典
远在抗日战争开始的时候,他就参加了革命。
古く抗日戦争の始まった時に,もう彼は革命に参加した. - 白水社 中国語辞典
由于使用了根据时间段更替商品的时间营销战略,取得了成功。
時間帯により製品を入れ替えるタイムマーケティングの戦略で、成功を収める。 - 中国語会話例文集
济南战役这一伟大的历史画卷时时展现在我的眼前。
済南の役という偉大な歴史戦争絵巻は常に私の眼前に繰り広げられている. - 白水社 中国語辞典
在战争中是皇族疏散、成为中学临时教室的建筑。
戦争中には皇族が疎開し、中学校の臨時教室にもなっていた建物だ。 - 中国語会話例文集
我公司在运用资产的时候,会向战略家咨询投资方法。
我社の資産を運用するにあたり、投資方法をストラテジストに相談する。 - 中国語会話例文集
在决定战略时需要把握新入市者的威胁程度。
戦略の決定にあたっては新規参入の脅威の程度を把握しておく必要がある。 - 中国語会話例文集
现在最有兴趣的是日本统治时代的抗日战争和解放前后的历史。
今一番関心があるのは、日本統治時代の抗日闘争と解放前後の歴史です。 - 中国語会話例文集
有时粮食接济不上,战士们下河抓小鱼煮煮吃。
時には食糧の補給が続かなくて,兵士たちは小川に入って小魚を捕って煮て食べた. - 白水社 中国語辞典
别看他平时蔫不唧的,打起战来可像个小老虎。
彼は普段はおとなしいが,どうしてなかなか戦闘が始まるとまるで小さなトラみたいになる. - 白水社 中国語辞典
另外,所谓利用挑战信息进行安全性处理,可以是指使密钥识别信息响应消息中包含挑战信息,也可以是在加密和 /或认证代码生成时利用挑战信息。
また、チャレンジ情報を利用してセキュリティ処理するとは、鍵識別情報応答メッセージに、チャレンジ情報を含めることであっても良いし、暗号化及び/又は認証符号生成に、チャレンジ情報を利用することであっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
战争开始的时候都没想到会持续这么长时间,也没想到竟然会成现在这个样子。
戦争が始まった頃は、こんなに長引くとは思ってなかったし、今のようになるなんて思ってなかった。 - 中国語会話例文集
在实施例中,通过测量挑战 -响应交互的往返时间来执行邻近检验。
一実施例では、近接検査はチャレンジ−レスポンスインタラクションの往復時間を測定することによって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥识别信息请求消息中包含的挑战信息,也可以是暂时生成的随机数信息。
鍵識別情報要求メッセージに含めるチャレンジ情報は、一時的に生成した乱数情報であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
战争开始的时候没有想过会持续这么长,也没有想过会成这个样子。
戦争が始まった頃は、こんなに長引くとは思ってなかったし、こんな風になるなんて思ってなかった。 - 中国語会話例文集
明确理解了政府在对贫困人群实施援助时,行动战略是非常有必要的。
政府は貧困層を支援するにはアクティブ戦略が必要なことをはっきりと理解していた。 - 中国語会話例文集
第二次世界大战时为了缓和人手不足,从墨西哥来美国做工人的他在农场和火车站工作。
彼は米国の農場と鉄道で働いて、第二次世界大戦中の人手不足を緩和するメキシコの労働者として米国に来た。 - 中国語会話例文集
抗日战争时,村里一来了日本兵,村长就去敷衍敷衍。
抗日戦争期,村に日本兵がやって来ると,村長は出かけて行ってなんとかその場を取り繕った. - 白水社 中国語辞典
在全副武装越野时,八二无后坐力炮班的战士每人负重是八十九斤。
完全武装で山野を行進する時,82式無反動砲分隊の兵士は1人当たり背負う重さは89斤である. - 白水社 中国語辞典
在此,假定密钥识别信息响应消息被利用暂时网络密钥和挑战信息进行了安全性处理。
ここで、鍵識別情報応答メッセージは、一時ネットワーク鍵とチャレンジ情報を利用してセキュリティ処理されていることを想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,密钥识别信息取得部 37根据从短期利用密钥取得部33响应了暂时网络密钥而利用暂时网络密钥和密钥识别信息请求消息中包含的挑战信息生成密钥识别信息响应消息。
そして、鍵識別情報取得部37は、短期利用鍵取得部33より、一時ネットワーク鍵を応答されることにより、一時ネットワーク鍵と、鍵識別情報要求メッセージに含まれるチャレンジ情報とを利用して、鍵識別情報応答メッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |