「戚 せき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 戚 せきの意味・解説 > 戚 せきに関連した中国語例文


「戚 せき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 88



<前へ 1 2

や友人に身を寄せる.

投亲靠友 - 白水社 中国語辞典

義理の親関係を結ぶ.

结拜干亲 - 白水社 中国語辞典

友人の援助を得る.

得到亲友的帮助 - 白水社 中国語辞典

遠い親より近くの他人.

远亲不如近邻((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

市長に立候補している女性は私たちの一家の親です。

市长候补的女性是我们一家的亲戚。 - 中国語会話例文集

が私のためにお見合いをセッティングしてくれていた。

亲戚帮我准备了相亲。 - 中国語会話例文集

全員が集まるので、出掛けることが出来ないのです。

因为所有亲戚都会过来,所以我不能外出。 - 中国語会話例文集

実家で7回忌の法要があり私の親が集まりました。

因为在老家做去世七周年的法事,亲戚们都集在一起了。 - 中国語会話例文集

昨日新潟市にある親の家へ半年ぶりに行った。

我昨天时隔半年去了新泻市的亲戚家。 - 中国語会話例文集

指名手配中の犯人は同居人の親に通報された。

通缉犯被同居的亲戚举报了。 - 中国語会話例文集


から、沢山の野菜やお米をもらって帰りました。

从亲戚那里拿了很多蔬菜和大米带回家了。 - 中国語会話例文集

彼が帰国した時,両親は既に亡くなっており,親に身を寄せるしかなかった.

他回国时,父母已经死了,只好投奔亲戚。 - 白水社 中国語辞典

(すべての親を認めない→)どんな親ともつきあわない,義理人情に欠ける,誰に対しても情実を交えない.

六亲不认((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は千里を遠しとせず親に身を寄せに行った.

他不远千里去投亲。 - 白水社 中国語辞典

その時、私の母は私を責めずに親との間を取り持ってくれました。

那个时候,我的妈妈没有指责我而是在亲戚之间调解了。 - 中国語会話例文集

行事や法事等で、何かと親が集まる機会の多い月だった。

这个月有行事和法事等等,是亲戚们常聚在一起的一个月。 - 中国語会話例文集

多くの友達や親せきが私たちを祝福してくれた。

许多朋友和亲戚都祝福了我们。 - 中国語会話例文集

頼るべき親がいない,天涯孤独である.

六亲无靠((成語)) - 白水社 中国語辞典

私たちとおばの家はほとんど親づきあいがない.

我们和我姨家走得很远。 - 白水社 中国語辞典

系図学者は彼女と私が遠い親だと言った。

系谱专家说我和她是远亲。 - 中国語会話例文集

や友人関係にあることをひけらかす.

攀亲道故((成語)) - 白水社 中国語辞典

・友人の間柄である,縁故関係がある.

沾亲带故((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は(義理の親関係を結んで)義理の母を持った.

他认了一个干妈。 - 白水社 中国語辞典

家族と親総勢15人でその温泉に行きました。

家人和亲朋好友总共15人一起去了那家温泉。 - 中国語会話例文集

両国関係の中断は親間の連絡を失わせた.

两国关系的中断使得亲人之间失去了联系。 - 白水社 中国語辞典

彼女は私と少し親の間柄であるが,平素は行き来していない.

她和我虽沾一点亲,可是平时并没有往来。 - 白水社 中国語辞典

彼は異郷にあって,親旧友がなく,理解し合った友人もいない.

他在异乡,没有亲故,也没有知友。 - 白水社 中国語辞典

・友人に贈り物をしたり,お喜びを述べたり,お悔みを言ったりする.

行人情 - 白水社 中国語辞典

これらの方々はいずれもわが家の最も近い親である.

这些都是我们家的至亲。 - 白水社 中国語辞典

我々は最も近い親であり,また最も親しい友人でもある.

咱们是至亲,又是好友。 - 白水社 中国語辞典

彼は親友人たちに金銭的に援助してもらったお陰で,経済事情が少しよくなった.

他得到亲友的资助,经济情况有所好转。 - 白水社 中国語辞典

彼女たちは名目上は近い親だが,実際はあまり行き来していない.

她们应名儿是近亲,实际上不大来往。 - 白水社 中国語辞典

彼は全く純真な気持ちからであって,決して親関係を結んで取り入るためではない.

他完全是出于真情,而绝不是为了攀亲。 - 白水社 中国語辞典

彼の両親は既に死んで,たった一人の遠い親の叔父を残すだけとなった.

他的双亲都已去世,只剩下一个远房叔叔了。 - 白水社 中国語辞典

彼ら両家が縁組みで親になったが,双方の家柄がよく釣り合っている.

他们两家做亲,可说是门当户对。 - 白水社 中国語辞典

それは季節の贈り物です。お世話になったことを感謝するために、両親や親、上司などに贈ります。

那个是季节的习俗礼物。为了感谢他人的照顾而赠送给父母或者上司。 - 中国語会話例文集

材料の選び方や正確な計量方法から、シンプルなシフォンケーキやスポンジケーキを手早く作る方法まで、ケーキ作りの基礎を学んでください。

从材料的选取方法和正确的计量方法到简单的戚风蛋糕和海绵蛋糕的简单制作方法,请学习做蛋糕的基础。 - 中国語会話例文集

彼の家はお金持ちである上に,容貌もあか抜けしているので,多くの人が仲介者を通じて彼の家と姻関係を結ぶ希望のあることを示した.

他家里有钱,长得又漂亮,不少人都托媒人表示与他家做亲。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS