「戦 中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 戦 中の意味・解説 > 戦 中に関連した中国語例文


「戦 中」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 143



<前へ 1 2 3

全国高校野球の決勝をテレビで観ました。

在电视上看了全国高中棒球的决胜比赛。 - 中国語会話例文集

日本の女子サッカーがオリンピック初で勝った。

日本的女子足球在奥运会的第一场比赛中取胜了。 - 中国語会話例文集

玉締めとは、信用取引の買い方が売り方を攻める法です。

玉締め是信用交易中买方对卖方进攻的战略。 - 中国語会話例文集

私の父は私が生まれる二か月前に争で死んだ。

我父亲在我出生的两个月前就在战争中死去了。 - 中国語会話例文集

隊長になると,100人余りを指揮してわなければならない.

当个连长,要指挥一百多号人打仗。 - 白水社 中国語辞典

乱・災禍ので)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.

流离失所((成語)) - 白水社 中国語辞典

乱・災禍ので)流浪して身の置きどころがない,離散して当てもなくさまよう.

流离失所 - 白水社 中国語辞典

今日隊では兵士大会を開いて,闘英雄を表彰した.

今天连队召开士兵大会,表彰战斗英雄。 - 白水社 中国語辞典

,側面攻撃・追撃・迎撃するといった法を採る.

沿途采取侧击、尾击、截击等战法。 - 白水社 中国語辞典

(アヘン争から現在までに形成された)現代国共通語.↔古代汉语.

现代汉语 - 白水社 中国語辞典


には皇族が疎開し、学校の臨時教室にもなっていた建物だ。

在战争中是皇族疏散、成为中学临时教室的建筑。 - 中国語会話例文集

当社は新しいベイエリアの市場について集略を採用した。

本公司对海湾地区的市场采用了集中化战略。 - 中国語会話例文集

彼女は彼女の師に残されたものを授けるため、自身をいの渦に巻き込んだ。

她为了传授她师傅留下的东西,将自己卷人了战争的漩涡中。 - 中国語会話例文集

これは私が観したヘビーウェイト級の激しい打ち合いのでも最高のひとつだ。

这在我观看过的重量级激烈对垒中也是最棒的之一。 - 中国語会話例文集

陸軍婦人部隊員たちは第二次世界大に米国陸軍で働いた。

陆军女兵队员们在第二次世界大战中为美国陆军效力。 - 中国語会話例文集

打ち続く乱のにあった人民は安らかに暮らすことをどんなに渇望していたことか.

处于连年战乱中的人民,多么渴望着能安居下来。 - 白水社 中国語辞典

彼はに敵のピストルをぶんどってそれを差し出そうとしなかった.

他战斗中缴莸了敌人一把手枪不上缴。 - 白水社 中国語辞典

日両チームは激しく競り合い,スコアは抜きつ抜かれつの接であった.

中日两队打得紧张,比分咬得很紧。 - 白水社 中国語辞典

央委員会は英明にも4つの近代化を打ち立てるという偉大な略的決定を下した.

党中央英明地作出了建设四化的伟大战略决策。 - 白水社 中国語辞典

国民党の軍隊と命懸けでうことを避けるため,紅軍は深山密林を縫って行く.

为了避免和国民党军队硬拼,红军在深山密林中穿行。 - 白水社 中国語辞典

革命勢力は数十年の苦しいいので次第に大きくなっていった.

革命力量于数十年的艰苦战斗中逐渐壮大起来。 - 白水社 中国語辞典

グランビルの法則は世界で当たると証明された略の一つだと言われている。

嘉兰图理论被称为是在全世界都适用的并且得到了证明的战略之一。 - 中国語会話例文集

テロを防ぐことを意図する作行動の間に兵士数名が負傷した。

在以反恐为目的的作战行动中数名士兵负伤了。 - 中国語会話例文集

第二次世界大後、日本は重化学工業に集的な力を入れた。

二战后,日本大力发展了化学重工业。 - 中国語会話例文集

争と建設の両方に有用な人材(軍隊の級幹部を教育するときのスローガン).

军地两用人材 - 白水社 中国語辞典

争において,双方の力の消長は多くの要素によって決定される.

在战争中,双方力量的消长决定于诸多因素。 - 白水社 中国語辞典

ただ第2隊しか最前線を押さえることができない,彼らのいぶりは最も勇猛だから.

只有二连能压住阵脚,他们打战最勇猛。 - 白水社 中国語辞典

国共産党が抗日に)小作料と利子の引き下げを先に行ない,土地の分配をその後に行なう.

先行减租减息,后行分配土地。 - 白水社 中国語辞典

マッカーシーの4Pはマーケティング略において最も名が知れていて、かつ欠かすことができない要素かもしれない。

麦卡锡的4P理论是市场营销战略中最广为人所知并且是不可或缺的要素。 - 中国語会話例文集

多くの企業が略的競争力を高めるため、有能な人材の効果的選択手段であるアセスメントセンターを取り入れている。

大多数的企业为了提高战略竞争力,通过评估中心来有效选拔人才。 - 中国語会話例文集

その講師は自動車販売会社用の研修プログラムにランチェスター略のコースを組み入れた。

那位讲师将切斯特战略教程引入汽车销售公司的培训计划中。 - 中国語会話例文集

多くの人が、ベトナム争の間に用いられた枯れ葉剤の後遺症にいまだに苦しんでいる。

许多人至今还承受着在越南战争中使用的枯叶剂造成的遗症带来的痛苦。 - 中国語会話例文集

彼は米国の農場と鉄道で働いて、第二次世界大の人手不足を緩和するメキシコの労働者として米国に来た。

第二次世界大战时为了缓和人手不足,从墨西哥来美国做工人的他在农场和火车站工作。 - 中国語会話例文集

残念なことに、先週依頼されたBX350 自転車のライトの仕様を変更するのに苦していることを報告しなければなりません。

很遗憾我必须要向您汇报一下,您上周委托我们更改BX350自行车车灯样式的事情,我们还在努力处理之中。 - 中国語会話例文集

ゲーム理論のゲームにおいては単一の純粋略をとることが最善の策であることは概してまれである。

对于博弈论中的博弈采取单一的单纯战略是最好的策略这种事大概很少见。 - 中国語会話例文集

国内革命争.(1924年から49年まで,国の解放を勝ち取るために国内反動派に対して行なわれた武装闘争.)⇒第一次国内革命战争DìyīcìGuónèiGémìngZhànzhēng,第二次国内革命战争Dì’èrcìGuónèiGémìngZhànzhēng.

国内革命战争 - 白水社 中国語辞典

争でベトナム民衆のゲリラ活動を封じるために民衆を村落に強制的に閉じこめ外界との接触を遮断した特殊な収容所.

战略村 - 白水社 中国語辞典

華人民共和国建国以前から革命に参加して定年退職した幹部.(1937年7月7日から45年9月2日までの抗日争や1945年9月3日から49年9月30日までの国内解放争期に革命に参加した幹部を含み,それぞれ福祉・給与上の優遇以外に栄誉金を受ける.)

离休干部 - 白水社 中国語辞典

抗日,延安を心とする陝西・甘肅・寧夏地区の革命根拠地の党・政・軍民が,国共産党の指導の下に長期の階級闘争と生産闘争の過程を経て築き上げた‘艰苦奋斗’‘谦虚谨慎’などの精神.

延安精神 - 白水社 中国語辞典

今度の抗日争は華民族の大掃除であって,一方では敵を追い払う必要があり,また一方では自分自身のごみを掃き清めなければならない.

这次的抗战是中华民族的大扫除,一方面须赶走敌人,一方面也该扫清了自己的拉圾。 - 白水社 中国語辞典

解放軍英雄模範報告団.(英雄模範たちによって組織され,みずからの経験・主張などを報告して愛国主義精神を高揚するための組織で,多くは1979年の国ベトナム国境自衛反撃争時期に出現した.)

解放军英模汇报团 - 白水社 中国語辞典

好ましい実施では、央WSG30aとリモートWSG30は機能的に同一であり、各々がバックオフメッセージを送信及び受信し、央リソースのネットワーク層メッセージトラフィックを平準化又は調整するための、発信アプリケーション層メッセージに関するローカルバックオフ略を実施するように動作することができる。

在优选实现中,中央和远程 WSG 30a和 30在功能上等同,并且每个都可以操作以发送和接收退避消息,并且实现针对外发应用层消息的本地退避策略,以便对中央资源的网络层消息流量进行平缓或调节。 - 中国語 特許翻訳例文集

支払いアルゴリズム22はユーザによってプログラム可能であるか、あるいはユーザによってある範囲の選択可能なオプションおよび/またはセッティングから選択され得るので、POS支払いシステム10は1つ以上の支払機器16a〜nから支払いを行うために個人的略についてユーザが決定することを可能にする。

因为支付算法 22可由用户编程,或可由用户从一范围的可选择选项和 /或设定中选择,所以销售点支付系统 10允许用户决定从一个或一个以上支付工具 16a-n进行支付的个人策略。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS