意味 | 例文 |
「戮力する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35517件
また、IF制御CPU110は、統括制御CPU40へ回線IFリンクロスを通知する(S403)。
并且,IF控制 CPU110将线路 IF链接损失通知总括控制 CPU40(S403)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU101は、進捗フラグに従って未完の処理を判定する(ステップ106)。
CPU 101根据进程标记判断是否存在仍未完成的处理 (步骤 106)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】印刷システムのジョブ処理を説明するブロック図である。
图 3是示出打印系统的作业处理的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】字幕表示処理を説明するフローチャートである。
图 11是说明字幕显示处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
CMACを生成するための1つの入力は、認証されるメッセージである。
用于生成 CMAC的一个输入是要认证的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Aは、パルス発生器220への入力信号220aの一例を例証する。
图 5A说明脉冲产生器 220的输入信号 220a的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
被呼加入者は最初に、その識別情報をレジストリに登録する。
被叫方最初向注册表注册它的标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に表示処理装置100の各構成要素について説明する。
以下,说明显示处理装置 100的各构成要素。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知部305はこの入力情報をサーバ11に送信する。
通知部305将该输入信息发送给服务器 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、PLD310を含む、例示的データ処理システム300を例証する。
图 3示例说明包括 PLD 310的示例数据处理系统 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成行列には対称構造における6の行が存在する。
在产生器矩阵中有 6行具有对称结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボタン41bは、スキャン用のUI画面の表示要求を入力する。
键 41b输入显示扫描用的 UI画面的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細には、スキャン画像の配信完了報告をMFP10へと送信する。
详细而言,将扫描图像的配送完成报告发送给 MFP10。 - 中国語 特許翻訳例文集
(R,G,B)=(196,196,64)を入力すると、603のような中間調となる。
当输入 (R,G,B)= (196,196,64)的色调设置值时,可以获得中间色调 603。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS75では、アクションシーン判別処理を実行する。
在步骤 S75中,执行动作场景判别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS77では、アクションシーン判別処理を実行する。
在步骤 S77中,执行动作场景判断处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
[外部データの参照を指定する第1のデータリンク指定情報]
指定对外部数据的参考的第一数据链接指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
[外部データの参照を指定する第2のデータリンク指定情報]
指定对外部数据的参考的第二数据链接指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
[外部データの参照を指定する第3のデータリンク指定情報]
指定对外部数据的参考的第三数据链接指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
[外部データの参照を指定する第4のデータリンク指定情報]
指定对外部数据的参考的第四数据链接指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、黒重視処理の詳細については後述する。
另外,在后面的说明中对黑色文字重视处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
PANELC205は、MFP200に装備されたPANEL206からの指示入力を制御する。
PANELC 205控制从 MFP 200具备的 PENEL 206输入的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
PANELC105は、MFP100に装備されたPANEL106からの指示入力を制御する。
PANELC 105控制从 MFP 106所具备的 PANEL 106输入的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、ステップS3−006における処理の詳細は後で説明する。
下面将描述步骤 S3-006中的处理的详情。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボブキャットはウサギや鳥などの小動物を捕食する。
山貓會補食兔子或鳥類等一類小動物 - 中国語会話例文集
そこでは陸上競技とサッカーをすることができます。
在那里能进行田径比赛和踢足球。 - 中国語会話例文集
私たちはクラスで北海道に卒業旅行することに決めた。
我们在班上决定了去北海道毕业旅行。 - 中国語会話例文集
廃棄物の処理に関する問題は私の部署では深刻だ。
我所在的部门存在严重的废弃物处理问题。 - 中国語会話例文集
全ての権利を譲渡するために、彼らは書面契約を結んだ。
他们为了过渡权利,签约了一份书面协议。 - 中国語会話例文集
政府がこれらの食糧の輸入を再び禁止する、と新聞で読んだ。
在报纸上读到政府再度禁止这些粮食的进口。 - 中国語会話例文集
夏場はクリームの質が落ちるので長期休業する。
因为夏季奶油的质量会下降所以要长期休业。 - 中国語会話例文集
薬で症状が改善されないなら、手術を実施することになる。
如果不能用药改善症状的话,就得实施手术。 - 中国語会話例文集
彼の言うことを立証するにはもっと明白な証拠が必要である。
想要证实他说的话必须要有更明白的证据。 - 中国語会話例文集
今後このような不備が起こらないよう尽力する所存です。
今后会尽力改进这样的不周到之处。 - 中国語会話例文集
すべて官吏の瀆職する者は,懲罰を与えなければならない.
凡官吏渎职者,应予惩戒。 - 白水社 中国語辞典
学生から返って来た情報に基づいて,カリキュラムを調整する.
根据学生反馈的信息,调整教学计划。 - 白水社 中国語辞典
大いに食糧を増産するという大綱を忘れてはならない.
不能忘掉大办粮食这个纲。 - 白水社 中国語辞典
皆が君を組長に選んだからには,君は遠慮するには及ばない.
既然大家都选你当班长,你就不必过谦了。 - 白水社 中国語辞典
主に小学校教師を養成するための中学校程度の師範学校.≒简师((略語)).
简易师范 - 白水社 中国語辞典
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる.
就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典
丈夫な体があってこそ,青春の活力を保持することができる.
有了强健的身体,才能永葆青春的活力。 - 白水社 中国語辞典
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる.
就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典
わが国の領土は一寸といえども侵犯することは許さない.
我国的国土一寸也不容许侵犯。 - 白水社 中国語辞典
‘社会集团’が公金で消費性物資を購入する時の購買力.
社会集团购买力 - 白水社 中国語辞典
(罪人に対し)自白すれば寛大に処理し,言い逃れすれば厳重に処分する.
坦白从宽,抗拒从严。((成語)) - 白水社 中国語辞典
第一中隊に払暁前に303高地を占領するように命令を下した.
限令一连拂晓前占领三〇三高地。 - 白水社 中国語辞典
占拠した地形が高ければ,敵の火力を制圧することができる.
占据的地形高,就能控制敌方火力。 - 白水社 中国語辞典
県商工管理局では掲示を出して10名の公務員を公募する.
县工商管理局张榜招干十名。 - 白水社 中国語辞典
私たちは両国の友情が日増しに発展することを心から願う.
我们真诚地祝愿两国之间的友谊日益发展。 - 白水社 中国語辞典
今晩ベルリン交響楽団の公演実況を生放送する.
今天晚上电视台直播柏林交响乐团演出的实况。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |