「扇」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 扇の意味・解説 > 扇に関連した中国語例文


「扇」を含む例文一覧

該当件数 : 506



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

他们是受了煽动才闹事的。

彼らは動されて初めて騒動を起こしたのだ. - 白水社 中国語辞典

挑动群众斗群众。

大衆を動して互いに争わせる. - 白水社 中国語辞典

用黄色书刊诱骗青少年。

情的書籍・雑誌で青少年をだます. - 白水社 中国語辞典

因此,包括在第一区中的用户可以减少来自包括在其它形区域中用户的干扰。

したがって、第1のセクタに含まれたユーザは、他のセクタ領域に含まれたユーザからの干渉を減少させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果将图 9(a)应用到单个小区系统,则可以测量来自第二区和第三区的干扰。

単一のセルシステムに図9(a)を適用する場合、第2のセクタ及び第3のセクタからの干渉量を測定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果将图 9(b)应用于单个小区系统,则可以测量来自第一区和第三区的干扰。

単一のセルシステムに図9(b)を適用する場合、第1のセクタ及び第3のセクタからの干渉量を測定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS区 B发射机 604发射下行链路信号 612到具有载波频率凡 f2 628的频带 622内,信号 612包括例如区 B下行链路业务信号、区 B分配信号、区 B可选导频信号和 /或区 B可选信标信号,BS区 B发射机 604还发射区 B信标信号到具有载波频率 f0 624的频带 618内,发射区 B信标信号 616到具有载波频率 f1 626的频带 620内。

BSセクタB送信機604は、キャリア周波数f2 628を有する周波数帯域622内に、例えば、セクタBダウンリンク・トラフィック信号、セクタB割り当て信号、オプションのセクタBパイロット信号、及び/又はオプションのセクタBビーコン信号を含むダウンリンク信号612を送信する。 BSセクタB送信機604は、同様にキャリア周波数f0 624を有する周波数帯域618内にセクタBビーコン信号を送信し、そしてキャリア周波数f1 626を有する周波数帯域620内にセクタBビーコン信号616を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

区参数消息 408中包括具有所分配的值的区参数签名字段。

割り当て値を有することができるセクタパラメータ署名フィールドがセクタ・パラメータ・メッセージ408に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

ECI消息 406和区参数消息 408的区参数签名字段可以是共用的。

ECIメッセージ406およびセクタ・パラメータ・メッセージ408のセクタパラメータ署名フィールドは共通であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该实例,第一区可通过 CDMA在第一带宽上进行通信,第二区可通过 OFDM在第二带宽进行通信。

この例によれば、第1のセクタは、第1の帯域幅で、CDMAによって通信し、第2のセクタは、第2の帯域幅で、OFDMによって通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,一种办法是藉由使用区化或定向天线阵将蜂窝小区划分成区。

例えば、1つのアプローチは、セクタされたあるいは指向性アンテナアレーの使用により、セルをセクタに分割することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

遵循此实例,第一区可经由 CDMA在第一带宽上通信,且第二区可经由 OFDM在第二带宽上通信。

この例によれば、第1のセクタは、第1の帯域幅で、CDMAによって通信し、第2のセクタは、第2の帯域幅で、OFDMによって通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一种办法是藉由使用区化的或定向的天线阵将蜂窝小区划分成区。

たとえば、1つの手法は、セクタ化された、または指向性の、アンテナアレイを使用することによって、セルをセクタに分割することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于划分了区的小区,该小区的所有区的 BTS通常都位于该小区的基站 102内。

セクタ化されたセルの場合、そのセルのすべてのセクタのためのBTSは、一般的には、セルのための基地局102内に共同配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据示范性实施例的示范性区化通信装置 300(例如区化基站 )的图。

図3は、例示的実施形態による例示的セクタ化通信装置300、例えばセクタ化基地局の図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,输入模块 306包含对应于区化通信装置 300的每一区的个别输入子模块。

ある実施形態では、入力モジュール306は、セクタ化通信装置300の各セクタに対応する個々の入力サブモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,输出模块 308包含对应于区化通信装置 300的每一区的个别输出子模块。

ある実施形態では、出力モジュール308は、セクタ化通信装置300の各セクタに対応する個々の出力サブモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,小区 902可以分为区 (904A、904B),其具有 NodeB,例如 NodeB960A或者 960B,为每个区 (904A、904B)服务。

図示のように、セル902は、各セクタ(904A、904B)にサービスするノードB960Aまたは960BなどのノードBをもつセクタ(904A、904B)に分割され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施例中,每个小区 102、104、106包括三个区 (A,B,C)。

具体例の実施形態では、各セル102,104,106は、3個のセクタ(A,B,C)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

区 ID信息包括识别区基站的发射机 /接收机的区 ID信息,通过该发射机 /接收机进行普通信令通信,并和无线终端 300所在的小区的区相对应。

セクタID情報は、セクタに分けられた基地局の送信機/受信機のセクタIDを識別する情報を含み、その送信機/受信機を経由して通常のシグナリングが通信され、そしてそのセクタ内にワイアレス端末300が位置しているセルのセクタに対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施例中,每个小区 802、804、806包括三个区 (A、B、C)。

具体例の実施形態では、各セル802,804,806は、3個のセクタ(A,B,C)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

示例性 WT 801的当前附着点是 BS 1 808的区 3 818发射机。

具体例のWT801の現在の接続の点は、BS1 808のセクタ3 818送信機である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个基站为多个区提供覆盖。

各基地局は複数のセクタのカバレージを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是全向天线 (a)和区化天线 (b)的图形图示;

【図1】全方向性アンテナ(a)およびセクタ化アンテナ(b)の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个小区可以进一步划分成一个或多个区。

セルはおのおのの、1または複数のセクタにさらに分割されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,所述中继站具有对应的基站区。

この例では、中継局は、対応する基地局セクタを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

山田先生/小姐发出尖锐的声音,从敞开的隔中进来。

鋭い声がして、開け放った襖から山田さんが入って来る。 - 中国語会話例文集

轴承的温度越高,风的寿命就越短。

ベアリングの温度が高いほど、ファンの寿命は短くなる。 - 中国語会話例文集

地板太薄,走起来直呼

床板はとても薄く,その上を歩くとしきりにゆらゆら揺れる. - 白水社 中国語辞典

你再骂我,看我不你!

これ以上私の悪口を言ったら,びんたを食らわしてやるから! - 白水社 中国語辞典

他抡圆了巴掌,在儿子的脸蛋上。

彼はぐるっとてのひらを振り回し,息子の顔に平手打ちを食らわした. - 白水社 中国語辞典

你再骂,看我不你!

君がこれ以上悪口を言うと,きっとお前にびんたを食らわしてやるから! - 白水社 中国語辞典

他们只能煽动一些不明真相的人。

彼らは真相を知らない一部の人を動し得るだけだ. - 白水社 中国語辞典

屏儿

4幅1対の掛け軸(例えばそれぞれに春夏秋冬の風景を描いたもの). - 白水社 中国語辞典

阴风,点鬼火。((成語))

(よこしまな風をあおって,鬼火を燃やす→)ひそかにあおり立てて悪事を唆す. - 白水社 中国語辞典

天线 226、228可以是分开的或者可以对应单个多区天线的不同部件,多区天线具有不同的天线部件用于不同的区。

アンテナ226,228は、別々であることがある又は異なるセクタのために別の素子を有する1つのマルチ・セクタ・アンテナの異なる素子に対応することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

WT 801能够接收一些来自 BS小区 1区 C发射机 1002的信号,一些来自 BS 2区 B发射机 1004的信号,以及一些来自 BS 3区发射机 1006的信号。

WT801は、ある複数の信号を、BSセル1セクタC送信機1002から、BS2セクタB送信機1004からある信号、そしてBS3セクタ送信機1006からある信号、を受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,服务小区 302a的基站 310可具有对应于区 304a的第一天线群组、对应于区 304b的第二天线群组和对应于区 304c的第三天线群组。

たとえば、セル302aにサービス提供する基地局310は、セクタ304aに対応する第1のアンテナグループ、セクタ304bに対応する第2のアンテナグループ、およびセクタ304cに対応する第3のアンテナグループを有し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,诸如利用第一技术的区的区标识 (区 ID)、指示第一频率带宽的载波索引(CarrierIndex)等的信息可包括在导频中。

さらに、例えば、第1の技術を利用するセクタのセクタID、第1の周波数帯域幅を示すキャリア・インデクス等のような情報がパイロットに含まれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,服务于小区 402a的基站 410可以具有与区 404a相对应的第一天线组、与区404b相对应的第二天线组、与区 404c相对应的第三天线组。

たとえば、セル402aをサービスする基地局410は、セクタ404aに対応する第1のアンテナ群、セクタ404bに対応する第2のアンテナ群、およびセクタ404cに対応する第3のアンテナ群を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS区 A发射机 602发射下行链路信号 606到具有载波频率 f0 624的频带 618内,该信号 606包括例如区 A下行链路业务信号、区 A分配信号、区 A可选导频信号和 /或区 A可选信标信号,发射区 A信标信号 608到具有载波频率 f1 626的频带 620内,并且发射区 A信标信号 610到具有载波频率 f2 628的频带 622内。

BSセクタA送信機602は、キャリア周波数f0 624を有する周波数帯域618内に、例えば、セクタAダウンリンク・トラフィック信号、セクタA割り当て信号、オプションのセクタAパイロット信号、及び/又はオプションのセクタAビーコン信号を含むダウンリンク信号606を送信し、キャリア周波数f1 626を有する周波数帯域620内にオプションのセクタAビーコン信号608を送信し、そしてキャリア周波数f2 628を有する周波数帯域622内にセクタAビーコン信号610を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照本发明,在一些实施例中,信标信号,例如高功率信号在频率方面相对较窄,其可以在每个区通过那个区 /小区使用的每个载波频带发射,或通过相邻区 /小区发射。

本発明にしたがって、ある複数の実施形態では、ビーコン信号、例えば、周波数に関して相対的に狭い高パワー信号は、そのセクタ/セルによって又は隣接するセクタ/セルによって使用されるキャリア周波数帯域の各々において各セクタ内に送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个区可为蜂窝小区内的远程站子集提供通信,并且不同区中的远程站之间的干扰比在蜂窝小区未被划分成区且所有远程站都在相同蜂窝小区中的情形中要小。

各セクタは、セル内の遠隔局のサブセットに通信を与えることができ、異なるセクタ中の遠隔局間の干渉は、セルがセクタに分割されず、すべての遠隔局が同じセル中にある場合よりも小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个区可以针对小区内远程站的一个子集来提供通信,并且与小区没有被划分成区并且所有远程站都在相同小区中的情况相比,不同区中的远程站之间的干扰更小。

各セクタは、セル内の遠隔局のサブセットに通信を与えることができ、異なるセクタ中の遠隔局間の干渉は、セルがセクタに分割されず、すべての遠隔局が同じセル中にある場合よりも小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,区化通信装置 (其中处理器 302是其一部分 )包含三个区,且处理器 302进一步经配置以在第一时间间隔期间从所述通信装置的第三区向第三中继站发射。

ある実施形態では、プロセッサ302がその一部となるセクタ化通信装置は、3つのセクタを含み、プロセッサ302はさらに、第1時間間隔中に前記通信装置の第3セクタから第3中継局に送信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

与基站区或中继站通信 (例如,从基站区或中继站接收下行链路信号 )的接入终端确定对应于基站区或中继站的时隙分配类型并使用所确定的调度。

基地局セクタまたは中継局と通信する、例えば基地局セクタまたは中継局からダウンリンク信号を受信するアクセス端末は、基地局セクタまたは中継局に対応するスロット割振りタイプを決定し、決定したスケジュールを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

各包组件由 1个区构成,在本实施例中是以 2kB为单位构成的。

各パックは1セクタで構成され、本実施の形態の場合は2kB単位で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站位于小区边缘附近并具有形天线也是常见的。

セル境界の付近に位置し、セクタアンテナを伴う基地局BSも普及している。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二组包括用于区 1定向天线的 T个天线单元 320a1到 320t1。

第2の組は、セクター1に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a1乃至320t1を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三组包括用于区 2定向天线的 T个天线单元 320a2到 320t2。

第3の組は、セクター2に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a2乃至320t2を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS