「手あい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 手あいの意味・解説 > 手あいに関連した中国語例文


「手あい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1231



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>

ステップS701で動入力があった場合、ステップS702に進む。

如果在步骤 S701中判断为存在手动输入,则处理进入步骤 S702。 - 中国語 特許翻訳例文集

オフボタン151が選択された場合、振れ補正機能が無効とされる。

在选择了关闭按钮 151时,使得手部抖动校正功能无效。 - 中国語 特許翻訳例文集

が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのが上である。

我擅长说对方喜欢的话,让对方注意。 - 中国語会話例文集

彼は次の対戦相が世界チャンピオンと聞いて怖気づきました。

他听说下次的对战选手是世界冠军觉得很害怕。 - 中国語会話例文集

このポジションはゴールを守り、相からボールを奪うのが仕事だ。

这个位置是保护目标,从对方手里抢球的工作。 - 中国語会話例文集

売りと買いの双方が相場の睨み合いを続けている。

买卖双方都持续等待着行情的成熟。 - 中国語会話例文集

その選はシュートアラウンドの間中ずっと目立っていた。

那个选手在投篮训练中十分杰出。 - 中国語会話例文集

そのために競合相と同じ内容にする必要がありました。

因此需要使内容和竞争对手一样。 - 中国語会話例文集

その英国人とアイルランド人の混血の歌はとても人気がある。

英國跟愛爾蘭的混血兒歌手是非常受歡迎的。 - 中国語会話例文集

このメールを目的の相に届けることが出来ませんでした。

这封邮件没能送到目的的对方的手里。 - 中国語会話例文集


の能力の過小評価が大敗の原因だった。

这次惨败归因于低估了对手的实力。 - 中国語会話例文集

夏の間、ボブスレーの選たちは何をしているんだろう?

暑期雪橇选手都在做些什么呢? - 中国語会話例文集

このポジションはゴールを守り、相からボールを奪うのが仕事だ。

这个位置是守门,任务是从对方手中夺过球。 - 中国語会話例文集

石鹸と水がない場合はアルコール指消毒剤を使用すること。

在没有肥皂和水的时候使用酒精手指消毒剂。 - 中国語会話例文集

彼は相に被安打4本のゲームを投げ12個の三振を奪った。

他在比赛中被对手4次安打夺得了12个三振。 - 中国語会話例文集

第一シードの選達は最初の試合を順当に勝ち抜いた。

头号种子选手们在初赛中理所当然地获胜了。 - 中国語会話例文集

試合が始まってから15分たった頃、選が一人負傷した。

比赛开始了15分钟的时候有一个选手受伤了。 - 中国語会話例文集

売りに相をだます意図があったかどうかは関係ない。

不管卖方有没有骗对方的意图那都没有关系。 - 中国語会話例文集

その男がテニス選だったから愛していたと?

你是说因为那个男人是高尔夫球选手所以你才爱他的? - 中国語会話例文集

作りのようにおいしいパスタですが、出来合いのものです。

像是手工制作的好吃的意大利面,其实是现成的。 - 中国語会話例文集

代金引換の場合は別途数料をお支払いいただきます。

货到付款的话要另外收取手续费。 - 中国語会話例文集

が気に入るようなことを言ったりして、気を引くのが上である。

很擅长说一些对方中意的话,引诱对方。 - 中国語会話例文集

第2セット,彼女は積極的に攻めて,相を打ち負かした.

第二局,她主动进攻,打败了对手。 - 白水社 中国語辞典

が飛びかかって来たので,それに乗じて彼を地べたにたたきつけた.

对手扑过来,我就势把他摔倒在地上。 - 白水社 中国語辞典

(多く農業について言う場合の)一人前の働きと半人前の働き

全劳动力和半劳动力 - 白水社 中国語辞典

他の人がを下したのに,彼は出来合いを何もしないで持って行く.

别人动手,他䞍现成儿。 - 白水社 中国語辞典

こういう人には出しをしてはいけない,相にしてはいけない.

这种人可惹不得的。 - 白水社 中国語辞典

がぼかんと殴りかかって来たので,彼は左へ身をかわした.

对手一拳击来,他往左边闪避。 - 白水社 中国語辞典

我々はこの不幸な人に親愛のを伸ばさねばならない.

我们要向这个不幸的人伸出友爱的手。 - 白水社 中国語辞典

冷酷で感情に動かされない相と法廷で対質する.

跟一个心如铁石的对手当庭质对。 - 白水社 中国語辞典

の目をまっすぐみるのが苦なうえに口下なので、うまく他人と話ができない。

由于不善于正视对方加上不善言辞,无法顺利的与人交流。 - 中国語会話例文集

自分がどんなに愛しても相が愛してくれるとは限らない。

就算我再怎么爱对方,对方也不一定爱我。 - 中国語会話例文集

あいつは生まれつき片意地なたちだから,相にしなければよいのだ.

他生来就是奘脾气,你别搭理就是了。 - 白水社 中国語辞典

(酒・食物を入れる器→)宴席で交渉相をくじく,外交交渉を進めて相側を制して勝ちを収める.

折冲樽俎((成語)) - 白水社 中国語辞典

宴席で交渉相をくじく,外交交渉を進めて相側を制して勝ちを収める.

折冲樽俎((成語)) - 白水社 中国語辞典

動入力が無かった場合は、ステップS401に戻り、再び動入力があったかどうかを判定する。

如果判断为不存在手动输入,则处理返回至步骤 S401,并且再次判断是否存在手动输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

動入力が無かった場合は、ステップS701に戻り、再び動入力があったどうかを判定する。

如果判断为不存在手动输入,则处理返回至步骤 S701,并且再次判断是否存在手动输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、診断部102は、ステップS112において、動設定が指定されている場合には(ステップS112;動設定)、処理をステップS115に移行する。

另外,当在步骤 S112中被指定了手动设定时 (步骤 S112:手动设定 ),诊断部 102将处理移至步骤 S115。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、診断部102は、ステップS204において、動設定が指定されている場合には(ステップS204;動設定)、処理をステップS205に移行する。

另外,当在步骤 S204中被指定了手动设定时 (步骤 S204:手动设定 ),诊断部 102将处理移至步骤 S205。 - 中国語 特許翻訳例文集

(相が訪ねて来ることもあればこちらが訪ねて行くこともある→)互いに平等なつきあいをする,相の出方によってはこちらもそれなりの方法をする,お互い様です.

有来有去 - 白水社 中国語辞典

彼女の言う言葉は相を安心、信頼させる。

她说的话会让对方安心并产生信任感。 - 中国語会話例文集

誰からも相にされないよりはマシだからな。

因为比谁也不搭理好多了。 - 中国語会話例文集

誰からも相にされないよりかマシだから。

比起谁都不理好多了。 - 中国語会話例文集

興味深い質問は、相の関心をひきつけます。

饶有兴致的提问会引起对方的兴趣。 - 中国語会話例文集

彼は妻の浮気相を憎悪のまなざしで見た。

他用憎恶的眼光看了妻子的出轨对象。 - 中国語会話例文集

ごめんなさい、私は送る相を間違えました。

不好意思,我送错了对象。 - 中国語会話例文集

作り豆腐と抹茶アイスの黒蜜きなこ

自制豆腐和抹茶冰淇淋的黑蜜和黄豆面 - 中国語会話例文集

すっかり相のペースにはめられた気分だ。

已经完全和对方在一起的心情。 - 中国語会話例文集

結婚相を探しているけれど、まだ見つからない。

我在找结婚对象,但是还没找到。 - 中国語会話例文集

困ったときに相談する相が少ない。

我在烦恼的时候能商量的人很少。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS