例文 |
「手おけ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5005件
放っておけない。
无法置之不理。 - 中国語会話例文集
あんなばか放っておけ。
别理会那个傻瓜。 - 中国語会話例文集
わが輩に任しておけ.
老子有办法。 - 白水社 中国語辞典
グラフにおける頂点
图中的顶点 - 中国語会話例文集
都市における家庭婦人.
街道妇女 - 白水社 中国語辞典
ちゃんと片付けておけよ。
要先收拾干净啊。 - 中国語会話例文集
宿題をやっておけばよかった。
先做完作业就好了。 - 中国語会話例文集
それを早くやっておけばよかった。
我应该早些做那个的。 - 中国語会話例文集
とっておけばよかったのに。
事先拿了就好了。 - 中国語会話例文集
ただそのままにしておけ。
就那样的放在那里。 - 中国語会話例文集
それを心に留めておけ。
把那个留在心中吧。 - 中国語会話例文集
それを一晩放っておけ。
把那个放在那里一晚上。 - 中国語会話例文集
彼は金を長くためておけない.
他存不住钱。 - 白水社 中国語辞典
この事は私は放っておけない.
这件事我丢不开。 - 白水社 中国語辞典
縄で柴をしっかりくくっておけ.
用绳子把柴火揽上。 - 白水社 中国語辞典
あいつらが笑うなら,笑わせておけ.
他们笑,让他们笑去。 - 白水社 中国語辞典
あいつに言わせておけ,構うな.
随他说去,别理他。 - 白水社 中国語辞典
観測点における電界強度
在观测点的电场强度 - 中国語会話例文集
中東における近年の発展
在中东近年来的发展 - 中国語会話例文集
観測点における電界強度
在观测点的磁场强度 - 中国語会話例文集
哲学における2大陣営.
哲学中的两大壁垒 - 白水社 中国語辞典
a. - 伝送における符号化システムと、b. - 受信における復号化システム。
b.-进行接收的解码系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
理論における誤りは必然的に実践における失敗をもたらす.
理论上的错误必然导致实践上的失败。 - 白水社 中国語辞典
お化粧しているの?
你化妆了吗? - 中国語会話例文集
外に桶が置いてある.
外边放着一个槽。 - 白水社 中国語辞典
カラオケが苦手です。
我不擅长唱卡拉OK。 - 中国語会話例文集
服をロープにかけて干しておけば乾く.
把衣裳搭在绳子上晾晾就干了。 - 白水社 中国語辞典
よくもまあ私のデマを飛ばしやがって!覚悟しておけよ!
敢给我造谣!你找死呀! - 白水社 中国語辞典
図10には、この場合における波形整形部23における動作特性を模式的に示している。
图 10是波形整形部分 23工作的一个示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホテルにおけるPOSレジシステムの発展
酒店的POS收银系统的发展 - 中国語会話例文集
北米市場における販売代理店を探しています。
正在北美市场寻找代理店。 - 中国語会話例文集
(文学・演芸における)否定的人物,反動的人物,悪役.
反面人物 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事における問題点を具体的に指摘した.
他具体地指出了工作中存在的问题。 - 白水社 中国語辞典
図9におけるステップS900,S910,S920,S930の処理は、図5におけるステップS500,S510,S520,S950と夫々同一である。
图 9中的步骤 S900、S910、S920以及 S930的处理分别与步骤 S500、S510、S520以及 S530的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
S15におけるフォーカス移動処理、S17におけるリスト再表示処理については、後述する。
稍后将会描述 S15的焦点移动处理和 S17的列表重新显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、図4Bにおける視差角422は、図4Aにおける視差角424よりも小さい。
因此,图4B中的视差角度 422小于图 4A中的视差角度 424。 - 中国語 特許翻訳例文集
図25におけるステップS096〜S100は、図24における同ステップと同じ内容であり、説明を省略する。
在图 25中的步骤 S096~ S100是与图 24中的相同步骤相同的内容,省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26におけるステップS096〜S100は、図24における同ステップと同じ内容であり、説明を省略する。
在图 26中的步骤 S096~ S100是与图 24中的相同步骤相同的内容,省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図27におけるステップS096〜S100は、図24における同ステップと同じ内容であり、説明を省略する。
在图 27中的步骤 S096~ S100是与图 24中的相同步骤相同的内容,省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図における接続部140は、図6における経路切替部148に代えて、経路切替部172を有する。
该图中的连接部 140具有通道切换部 172而取代图 6中的通道切换部 148。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、A期間における動作について説明する。
将描述在时间段 A内的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、B期間における動作について説明する。
将描述时间段 B内的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、再生モードにおける動作について説明する。
接着说明重放模式中的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
<本実施形態におけるLUTの生成について>
< 关于本实施方式的 LUT的生成 > - 中国語 特許翻訳例文集
(動的チャネル内における、ゼロオーダホルドの欠点)
动态信道中的零阶保持缺陷 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、蓄積モードにおける動作について説明する。
接着,说明积蓄模式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】中間転送におけるポテンシャル図である。
图 21A到图 21D是中间转移中的电势图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、GSMシステムにおける例示的なスペクトルを示す。
图 4示出了 GSM系统中的示例性频谱。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、本実施形態における送信機を示している。
图 18说明了另一个实施例中的发送机。 - 中国語 特許翻訳例文集
ママが元気なうちに相談しておけばよかった。
要是在妈妈身体好时先讨论就好了。 - 中国語会話例文集
例文 |