「手づり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 手づりの意味・解説 > 手づりに関連した中国語例文


「手づり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 359



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

連結修正続として行われる会計処理

作为合并修正程序进行的会计处理 - 中国語会話例文集

その図形はカイラリティの性質を持っている。

那个图形具有手徵性。 - 中国語会話例文集

これからも紙やメールで交流を続けましょう。

我们今后也用信啊邮件啊继续交流吧。 - 中国語会話例文集

買付委託者は受託者に数料を払った。

买方委托人付了受托人佣金。 - 中国語会話例文集

商品は1点1点作りのため、個体により多少の違いがございます。

因为商品是一个一个手工做的,所以每个都会有多少的不同。 - 中国語会話例文集

わたくしが最も気にしていることは、あなたたちが法律に基づいた正式な結婚の続きをしていないことである。

我最在意的是你们没有依照法律办理正式的结婚手续。 - 中国語会話例文集

これにより動入力量制御段は、ズーム速度記憶段に記憶された複数のズーム速度に基づいて動入力量をズーム倍率制御量に変換している。

结果,基于预先存储的多个变焦速度来将手动输入量转换成变焦倍率控制量。 - 中国語 特許翻訳例文集

4Pの要素は、売り側の視点に基づいた製品・価格・流通・宣伝である。

4P的要素指的是基于卖方角度的产品、价格、销售、宣传。 - 中国語会話例文集

万が一、期日までにご回答いただけない場合については、法律上の続きを取ります。

万一到期限为止您还没有答复,将采取法律手段。 - 中国語会話例文集

取引先の会社から、今後の続き上、差し支えないか、照会がありました。

客户公司来询问今后手续上是否有不便之处。 - 中国語会話例文集


彼らは詰まり型事業から抜け出そうと努力している。

他们努力从僵持型事业中拜托出来。 - 中国語会話例文集

彼は粘り強い気力によって,マラソンで第1位をに入れた.

他凭靠坚强的毅力,长跑获得第一名。 - 白水社 中国語辞典

制約理論を用いることによって、続きを妨げているものを理解することができるかもしれない。

利用制约理论可能会理解到妨碍手续进程的原因。 - 中国語会話例文集

借金返済が出来なくなり、給与所得者再生の続きを取った。

因为我还不上钱,所以我进行了更改薪资所获者的手续。 - 中国語会話例文集

続きをしない場合には刑罰の対象となり、罰金や禁固刑を受ける可能性がある。

不办手续的话会成为刑罚的对象,并且有被处以罚金或者监禁的可能。 - 中国語会話例文集

監督署に請求がなされているため、早急に続きをする必要があります。

因为被监督署要求,所以有必要尽早办理手续。 - 中国語会話例文集

一度日本から出国されているので、続きをもう一度する必要があります。

因为一度从日本出国了,所以还需要再办一次手续。 - 中国語会話例文集

事態が悪化した場合につきましては、法的な続きを取る準備ができております。

关于事态恶化的情况,已经准备好了采取诉讼手段。 - 中国語会話例文集

1枚の設計図を審査決定するのに9とおりもの続きを経なければならない.

审定一张图纸要经九道手续。 - 白水社 中国語辞典

これにより、動入力が行われていると検出されたときに、動入力量制御段が、参照値変更速度記憶段に予め記憶されている複数の参照値変更速度に基づいて動入力量をメモリに記憶されている参照値の変倍速度に変換する。

如上所述,在根据第二实施例的摄像设备中,当已经检测到存在手动输入时,基于预先存储的多个参考值变倍速度将手动输入量转换成存储器中存储的参考值变倍速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はその小切の日付を実際より1か月遅らせた。

他把那个支票的日期推迟了一个月。 - 中国語会話例文集

2月10日の月曜日付けで、Monica RegisがCarla Yuの後任となりました。

2月10号星期一,莫妮卡・瑞吉斯接手了卡拉于的工作。 - 中国語会話例文集

2人のスカルの選は息をぴったり合わせてボートをこぎ続けた。

两位轻划艇运动员步调完全一致地划着船。 - 中国語会話例文集

AKA続きを完了した後、MMEおよびUEは、NASセキュリティモード制御続きを実行して、NASに対するセキュリティを構成してもよい(ステップ1H)。

在完成 AKA程序之后,MME及 UE可执行 NAS安全模式控制程序以针对 NAS配置安全 (步骤 1H)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本実施形態における情報処理方法の実際順について図に基づき説明する。

以下,根据附图说明本实施方式中的信息处理方法的实际步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

トレードポイントは、しばしばロンドン証券取引所のライバルとして位置づけられる。

贸易点被定为成常常与伦敦证券交易所竞争的对手。 - 中国語会話例文集

現行の提出続きはあなたが「提出」ボタンを押すまで完了しません。

正在进行的提交手续直到你按下“提出”键才算完成。 - 中国語会話例文集

お申し込み内容の変更は登録完了後に別途お続き頂く必要がございます。

申请内容的变更需要在完成登录后另外办理手续。 - 中国語会話例文集

オンラインで口座振込の続きを行いました。明日には入金されると思います。

在网上办理了账户汇款的手续。明天应该可以到账。 - 中国語会話例文集

子供を託児所に入れる続きを簡単にして,女子従業員の便利を図る.

简化入托手续,方便女职工。 - 白水社 中国語辞典

(共産主義青年団の)団員を受け入れるには個別に入団続きを履行しなければならない.

接收团员必须个别地履行入团手续。 - 白水社 中国語辞典

【図15】本発明の実施の形態2におけるブレ検出量に基づいて主画像を決定する処理を説明するためのフローチャート

图 15是用于说明本发明实施方式 2中的基于手部抖动检测量来决定主图像的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3B】図3Aに引き続く処理順を示すフローチャートである。

图 3B是表示与图 3A相连的处理顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスクを冒したくないので、先日付小切は認めなかった。

由于不想担风险,我没有承认远期支票。 - 中国語会話例文集

今回の会社分割は売買処理法で続きが行われた。

这次的公司分离是通过买卖会计方法进行的。 - 中国語会話例文集

彼はうつろな目をして,両で頭を支え,ただぼんやりと座り続けていた.

他目光失神,拄着脑袋,干坐在那里。 - 白水社 中国語辞典

外国人の皆様の入管続きに関する最良のパートナーとして、お伝いをさせて頂きたいと考えています。

作为关于外国人入境管理局手续最佳的伙伴,请让我帮忙。 - 中国語会話例文集

(政治的過ちを犯した人を司法続きをしないで家族・同僚から)隔離して取り調べる.

隔离审查 - 白水社 中国語辞典

別の態様は、複数のリソースに関連する条件を判定するための段と、複数のリソースの順序付けを作成するための段と、順序付けおよび条件に基づいて複数のリソースのうちの少なくとも1つに関するRUMを送信するための段とを含む、無線データ通信の装置に関する。

用于创建所述多个资源的排序的装置; 及用于基于所述排序及所述条件发射针对所述多个资源中的至少一者的 RUM的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

21. 制御信号を受信するための段と、前記制御信号に基づいて1つの無線フレームよりも小さい間隔中における前記受信するための段の電力消費を管理するための段と、を備える、装置。

21.一种装置,包括: 用于接收控制信号的装置; - 中国語 特許翻訳例文集

受けが必要な情報だけを載せた資料作りを心がけなければならない。

我必须用心制作记载了收件人需要的信息的资料。 - 中国語会話例文集

私は彼に立て続けに紙を3通書いて出したが,彼からは依然として便りはなかった.

我虽然给他一连写去了三封信,但他还是没有消息。 - 白水社 中国語辞典

ご注文続き中にエラーが発生しました。最初からやり直して下さい。

下单的时候发生了故障。请从头开始。 - 中国語会話例文集

認証続きには、ご登録いただいた「メールアドレス」と下に記載いたします「ユーザID」が必要となります。

进行认证手续时,必须有您注册的“邮件地址”和下方记载的“用户ID”。 - 中国語会話例文集

同遺言書は、被告の申立てにより平成24年1月26日名古屋家庭裁判所岡崎支部で検認続きを受けている。

根据被告的正式请求,该遗书将于平成24年1月26日在名古屋家庭法院岡崎支部进行检验手续。 - 中国語会話例文集

テレビ電話画像12は、相先のVC装置2から取得したデータに基づいて生成された画像であり、テレビ電話画像13は、自身のVC装置1のカメラ1Rから取得したデータに基づいて生成された画像である。

可视电话画面 12是基于从对应方的 VC设备 2获得的数据生成的画面,并且可视电话画面 13是基于从用户自己的 VC设备 1的相机 1R获得的数据生成的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】UMTS AKA動作の別の続きである認証・鍵確立を示すブロック図である。

图 7是示出了认证和密钥建立的另一 UMTS AKA操作过程的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

eNBおよびUEは次に、RRC初期セキュリティアクティベーション続きを実行してもよい(ステップ2M)。

eNB及 UE接着可执行 RRC初始安全激活程序 (步骤 2M)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ウェーブレット逆変換処理の順を説明する、図10に続く図である。

图 11是图示在图 10之后的逆小波变换处理的顺序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】ウェーブレット逆変換処理の順を説明する、図11に続く図である。

图 12是图示在图 11之后的逆小波变换处理的顺序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS