意味 | 例文 |
「手ばこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1393件
花子はこの中で一番上手く歌います。
花子在这之中唱歌唱得最好。 - 中国語会話例文集
これは私が手に入れた一番良いレコードだ。
这是我拿到的最好的成绩。 - 中国語会話例文集
私は息子と娘を手放すことができない.
我割舍不下儿女。 - 白水社 中国語辞典
今度の商売は損をして元手にまでくいこんだ.
这笔买卖连本钱都赔进去了。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう手放しで昔の事を思い起こしている.
他经常想开往事。 - 白水社 中国語辞典
彼女は心を鬼にして子供を手放して出て行った.
她放下孩子硬着心肠走了。 - 白水社 中国語辞典
この提案手法はドライバーに負担をかけることなく渋滞を抑制することができる。
这个提案手法不会给司机增加负担还能抑制交通堵塞。 - 中国語会話例文集
RGBに夫々対応する補正係数は、例えば以下に示す手法で導出することができる。
与 RGB分别对应的校正系数可以采用例如以下所示手法导出。 - 中国語 特許翻訳例文集
手押しポンプなどを使用すれば、災害時でも水を確保することができる。
使用手压按钮之类的话,即使发生灾害时,也能确保水源。 - 中国語会話例文集
手押しポンプなどを使用すれば、災害時でも水を確保することができる。
使用手压泵的话,灾害的时候也能确保有水能用。 - 中国語会話例文集
(共産主義青年団の)団員を受け入れるには個別に入団手続きを履行しなければならない.
接收团员必须个别地履行入团手续。 - 白水社 中国語辞典
彼は1つの妙技を持っている,というのは両手でそろばんをはじくことができるというのだ.
他有一着绝技,就是两手可以打算盘。 - 白水社 中国語辞典
複数の手術室用機器間の通信のために手術室において通信バスを使用することが知られている。
在手术室中将通信总线用于多个手术室设备之间的通信是公知的。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が手伝うことができることがあれば、何でもします。
如果有什么我可以帮忙的地方,我什么都会做的。 - 中国語会話例文集
有効期間内でなければ、交換入手することができない。
如果不是在有效期间内的话,不能进行交换取得。 - 中国語会話例文集
彼の手助けを得られるならば,この事は必ず成功し得る.
能得到他臂助,此事定能办成。 - 白水社 中国語辞典
(こちらを構えばあちらが構えず→)忙しくてすべてのことには手が回らない.
顾了这头顾不了那头。 - 白水社 中国語辞典
私はここしばらく手が放せないから,君,一足先に行きなさい.
我一时走不开,你先去吧。 - 白水社 中国語辞典
母さんの手はなんと暖かく,母さんの言葉はなんと親しみがこもっていることか.
妈妈的手多温暖,妈妈的话语多亲切。 - 白水社 中国語辞典
この現象レバーが完全に戻りますか?
出现这个现象,手柄能完全恢复吗? - 中国語会話例文集
私たちは中古の航空機を売却しました。
我们卖掉了二手飞机。 - 中国語会話例文集
この場合、私は傷病手当金をうけられますか。
在这种情况下,我能得到伤病补贴吗? - 中国語会話例文集
あなたが鞄を忘れたことに気づいた。
我注意到你忘了手提包。 - 中国語会話例文集
中古品の取引もしくは販売を行ってますか?
进行二手货的交易或销售吗? - 中国語会話例文集
この度複数のバージョンで入手可能です。
这次可以在各种版本中得到。 - 中国語会話例文集
これが私の携帯電話の番号です。
这是我的手机号。 - 中国語会話例文集
相手の顔を見て言葉を飲み込む。
看着对方的脸色把话咽回去了。 - 中国語会話例文集
この表現は相手の立場に関係なく使える。
这个表达,无论对方是什么立场都能使用。 - 中国語会話例文集
行こうが行くまいが君の勝手だ,誰も束縛できない.
你爱去不去,谁也管不了。 - 白水社 中国語辞典
(犯罪・事故の)現場を手をつけないで残す.
保护现场 - 白水社 中国語辞典
これは元手のかからない商売で,丸もうけだ.
这是无本生意,干赚。 - 白水社 中国語辞典
この職場の食堂は上手に運営している.
这个单位的食堂搞得很好。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは手旗を振って外国のお客さんを迎える.
小朋友挥动着旗子欢迎外宾。 - 白水社 中国語辞典
一言言葉が行き違うと,すぐさま殴り合いになる.
一言不合,顿时交手。 - 白水社 中国語辞典
広場には拍手と歓呼の声が一面に満ちあふれる.
广场上掌声和欢呼声洋溢空际。 - 白水社 中国語辞典
このメリヤスの肌着は32番手の糸で作ったものである.
这件棉毛衫是三十二支纱的。 - 白水社 中国語辞典
この手のオーバーは,私はそれほど好きではない.
这种大衣,我不十分喜欢。 - 白水社 中国語辞典
この手の服はほかの場所で売っている.
这种衣服外边有卖的。 - 白水社 中国語辞典
彼は笑い話をすることが上手である.
他很会说笑话。 - 白水社 中国語辞典
この芝居はとても上手に演じられている.
这出戏演得真镇。 - 白水社 中国語辞典
裁判員選任手続を説明したパンフレットは日本全国どこの地方裁判所でも入手できる。
解释说明陪审员选拔任命手续的小册子在日本全国的地方法院都可以拿到。 - 中国語会話例文集
勝手に人の携帯をみることはプライバシーの侵害になることもある。
擅自看别人的手机有可能会侵害别人的隐私。 - 中国語会話例文集
(相手の言葉を否定して;そんな事はありえない→)ばかな!どこにそんな事があるのか,そんな事はどこにもない.
笑话!哪儿有这等事。 - 白水社 中国語辞典
主リンクを変更するこのプロセスは、“ハンドオフ”と呼ばれる。
此改变主链路的过程被称作“换手”。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしケンが今手があいているならば、彼に頼むことができる。
如果肯现在不忙的话,可以拜托给他。 - 中国語会話例文集
子供は一歳になったばかりのころがちょうど手のかかる時だ.
孩子刚一岁正是用人的时候。 - 白水社 中国語辞典
また、診断部102は、ステップS112において、手動設定が指定されている場合には(ステップS112;手動設定)、処理をステップS115に移行する。
另外,当在步骤 S112中被指定了手动设定时 (步骤 S112:手动设定 ),诊断部 102将处理移至步骤 S115。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、診断部102は、ステップS204において、手動設定が指定されている場合には(ステップS204;手動設定)、処理をステップS205に移行する。
另外,当在步骤 S204中被指定了手动设定时 (步骤 S204:手动设定 ),诊断部 102将处理移至步骤 S205。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドアの横のガラスを割り、手を伸ばし中から二つの鍵を開けようとしました。
把门旁的玻璃打碎了,伸手准备把两个锁打开。 - 中国語会話例文集
到着後2日以内に返品手続きを行って頂ければ返金させて頂きます。
到达之后的两天之内办好退货手续的话就可以退款。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |