意味 | 例文 |
「手もなく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 210件
元手をなくす.
赔本钱 - 白水社 中国語辞典
湯はもう冷たくなってしまって,手も温まらなくなった.
水已经凉了,手焐不热乎了。 - 白水社 中国語辞典
それはどちらもなくてはならない手段である。
那是不可或缺的手段。 - 中国語会話例文集
手当たり次第に書き下して,本題から途方もなくそれる.
信手写来,离题万里。 - 白水社 中国語辞典
彼女は歌手だけでなく、女優としても活躍しています。
她不仅是歌手,还作为女演员而大显身手。 - 中国語会話例文集
人手があまりにも少なく,とてもあんなに多くの荷物を宰領できない.
人手太少,押不了那么多货物。 - 白水社 中国語辞典
何もかも上手くいかなくてイライラする。
我因为什么都做不好而感到焦躁不安。 - 中国語会話例文集
これはぜひとも君に手助けしてもらわなくちゃね!
这个忙你一定得帮啊! - 白水社 中国語辞典
人が年をとったら,(もてはやされなくなる→)誰も相手にしない.
人老了,不行时啦! - 白水社 中国語辞典
手持ちがなくても,2,3日は我慢できる.
没钱花,三天两天也能对付。 - 白水社 中国語辞典
自分の元手は間もなくすってしまう.
自己的本钱快蚀光了。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと手が放せなくて電話をかけなおしてもいいですか?
现在有点脱不开手,可以之后打给我吗? - 中国語会話例文集
彼女は歌手だけでなく、女優としても活躍しています。
她不仅是歌手,还作为女演员活跃着。 - 中国語会話例文集
囲碁で1手打つには少なくとも3手先まで読まねばならない.
走一步棋起码要看出三步去。 - 白水社 中国語辞典
彼は歌だけでなく踊りも上手です。
他不仅会唱歌,舞跳得也好。 - 中国語会話例文集
下手すると忙しすぎて休日がなくなるかもしれない。
搞不好会因为太忙而没有假期。 - 中国語会話例文集
安く済むだけでなく,手数も省ける.
不只省钱,而且省事。 - 白水社 中国語辞典
この手の商品は既に幾らもなくなった.
这种商品已经没有多少了。 - 白水社 中国語辞典
彼が来なくても,我々には手がある.
他就不来,我们也有办法。 - 白水社 中国語辞典
この手紙は間違いなく彼がみずから書いたものである.
这封信绝对是他亲笔写的。 - 白水社 中国語辞典
この手の自転車はもう流行しなくなった.
这种自行车已经不时行了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは別れて間もなく再び出会った.
我们分手不久就又相会了。 - 白水社 中国語辞典
手術を受けるため、その訪問を延期しなければならなくなりました。
我因为要做手术,所以不得不将访问推后。 - 中国語会話例文集
強豪相手でも臆することなく、みんなで相手を倒すという意識を共有している。
不害怕强劲的对手,大家都拥有打倒对方的意识。 - 中国語会話例文集
右手はけがをしたけれども,(けがをしていないときと変わることなく)仕事もできるし字も書ける.
右手虽受过伤,但是一样可以干活、写字。 - 白水社 中国語辞典
英語が上手く話せなくて申し訳ありません。
实在抱歉我不能很好地说英语。 - 中国語会話例文集
上手くお話しをすることが出来なくて申し訳ないです。
很抱歉没有把话说好。 - 中国語会話例文集
上手く書く事が出来なくて申し訳ないです。
抱歉没有写好。 - 中国語会話例文集
家屋は何度となく持ち主が変わった.
房屋几经易手。 - 白水社 中国語辞典
お前のような女は言うまでもなく,大の男でも私の手から逃れられない.
别说你这么个老娘们儿,就是男子汉大丈夫也逃不出我的手。 - 白水社 中国語辞典
自転車を持ってこなくても、レンタサイクルで手軽に楽しめる。
即使不带自行车,也能够用出租脚踏车轻松享受。 - 中国語会話例文集
彼は見境もなく逆上して,なんと手を出して人を殴るということになった.
他气急败坏,竟至于动手打人。 - 白水社 中国語辞典
尚、携帯端末装置2は、このブラウザ202を有さなくても良い。
同时,手持设备2也能配置为没有浏览器 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は70歳を過ぎていますが、歌ばかりでなくダンスも上手です。
虽然他已经70多岁了,除了唱歌很好之外跳舞也很好。 - 中国語会話例文集
解析手順を正確に伝えていなかったことを申し訳なく思います。
实在抱歉,没有正确说明分析步骤。 - 中国語会話例文集
汽車が間もなく出るのに,事はまだ手間取っていて終わらない.
火车马上要开了,事情还啰里啰嗦办不完。 - 白水社 中国語辞典
私はあんなに多くの鶏を(とても手が回らなくて)飼えない.
我养不过来那么多鸡。 - 白水社 中国語辞典
この撮影モードは、電子カメラ1を三脚に固定することなく、手持ちした状態で手軽に夜景撮影を行うモードである。
该摄影模式是不需将电子相机 1固定在三脚架上,在手持的状态下即可轻松地进行夜景摄影的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
私にとってハンドボールは無くてはならない物だ。
对我来说手球是必不可少的东西。 - 中国語会話例文集
その旅館の裏手にあった古くてクモだらけの納屋はなくなった。
那个旅馆后侧的旧的有蜘蛛网的仓库不见了。 - 中国語会話例文集
ビング・クロスビーは最も偉大なクルーナーの1人だった。
平·克劳斯贝比是最偉大的低音抒情歌手之一。 - 中国語会話例文集
(秋の終わりのバッタ—あと何日も生きていられない→)敵や恨みのある相手が間もなくおだぶつになる.
秋后的蚂蚱—没几天蹦跶了((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
直接彼に渡しなさい,なにも私が間に入らなくてもいいじゃないか.
你就直接交给他吧,何必要我转个手呢。 - 白水社 中国語辞典
この猫はもう飼わないことにしたが,猫のもらい手を捜してやらなくてはならない.
这只猫我不养了,还得给它找主儿。 - 白水社 中国語辞典
遊園地のチケットはこちらで手配するので、用意してもらわなくて結構です。
这边会准备游乐场的门票,你不用准备也可以。 - 中国語会話例文集
ひとりで考えてどうにもならないなら、誰かが手を差し伸べてあげなくては。
自己一个人想也无济于事的话,要向别人求助啊。 - 中国語会話例文集
(たいまつをともして武器を手にする→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く.
明火执仗((成語)) - 白水社 中国語辞典
一人ぼっちで頼る人もなく,(自分の姿とその影が互いに慰め合う→)自分の影以外慰める相手がいない.
茕茕孑立,形影相吊。((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は男性の慰み物ではなく,男性のパートナーになりたいと思う.
我不想成为男人的玩物,但我想成为男人的帮手。 - 白水社 中国語辞典
徒弟を指導するには口で教えなければならないだけでなく,また身をもって手本を示さなければならない.
带徒弟不仅要言传,而且要身教。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |