「手を取る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 手を取るの意味・解説 > 手を取るに関連した中国語例文


「手を取る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 55



1 2 次へ>

数料を取る

收取手续费。 - 中国語会話例文集

をもんで暖を取る

搓手取暖 - 白水社 中国語辞典

で刀を奪い取る

白手夺刀 - 白水社 中国語辞典

荷物を受け取る

领取行季 - 白水社 中国語辞典

付け金を先に受け取る

预收定金 - 白水社 中国語辞典

を伸ばして茶わんを取る

伸出手去拿碗。 - 白水社 中国語辞典

震えるで湯飲みを受け取る

用战抖的手接过茶杯。 - 白水社 中国語辞典

パスポートを取る続きをする.

办理护照 - 白水社 中国語辞典

英語を聞き取ることが苦です。

我不擅于听懂英语。 - 中国語会話例文集

いろいろな紙を受け取る

接收各种邮件。 - 中国語会話例文集


彼らから帝国を奪い取る

从他们手里夺取帝国。 - 中国語会話例文集

駅へ行き荷物を受け取る

到车站提行李。 - 白水社 中国語辞典

休息を取ることが上な人は仕事も上である.

善于休息的人才善于工作。 - 白水社 中国語辞典

その紙を受け取ることを楽しみにしています。

我期待收到那封信。 - 中国語会話例文集

その紙を受け取ることを待ち遠しく思っています。

我急切的盼望着收到那封信。 - 中国語会話例文集

訪問面談のアポイントを取るのを伝ってほしい。

想让你帮忙预约访问面谈。 - 中国語会話例文集

パスポートを取る,パスポートの続きをする.

办护照 - 白水社 中国語辞典

彼は小切を持って銀行に行って金を受け取る

他拿了支票去银行取钱。 - 白水社 中国語辞典

彼女はお饅頭を頬張ると、すぐにもうひとつを取る

她嘴里塞满了馒头,马上又拿了一个在手上。 - 中国語会話例文集

せいろうのふたを取る時,蒸気がに当たらないように気をつける.

掀笼屉时小心热气嘘着手。 - 白水社 中国語辞典

それについて私の取るべき段を教えていただけないでしょうか。

可以请你告诉我关于那个我应该采取的手段吗? - 中国語会話例文集

その紙を受け取ることが待ち遠しいです。

我急切的等待收到那封信。 - 中国語会話例文集

私は原稿を受け取ることはできない。

我没收到手稿。 - 中国語会話例文集

それを聞き取ることが上くできない。

我不能很好的听明白那个。 - 中国語会話例文集

紙を受け取るのがとても楽しいです。

收信很开心。 - 中国語会話例文集

お天道様から大豊作を勝ち取る

从老天爷手里夺得大丰收 - 白水社 中国語辞典

海の中で魚やエビを探りで取る

在海里捞摸鱼虾。 - 白水社 中国語辞典

彼は帽子を取るや否や外へ飛び出した.

他抓起帽子就往外走。 - 白水社 中国語辞典

飛行機の便に乗るのに間に合うというのは、搭乗続きに十分な時間を取るということです。

要赶上航班就得为搭乘手续留下充分的时间。 - 中国語会話例文集

事態が悪化した場合につきましては、法的な続きを取る準備ができております。

关于事态恶化的情况,已经准备好了采取诉讼手段。 - 中国語会話例文集

メモリアクセス調停段110は、動き補償装置101からDMA要求111を受け取る

内存访问仲裁单元 110从动作补偿装置 101接收 DMA请求 111。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリアクセス調停段510は、動き補償装置からDMA要求511を受け取る

内存访问仲裁单元 510从动作补偿装置接收DMA请求 511。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリアクセス調停段610は、動き補償装置501からDMA要求511を受け取る

内存访问仲裁单元 610从动作补偿装置 501接收 DMA请求 511。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、モニタ11は、色温度調整装置1から色温度動調整状態移行コマンドを受け取ると,通常状態21から色温度動調整状態22に遷移する(条件1)。

这里,当监视器 11从色温调节设备 1接收到色温手动调节状态转变命令时,监视器 11从常规状态 21转变为色温手动调节状态 22(条件 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

失業保険を受けている間に一時的な職に就いた場合、就業当を受け取ることができる。

在领取失业保险金期间得到了一份短期工作的情况下可以拿到就业补贴。 - 中国語会話例文集

失業保険給付の早い段階で再就職した場合、就業促進当を受け取ることができる。

在拿到失业保险支付的早期阶段再就业的情况下可以拿到促进就业补贴的。 - 中国語会話例文集

配達トラックの運転には、そのときに初回発送品をすべて、御社の店舗から引き取るように指示しておきます。

已经跟送货卡车的司机说好了,届时将所有初次发送的商品从贵公司的店铺收回。 - 中国語会話例文集

送信機204は、エネルギー伝達のための段を提供する送信アンテナ214をさらに含み、受信機208は、エネルギーを受け取るための段を提供する受信アンテナ218をさらに含む。

发射器 204进一步包含发射天线 214,用于提供用于能量发射的方式,且接收器208进一步包含接收天线 218,用于提供用于能量接收的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

本形態のMFP100は,図1に示すように,用紙に画像を印刷する画像形成部1(印刷段の一例)と,原稿の画像を読み取る画像読取部2とを備えている。

如图 1所示,说明性方面中的 MFP 100包括在纸张上打印图像的图像形成单元1(打印单元的示例 )和扫描文稿的图像的图像扫描单元 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADF3内に移動不能に配置された第2原稿読取段38は、読取ローラ43上を通過する原稿Mの第2面の画像を読み取るものであり、一対の光源44a,44b及び第2ラインセンサ45を備えている(図3参照)。

在 ADF3内不可移动地配置的第 2原稿读取单元 38用于读取通过读取辊 43上的原稿 M的第 2面的图像,具有一对光源 44a、44b以及第 2线传感器 45(参照图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示す画像読取装置1は、操作者によって差しで給紙されたシート状の媒体を搬送し、固定されたラインイメージセンサに対して媒体を移動させることで当該媒体の画像情報を読み取るものである。

如图 2所示的图像读取装置 1传送由操作者手动供给的薄片状介质,并且使介质运动到固定线图像传感器,从而读取介质的图像信息。 图像读取装置 1包括: - 中国語 特許翻訳例文集

スリットガラス21上を原稿Mが通過するに際しては、スリットガラス21の下方に位置する第1原稿読取段22が、原稿Mにおける下向きの第1面(表面)の画像を読み取る

在原稿 M通过狭缝玻璃 21上时,位于狭缝玻璃 21的下方的第 1原稿读取单元 22对原稿 M的朝下的第 1面 (表面 )的图像进行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

或いは光学機構110cは、プラテンガラス110bに沿って、図示しない駆動段により矢印A方向に移動して、プラテンガラス110b上に載置される原稿の画像を光学的に読み取る

或者,光学机构 110c通过未图示的驱动单元沿稿台玻璃 110b向箭头 A方向移动,光学地读取放置在稿台玻璃 110b上的文稿的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムパフォーマンス制御段620は、メモリアクセス調停段610からのDMAバスステータスを受け取る入力端子を有し、メモリアクセス調停段610に接続されている動き補償装置501及びエンジンDMAバスからのDMA要求の詳細な使用状況を含んでいるDMAバスステータスに基づいて、演算処理レベルLc及び最大DMAバースト制約を動的に変える。

系统性能控制单元 620具有用于接收来自内存访问仲裁单元 610的 DMA总线状态的输入端子,并基于包含来自与内存访问仲裁单元 610连接的动作补偿装置 501和引擎DMA总线的 DMA请求的详细的使用状况的 DMA总线状态,动态地改变运算处理电平CN 10201763580 AA 说 明 书 15/16页Lc和最大 DMA突发限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファアドレス生成段310は、復号化パラメータ、DMA入力データ、及びDMAバーストサイクルを受け取る入力端子を有し、復号化パラメータ及びDMAバーストサイクルに従ってブロックバッファアドレスを導き、DMA入力データを参照ピクセルデータ入力端子を通じてパディング段350に転送する。

缓冲器地址生成单元 310具有用于接收解码参数、 DMA输入数据和 DMA突发循环的输入端子,根据解码参数和DMA突发循环,导出块缓冲器地址,并通过参照像素数据输入端子,将 DMA输入数据转发到填充单元 350。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFID読み取り装置3は、ねじ回しの持ち10に組み込まれ、該読み取り装置3は、アンテナ4及び識別子を読み取るために必須な他の通常の全ての構成要素を有し、これら構成要素はここでは明確さのため単一の機能ブロック8として示される。

RFID读取设备 3并入于螺丝刀的柄部 10中,该读取设备 3包括天线 4和读取标识符必需的所有其它常用部件,这里为了简洁而将所有其它常用部件图示为单个功能块 8。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、補間段180は、復号化パラメータ、補間開始、及び複数のバッファリングされたピクセルデータ172を受け取る入力端子を有し、複数のバッファリングされたピクセルデータに所定の補間フィルタを適用することによって複数個の補間されたデータ173を計算し、すべての補間されたデータ173を計算した後、補間完了181を生成する。

具体而言,CN 10201763580 AA 说 明 书 5/16页插值单元 180具有用于接收解码参数、插值开始、以及缓冲后的多个像素数据 172的输入端子,通过将规定的插值过滤器适用于缓冲后的多个像素数据,计算插值后的多个数据173,并在计算完插值后的所有数据 173后,生成插值完成 181。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前記読取段は、読取対象を介して得られる光を光電変換する光電変換素子が主走査方向に配列されており、前記色空間を構成するN色の光を切り替えて読取対象に該光を照射すると共に、副走査方向に移動させて前記読取対象を読み取る、請求項1〜4のいずれか1項に記載の画像処理装置。

5.权利要求 1所述的图像处理装置,其特征在于,上述读取单元,在主扫描方向上排列有将经由读取对像获得的光进行光电变换的光电变换元件,切换构成上述色空间的 N色的光而向读取对像照射该光,并在副扫描方向上移动,读取上述读取对像。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファアドレス生成段210は、復号化パラメータ、DMA入力データ、及びDMAバーストサイクルを受け取る入力端子を有し、復号化パラメータ及びDMAバーストサイクルに従ってブロックバッファアドレスを導き、DMA入力データを参照ピクセルデータ端子を通じて可変サイズブロックバッファ内のメモリ位置に転送する。

缓冲器地址生成单元 210具有用于接收解码参数、 DMA输入数据和 DMA突发循环的输入端子,根据解码参数和DMA突发循环,导出块缓冲器地址,并通过参照像素数据端子,将 DMA输入数据转发到可变容量块缓冲器内的存储位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1原稿読取段22は、スリットガラス21上を通過する原稿Mの第1面の画像や、プラテンガラス23上に載置された原稿Mの画像を読み取るものであり、光源24a及び反射ミラー24bを有する走査ユニット24、一対の反転ミラー25a,25bを有する走行ユニット25、結像レンズ26及び第1ラインセンサ27を備えている。

第 1原稿读取单元 22用于读取通过狭缝玻璃 21上的原稿 M的第 1面图像、和放置在稿台玻璃 23上的原稿 M的图像,并具备具有光源 24a及反射镜 24b的扫描单元 24、具有一对反转镜 25a、25b的行进单元 25、成像镜头 26以及第 1线传感器 27。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS