「手动」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 手动の意味・解説 > 手动に関連した中国語例文


「手动」を含む例文一覧

該当件数 : 228



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

该例示还包括变焦速度检测单元 8、变焦速度存储单元 9、变焦控制单元 10、变焦透镜驱动单元 11、手动输入单元 12、手动输入量检测单元 13和存储器控制单元 14。

また、8はズーム速度検出手段、9はズーム速度記憶手段、10はズーム制御手段、11はズームレンズ駆動手段、12は手動入力手段、13は手動入力量検出手段、14はメモリ制御手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出当锁定钮 5a从手动位置向锁定位置移位时以及当锁定钮 5a从锁定位置向手动位置移位时所执行的操作的时序图。

ロックノブ5aをマニュアルポジションからロックポジションに操作した場合およびロックノブ5aをロックポジションからマニュアルポジションに操作した場合の動作を図6のタイミングチャートで説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据本实施例的摄像设备在检测到存在手动输入时,以自动变焦期间检测到并存储的变焦速度作为手动输入的基准速度,将手动输入量转换成变焦倍率控制量。

このように、本実施例の撮像装置は、手動入力検出手段により手動入力が行われていると検出されたときに、ズーム速度検出手段により記憶されたズーム速度を手動入力の基準速度として手動入力量をズーム倍率制御量に変換する手動入力量制御手段を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步地,一旦用户手动回答了该挑战性问题,辨认模块 124在该多步骤验证序列中处理下一个步骤。

更に、ユーザーが手動で誰何の質問に回答したならば、認識モジュール124は多段認証シーケンスの次のステップを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是用于说明手动聚焦模式下、使用光学式取景器摄影时的动作的流程图。

【図12】マニュアルフォーカスモードにおいて、光学式ビューファインダを用いた撮像の際の動作を説明するためのフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是用于说明手动聚焦模式下、使用液晶监视器 150摄影时的动作的流程图。

【図14】マニュアルフォーカスモードにおいて、液晶モニタ150を用いた撮像の際の動作を説明するためのフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是说明手动聚焦模式下、使用光学式取景器摄影时的动作的流程图。

図12は、マニュアルフォーカスモードにおいて、光学式ビューファインダを用いた撮像の際の動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是说明手动聚焦模式下、使用液晶监视器 150摄影时的动作的流程图。

図14は、マニュアルフォーカスモードにおいて、液晶モニタ150を用いた撮像の際の動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

标签生成部 3生成表示由图像解析部 2自动判定 (或手动指定 )的类别的标签。

タグ生成部3は、画像解析部2で自動判定(または手動指定)されたカテゴリを示すタグを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以用连拍图像文件的形式记录例如手动地改变变焦倍率的同时拍到的多张图像。

例えばマニュアルでズーム倍率を変えながら撮った複数枚の画像を連写画像ファイルの形式で記録してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 8图示出了根据本发明实施例的色温手动调节设定画面的示例;

【図8】本発明の一実施の形態における色温度手動調整設定画面の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12图示出了根据本发明实施例的色温手动调节设定画面的示例;

【図12】本発明の一実施の形態における色温度手動調整設定画面の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13图示出了根据本发明实施例的色温手动调节设定画面的示例;

【図13】本発明の一実施の形態における色温度手動調整設定画面の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14图示出了根据本发明实施例的色温手动调节设定画面的示例; 以及

【図14】本発明の一実施の形態における色温度手動調整設定画面の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15图示出了根据本发明实施例的色温手动调节设定画面的示例。

【図15】本発明の一実施の形態における色温度手動調整設定画面の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

色度亮度设定命令只有在监视器 11处于色温手动调节状态 22中时才被接受。

色度輝度設定コマンドは、モニタ11が色温度手動調整状態22でなければ受け入れない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是色温手动调节中色温调节设备 1侧处的流程图的示例。

図9は、色温度手動調整時における色温度調整装置1側のフローチャートの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,控制单元 4将用于指示开始调节色温的色温手动调节状态转变命令发送给监视器 11(步骤 S11)。

始めに、制御部4は、モニタ11に色温度の調整開始を指示する色温度手動調整状態移行コマンドを送信する(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该命令是当用户在色温手动调节设定画面 30中按压 CANCEL按钮 42时被发出的。

このコマンドは、色温度手動調整設定画面30において、ユーザがキャンセルボタン42を押下したときに発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在后一情形下,可能浪费人力管理资源来手动调整速率限制。

後者の場合、手動で帯域制限を調整することによって人間の管理者リソースが無駄になるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据本发明第二实施例的经由手动输入改变目标视角的控制的流程图。

【図7】本発明の第2の実施形態に係わる手動入力による目標画角の変更制御のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S402中,检测紧挨手动输入之前即自动变焦停止时的根据自动变焦的变焦速度。

ステップS402では、手動入力があった直前、すなわちオートズーム終了時の、オートズームによるズーム速度を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S404中,检测手动输入量,即检测使变焦杆倾斜直至图 2中的哪个区域为止。

ステップS404では、手動入力量、すなわちズームレバーが図2におけるどの領域まで傾けられたのかを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,基准速度为 +2级并且手动输入量属于远摄 B,并且因而,变焦速度为 +6级。

本実施例においては、基準速度が+2レベルで、手動入力量は望遠Bなので、ズーム速度は+6レベルとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果检测到的手动输入量没有变化,则再次以相同的变焦速度改变目标视角。

検出した手動入力量が変わっていない場合は、再び同じズーム速度で目標画角の変更を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S409中,在手动输入结束时,判断自动变焦是否重新开始。

ステップS409では、手動入力が終了した時点で、オートズームを再開させるかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702中,判断手动输入量,即判断使变焦杆倾斜直至图 8中的哪个区域为止。

ステップS702では、手動入力量、すなわちズームレバーが図8におけるどの領域まで傾けられたのかを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果检测到的手动输入量没有变化,则再次以相同的参考值变倍速度改变参考值。

検出した手動入力量が変わっていない場合は、再び同じ参照値変倍速度で参照値の変更を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终,如果在步骤S706中判断为手动输入已经结束,则处理进入步骤 S707。

最終的に、ステップS706で手動入力が終了されたと判定された場合、ステップS707に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在执行传送中排出处理的情况下 (步骤 S34;是 ),CPU40判别是否指示了从手动插入口 15和排出口 20中的哪一个排出记录介质 S(步骤 S36),在指示了从手动插入口 15排出的情况下 (步骤 S36;“手动插入口”),控制介质输送电动机 26而将记录介质S从手动插入口 15排出 (步骤 S37),另外,在指示了从排出口 20排出的情况下 (步骤 S36;“排出口”),控制介质输送电动机 26而将记录介质 S从排出口 20排出 (步骤 S38)。

一方、転送中排出処理を実行する場合(ステップS34;Yes)、CPU40は、手差口15及び排出口20のいずれから記録媒体Sを排出するよう指示されているかを判別し(ステップS36)、手差口15から排出するよう指示されている場合は(ステップS36;「手差口」)、媒体搬送モーター26を制御して記録媒体Sを手差口15から排出し(ステップS37)、また、排出口20から排出するよう指示されている場合は(ステップS36;「排出口」)、媒体搬送モーター26を制御して記録媒体Sを排出口20から排出する(ステップS38)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,介质端传感器 47是在手动插入口 15附近的规定位置上检测有无记录介质 S的传感器。

媒体端センサー47は、上述したように、手差口15の近傍の所定位置において記録媒体Sの有無を検出するセンサーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在许多情况下,上述用户信息、记账信息和服务信息由用户手动输入至电力管理装置 11。

また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

手动地操作火炬 12时,非常容易看到给定的火焰 56中的颜色的变化。

フレア12を手動で動作させる場合、所定の火炎56内の色のバリエーションが非常に容易にわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦标识了用户的正确身份,步骤 230提供了提示用户手动输入第二标识符。

ひとたびユーザの正しい識別子が識別されると、ステップ230では、ユーザに第2の識別子を手動で入力するように指示を出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

其原因在于继电器不可能识别一个或多个手动开关位置。

この原因は、リレーが1つまたは複数の手動操作スイッチの位置を識別することができないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5C示出了结合一个 DPDT开关 1C以用于向 SPDT开关 1B提供一个或多个额外手动开关的切换电路。

図5Cは、1つまたは複数の追加の手動スイッチをSPDTスイッチ1Bに取り付けるために、切換え回路が、1つのDPDTスイッチ1Cを組み込むことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,说明锁定钮 5a从手动位置向锁定位置移位的状态。

まず、ロックノブ5aをマニュアルポジションからロックポジションに操作したときの状態について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明锁定钮 5a从锁定位置向手动位置移位的状态。

次に、ロックノブ5aをロックポジションからマニュアルポジションに操作したときの状態について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

状态 S8示出锁定钮5a进入到手动位置并且录音等级设定拨盘 2被转动的时刻。

状態s8はロックノブ5aがマニュアルポジションに位置し、録音レベル設定ダイアル2が回転操作されたタイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A~ 10D是根据上述第四实施例的照相机 40中的手动拍摄模式处理的流程图。

図10A乃至図10Dに、上述した第4の実施の形態に係るカメラ40でのマニュアル撮影モード処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1013,系统控制单元 50判断是否终止手动拍摄模式处理。

ステップS1013では、システム制御部50は、マニュアル撮影モード処理を終了するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在步骤 S1033,系统控制单元 50判断是否终止手动拍摄模式处理。

次いで、ステップS1033において、システム制御部50は、マニュアル撮影モード処理を終了するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在步骤 S1053,系统控制单元 50判断是否终止手动拍摄模式处理。

次いで、ステップS1053において、システム制御部50は、マニュアル撮影モード処理を終了するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在步骤 S1073,系统控制单元 50判断是否终止手动拍摄模式处理。

次いで、ステップS1073において、システム制御部50は、マニュアル撮影モード処理を終了するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,S21阶段在手动修正的情况下为必要,但在自动修正的情况下将取决于执行中的任务的条件。

なお、S21段階は、手動補正の場合に必要とされるが、自動補正の場合には実行中のジョブの条件に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,用户必须经由手动操作将数据输入到各个输入栏。

この場合、各入力フィールドに対してユーザが手動操作で入力を行う必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,用户必须经由手动操作将数据输入到各个输入栏中。

この場合、各入力フィールドに対してユーザが手動操作で入力を行う必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

色温手动调节设定画面 30还包括当前值设定部分 33和可用来手动地改变 RGB的值的 RGB设定部分 34。 当前值设定部分 33用于设定后面将描述的第二指针 38的 x坐标和 y坐标,并且在色温调节期间显示这些坐标。

また、色温度手動調整設定画面30は、色温度の調整中において後述する第2のポインタ38のx座標とy座標を設定し、これらの座標を表示する現在値設定部33と、RGBの値を手動で変更可能なRGB設定部34と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在根据第二实施例的摄像设备中,当已经检测到存在手动输入时,基于预先存储的多个参考值变倍速度将手动输入量转换成存储器中存储的参考值变倍速度。

これにより、手動入力が行われていると検出されたときに、手動入力量制御手段が、参照値変更速度記憶手段に予め記憶されている複数の参照値変更速度に基づいて手動入力量をメモリに記憶されている参照値の変倍速度に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,排纸命令是用于在读取结束后指示将记录介质 S从手动插入口 15或排出口20排出的命令,包括指示排纸的信息和指定排纸方向 (是手动插入口 15还是排出口 20)的信息。

また、排紙コマンドは、読み取りが終了した後で、記録媒体Sを手差口15または排出口20から排出するよう指示するためのコマンドであり、排紙を指示する情報と、排紙方向(手差口15か排出口20か)を指定する情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS