「打印数据」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 打印数据の意味・解説 > 打印数据に関連した中国語例文


「打印数据」を含む例文一覧

該当件数 : 182



<前へ 1 2 3 4 次へ>

如果未包括取消命令,则控制命令解析器 112将打印数据存储在打印装置 110的打印数据假脱机部 113中。

制御コマンド解析処理部112は、キャンセルコマンドでない場合は、プリントデータを印刷装置110のプリントデータスプール113に格納していく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,在打印装置 110获取所有打印数据之后,针对云打印服务 101开始取消指令监视,但是,也可以在开始打印数据的获取时开始取消指令监视。

本実施形態では、印刷装置110がプリントデータを全て取得した後から、クラウドプリントサービス101に対してキャンセル指示の監視を開始するが、プリントデータの取得開始と共に開始しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到来自打印装置 110的打印或取消结束通知时 (S1208),打印信息管理器 103从打印数据假脱机部 105中删除打印数据 (S1210)。

クラウドプリントサービス101は印刷装置110から印刷終了またはキャンセル終了を通知されると(S1208)、プリント情報管理部117はプリントデータスプール105からプリントデータの削除を行う(S1210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印数据转换部1206将量化数据转换成打印机数据,并将其发送到打印机 (参见图 12)。

印刷データ変換部1206は、量子化データをプリンタ用のデータに変換し、プリンタに送信する(図12参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

希望除去的噪音数据,如果与应该打印的打印数据进行比较,则像素数相当少。

ところで、除去したいノイズデータは、印字すべき印字データと比較すると、画素数が十分少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

色域调节信息可以是能够被打印机 104a处理的打印数据 (例如 C、M、Y以及 K的值 )。

この色域調整情報は、プリンタ104aが処理可能な印刷データ(例えばC,M,Y,Kの値)となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置响应于来自利用者的指示,生成发送到图像形成装置进行打印的打印数据

画像形成手段は、利用者からの指示に応答して、画像形成装置に送信され印刷される印刷データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打印系统 30中,从信息处理终端 42经由 LAN44向图像形成装置 40发送打印数据

印刷システム30では、情報処理端末42から画像形成装置40に対し、LAN44を介して印刷データが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入的利用者姓名在发送打印数据时作为利用者姓名信息被发送到图像形成装置40。

入力された利用者名は、印刷データを送信時に利用者名情報として画像形成装置40に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

未被设定成打印标题页时,图像形成装置 40打印接收到的打印数据并结束。

バナーページを印刷するように設定されていない場合は、画像形成装置40は受信した印刷データを印刷して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图像形成装置 40打印安全保护标题页 140(S506),然后打印接收到的打印数据并结束。

画像形成装置40は、セキュリティ保護バナーページ140を印刷し(S508)、それに続いて、受信した印刷データを印刷して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述第一~第三实施方式中,在接收到打印数据的图像形成装置内生成标题页。

上記の第1〜第3の実施の形態では、印刷データを受信した画像形成装置内でバナーページが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S816中执行了仅将打印数据发送到图像形成装置的处理后,结束该程序的执行。

S816で印刷データのみを画像形成装置に送信する処理を実行した後、このプログラムの実行は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,数字复合机 1从打印服务器 2接收作为 Nin 1复印所输出的打印数据

ここでは、デジタル複合機1は、Nin1コピーとして出力するプリントデータをプリントサーバ2から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12所示的机密印刷画面中,一览显示该用户可打印的打印数据

図12に示す機密印刷画面では、当該ユーザがプリント可能なプリントデータが一覧表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在机密印刷画面中,用户指定进行打印的打印数据,并指示打印开始。

機密印刷画面において、ユーザは、プリントするプリントデータを指定し、プリントの開始を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDD 104是用于存储诸如打印数据等的各种数据的硬盘驱动器。

HDD104は、ハードディスクドライブであり、印刷データの格納など、様々なデータの格納に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明的实施例的打印数据产生单元 10中的处理序列的流程图。

図3は、本発明に係る実施例における印刷データ生成部10における処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在建立了对话的情况下,在步骤 S110中,进行 TCP/IP数据 (打印数据 )的接收处理。

セッションが確立された場合、ステップS110では、TCP/IPデータ(プリントデータ)の受信処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,被送到图像形成装置 10的打印端口的打印数据由打印机应用程序 1212处理。

すなわち、画像形成装置10の印刷ポート宛に送信される印刷データは、プリンタアプリ1212によって処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印信息的处理主要涉及将一部分打印属性设置 (记录 )到打印数据

印刷情報の加工とは、主として、印刷属性の一部を印刷データに設定(記録)することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,打印机应用程序 1212不提供用于与接收打印数据分离地接收打印属性的设定值的接口。

すなわち、プリンタアプリ1212は、印刷属性の設定値を印刷データとは別に受信するためのインタフェースは提供していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,步骤 S211相应于图 3的步骤 S52中的发送打印属性a-c和打印数据的处理。

すなわち、ステップS211は、図3における印刷属性a〜c、及び印刷データの送信(S52)に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机 10还可以从借助 I/F部 13而连接的 PC或服务器等输入打印数据

プリンタ10は、I/F部13を介して接続したPCやサーバ等から印刷データを入力することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印引擎 170按照来自 CPU110的指示,打印从 CPU110输出的打印对象的数据 (打印数据 )。

印刷エンジン170は、CPU110からの指示に従って、CPU110から出力された印刷対象のデータ(印刷データ)を印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据用户的指示,控制单元 205使存储在 HDD 209中的图像数据 (打印数据 )在打印机 203上被打印。

制御部205は、ユーザからの指示に基づいて、HDD209に格納された画像データ(印刷データ)をプリンタ203で印刷させるよう制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11例示了根据本发明的第一示例性实施例的由打印应用显示的打印数据选择画面的示例。

【図11】本発明の実施例1における印刷アプリケーションによる印刷データ選択画面を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,打印信息管理器 103进行管理,直到打印装置 110打印了打印数据的所有页为止。

それとともに、印刷装置110でプリントデータの全てのページの印刷が終了するまでの管理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

将发送至云打印服务 101的打印数据的打印处理的完成通知,发送至打印信息管理器 103。

クラウドプリントサービス101へ通知されたプリントデータの印刷処理の完了は、プリント情報管理部103に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户在打印装置 110的 UI显示设备 218上进行打印开始操作时,打印数据的打印处理能够被执行。

ユーザは印刷装置110上のUI装置218で印刷開始の操作をすることによって当該プリントデータの印刷を実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将参照图 5,来描述图 3的步骤 S302中的打印数据生成中的取消处理的序列。

図5を用いて、図3のステップS302のプリントデータ生成中のキャンセル処理の流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,打印数据生成器 104向打印信息管理器 103,通知云打印服务 101中的取消处理结束 (S504)。

その後、プリントデータ生成部104はプリントサービス101でのキャンセル処理の終了をプリント情報管理部103へ通知する(S504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印信息管理器 103指示网络处理器 106获取传送的打印数据的大小 (S603)。

プリント情報管理部103はネットワーク処理部106に転送済みのプリントデータサイズを取得する(S603)。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印信息管理器 103指示网络处理器 106重新开始向打印装置 110的打印数据的发送。

プリント情報管理部103はネットワーク処理部106に印刷装置110へのプリントデータ送信再開を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在文件 701中,描述了针对预定页数划分的打印数据的部分数据 702、703、704及 705的链接信息。

ファイル701には一定ページ数ごとに分けたプリントデータの部分データ702、703、794、705のリンク情報が書かれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印装置 110基于文件 701中描述的链接信息,依次获取打印数据

印刷装置110はファイル701に記載されたリンク情報に基づき順次プリントデータを取得していく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在电源接通之后,打印装置 110开始监视云打印服务 101的打印数据假脱机部105(S1220)。

印刷装置110は電源投入後、クラウドプリントサービス101のプリントデータスプール105の監視を開始する(S1220)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用于说明第一实施例中的直到将文档数据转换成打印数据为止的处理的流程图;

【図15】実施形態1において、文書データを印刷データに変換するまでを説明するフローチャート図 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,输入图像数据被接收,并被颜色校正和颜色转换部 302、分配量化部 303或独立量化部 306、以及打印数据转换部 304处理,然后作为输出图像数据 (打印数据 )发送到打印机 102(参见图 3)。

まず、入力画像データの入力値201、202を受け取り、色補正・色変換部302、分配量子化部303又は独立量子化部306、及び印刷データ変換部304での処理を経たデータが出力画像データ(印刷データ)としてプリンタ102へ送信される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,输入的图像数据被接收,并被颜色校正和颜色转换部 502、道生成部 507、分配量化部 503、以及打印数据转换部 504处理,然后作为输出图像数据 (打印数据 )的输出值 P1out、P2out被发送到打印机 102(参见图 5)。

まず、入力画像データの入力値801、802を受け取り、色補正・色変換部502、パス生成部507、分配量子化部503及び印刷データ変換部504での処理を経たデータが出力画像データ810、811(印刷データ)としてプリンタ102へ送信される(図5参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,输入图像数据被接收,并被颜色校正和颜色转换部 502、道生成部 507、分配量化部 503以及打印数据转换部 504处理,然后作为输出图像数据 (打印数据 )发送到打印机 102(参见图 5)。

まず、入力画像データを受け取り、色補正・色変換部502、パス生成部507、分配量子化部503及び印刷データ変換部504での処理を経たデータが出力画像データ(印刷データ)としてプリンタ102へ送信される(図5参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,输入图像数据被接收,并且被颜色校正和颜色转换部 1201、道生成部 1203和 1204、分配量化部 1205以及打印数据转换部 1206处理,然后作为输出图像数据 (打印数据 )发送到打印机 (参见图 12)。

まず、入力画像データの入力値1101〜1104を受け取り、色補正・色変換部1201、パス生成部1203、1204、分配量子化部1205及び印刷データ変換部1206での処理を経たデータが出力画像データ(印刷データ)としてプリンタへ送信される(図12参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入图像数据被接收,并被颜色校正和颜色转换部 1001、分配量化部 1002、独立量化部 1003和 1004、量化值确定部 1005以及打印数据转换部 1006处理,然后作为输出图像数据 (打印数据 )发送到打印机 (参见图 10)。

入力画像データの入力値を受け取り、色補正・色変換部1001、分配量子化部1002、独立量子化部1003、1004、量子化値決定部1005及び印刷データ変換部1006での処理を経たデータが出力画像データ(印刷データ)としてプリンタへ送信される(図10参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,打印机驱动程序根据在应用程序上接收到打印指示的数据,生成能由图像形成装置处理的打印数据,并作为应用程序打印数据发送到图像形成装置 (S816)。

続いて、プリンタドライバが、アプリケーション上で印刷指示を受けたデータに基づいて、画像形成装置で処理可能な印刷データを生成し、アプリケーション印刷データとして画像形成装置に送信する(S816)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该程序还包括S1124,接着S1122执行,打印机驱动程序86根据由应用程序接收到打印指示的数据,生成能由图像形成装置处理的打印数据,并作为应用程序打印数据发送到图像形成装置。

このプログラムはさらに、S1122に続いて実行され、プリンタドライバ86がアプリケーションで印刷指示を受けたデータから画像形成装置で処理可能な印刷データを生成し、アプリケーション印刷データとして画像形成装置に送信するS1124を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到打印处理的完成通知时,打印信息管理器 103删除云打印服务 101的打印数据假脱机部105中的打印数据,并且向UI处理器102,通知对用户输入的数据的打印处理结束。

プリント情報管理部103は、印刷処理の完了が通知されると、クラウドプリントサービス101のプリントデータスプール105のプリントデータを削除し、UI処理部102へユーザの入稿に対する印刷処理が終了したことを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到来自打印装置110的取消处理结束通知时,打印信息管理器 103删除打印数据假脱机部 105中的待取消打印数据 (S310),并且向 UI处理器 102通知取消处理结束。

プリント情報管理部103は印刷装置110からのキャンセル処理終了通知がきたらプリントデータスプール105中のキャンセル対象のプリントデータを削除し(S310)、キャンセル処理の終了をUI処理部102へ通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过从打印信息管理器 103获取打印数据的状态,或者通过获取存储在云打印服务 101中的打印数据假脱机部 105中的表示取消的文件名,打印装置 110来检测取消,并且表示取消。

印刷装置110はプリント情報管理部103からプリントデータのステータスを取得するか、クラウドプリントサービス101のプリントデータスプール105に置かれたキャンセルを示すファイル名を取得することによってキャンセルを検知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印装置 110的网络处理器 111在电源接通后开始监视云打印服务 101的打印数据假脱机部 105,并且监视要由打印装置打印的打印数据文件是否被存储(S901)。

印刷装置110のネットワーク処理部111は電源投入後、クラウドプリントサービス101のプリントデータスプール105の監視を開始し、当該印刷装置により印刷すべきプリントデータファイルが置かれることを監視する(S901)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户从 UI显示设备 218输入打印继续指令时,打印处理管理器 117确定强制继续处理中的打印数据的打印处理,并且之后如果打印数据状态没被更新,则继续打印处理(S1105)。

UI装置218からユーザが印刷継続を指示した場合は、プリント処理管理部117は処理中のプリントデータは強制的に継続するものと判断し、以後プリントデータのステータスが更新されなくても印刷処理を継続する(S1105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS