意味 | 例文 |
「打果す」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1792件
私は大衆向けの小説を読むのが好きだ。
我喜欢读面向大众的小说。 - 中国語会話例文集
全ての問題には正しい答えがある。
所有的问题都有正确的答案。 - 中国語会話例文集
そこには助けが必要な人々がまだいる。
那里聚集了需要帮助的人们。 - 中国語会話例文集
レモングラス石けんはタイの工芸品のひとつだ。
柠檬草皂是泰国的工艺品之一。 - 中国語会話例文集
トイレは短時間で済ませてください。
请在短时间内上完厕所。 - 中国語会話例文集
パスワードは大切に保管してください。
请好好保管密码。 - 中国語会話例文集
彼の水泳の腕前は大したものだ.
他的游水本领很高。 - 白水社 中国語辞典
彼女は立っていることができず,へなへなと座り込んだ.
她站不住,软软儿地坐了下来。 - 白水社 中国語辞典
彼は他人と議論を戦わせるのが好きだ.
他最喜欢跟别人辩论。 - 白水社 中国語辞典
困った時は助け合い,病んだ時はいたわり合う.
患难相救助,疾病相扶持。 - 白水社 中国語辞典
今日の試験はたいして難しくなかったが、ただ問題が多すぎて、時間が足りなかった。
今天的考试虽然不怎么难,但是就是题目太多时间不够。 - 中国語会話例文集
それはただのテーブルではなく暖房器具です。座って中に脚を伸ばしてください。中のヒーターと布団が温めてくれます。
那个不仅是桌子还是采暖用具。请坐下来把脚伸直。里面有暖炉和被子能够温暖身体。 - 中国語会話例文集
彼は俗世を超越することを幻想しているが,それはただ幻想にすぎない.
他幻想着出世,但这又只能是幻想而已。 - 白水社 中国語辞典
一人二人の側近の話を聞くだけでは,大衆から離脱するのは当たり前だ.
只听一两个亲信的话,必然脱离群众。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたはたくさんの問題を抱えることになると思います。
我觉得你会有很多问题的。 - 中国語会話例文集
ビルはたいへん高く,1日に何度となく上ったり下りたりする.
楼太高,一天上上下下好几遍。 - 白水社 中国語辞典
何かこの問題やあの問題といったことは,ただ事にかこつけ勝手なことを言って人に難癖をつけただけのことにすぎないではないか.
什么这问题、那问题,无非是借题发挥,想刁难人㗑。 - 白水社 中国語辞典
この事件はただ経済面の得失を勘定するだけではだめで,政治面の得失を勘定に入れねばならない.
这件事不能只算经济账,也要算政治账。 - 白水社 中国語辞典
そのスタッフは只今外出しています。
那位员工现在外出了。 - 中国語会話例文集
そのレストランは多彩な料理を出す。
那个餐厅有丰富的菜品。 - 中国語会話例文集
あなたには助けてくれる友達はいますか。
你有可以帮助你的朋友吗? - 中国語会話例文集
この街のラベンダー畑は素敵です。
这个街道的阳台菜园很棒。 - 中国語会話例文集
彼の話は言葉遣いは穏やかだったが,言っていることはたいへん鋭く厳しい.
他那话虽然说得很婉转,意见却很尖锐。 - 白水社 中国語辞典
今はたばこを吸う女子学生が多いが,これはおそらく「男女平等」のためだろう.
现在有很多女学生抽烟,这可能是因为“男女平等”的缘故吧。 - 白水社 中国語辞典
彼はたった数日勉強しただけで,続けて頑張り通すことができなかった.
他只用功了几天,就坚持不下去了。 - 白水社 中国語辞典
少なくとも,皆は他人の進んだ経験を学ぶべきである.
至少,大家应该学学别人的先进经验。 - 白水社 中国語辞典
この任務はただ自分の力だけでは完成することが難しい,我々には強大な後援が必要である.
这项任务单靠自己的力量很难完成,我们需要强大的后援。 - 白水社 中国語辞典
いくつかのオーディオ信号については、ただ1つの動作を識別することができる。
对于一些音频信号,可以识别仅一个动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が生まれた時間は、正しくは10時50分です
我出生的时间,正确的是10点50分。 - 中国語会話例文集
第三者に譲渡または貸与することはできません。
不可转让或转借给第三方。 - 中国語会話例文集
山田は体勢を立て直すと、毅然とした態度で言った。
山田一重新站好,就毅然地说了。 - 中国語会話例文集
この大学には沢山パソコンがあります。
这所大学有很多电脑。 - 中国語会話例文集
日本の大学生も就職活動は大変です。
日本的大学生找工作也很不容易。 - 中国語会話例文集
この文章の文法は正しいですか?
这句话的语法正确吗? - 中国語会話例文集
スミスさんは長い間この会社で働いている。
史密斯先生在这家公司工作了很长时间。 - 中国語会話例文集
チケットは大切に保管して頂くようお願い致します。
希望你能谨慎保管车票。 - 中国語会話例文集
私の友達は産婦人科で働いています。
我朋友在妇产科工作。 - 中国語会話例文集
下記のように理解しましたが、それは正しいですか?
我的理解如下,那是正确的吗? - 中国語会話例文集
第一営業課で働いています。
我在第一营业部门工作。 - 中国語会話例文集
彼らは、他に問題がないかどうか疑います。
他们会怀疑有没有别的问题。 - 中国語会話例文集
これからは、夏の間わたしたちも働くようにします。
今后夏季期间我们也要工作。 - 中国語会話例文集
この会社は私の友達が働いている会社です。
这是我朋友工作的公司。 - 中国語会話例文集
依頼をするときは、タイミングが大事である。
请求委托的时候,时机很重要。 - 中国語会話例文集
それは直ちに製作部に報告する必要がある。
那个必须要立即向生产部门报告。 - 中国語会話例文集
私はタイトルが正しいか否かを確認します。
我确认标题是否正确。 - 中国語会話例文集
山田さんは多分今それを準備しています。
山田现在大概在准备那个。 - 中国語会話例文集
私は唯一つ言わせて貰いたいです!
我只想说一件事。 - 中国語会話例文集
彼等は正しい情報を持っています。
他们有正确的信息。 - 中国語会話例文集
あなたの持っている情報は正しいです。
你的信息是准确的。 - 中国語会話例文集
私たちは直ちにその対策を行います。
我们立刻实施那项对策。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |