「打破」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 打破の意味・解説 > 打破に関連した中国語例文


「打破」を含む例文一覧

該当件数 : 76



<前へ 1 2

这突然的邂逅打破了我的孤独感。

この突然の巡り会いは私の孤独感を打ち破った. - 白水社 中国語辞典

打破洋框框的束缚

外国志向のしきたりの束縛を打ち破る. - 白水社 中国語辞典

他们又一次打破了世界记录。

彼らはまたもや世界記録を破った. - 白水社 中国語辞典

必须打碎一切桎梏。

一切の束縛を打破しなければならない. - 白水社 中国語辞典

完全成熟的老公司也许需要“内企业家intrapreneur”也就是“内部创业”来打破胶着的现状。

成熟しきった古い企業は、こう着した現状を打破するために「イントラプレナー」、つまり「企業内起業家」が必要かもしれない。 - 中国語会話例文集

要是你不快点儿打破我的3胜记录就麻烦了。

早く僕の3勝の記録を抜いてもらわなければ、困りますね。 - 中国語会話例文集

打破这种绝望的状况是不可能的。

この絶望的な状況を打開することなど不可能だ。 - 中国語会話例文集

他就那篇打破常规的文章的修辞效果进行了说明。

彼はその破格文の修辞的効果について説明した。 - 中国語会話例文集

机器的隆隆声打破了山村的沉寂。

機械のガタンガタンという音が山村の静寂を打ち破った. - 白水社 中国語辞典

推翻旧的社会制度,建立新的社会制度。

古い社会制度を打破し,新しい社会制度を打ち立てる. - 白水社 中国語辞典


打破传统的束缚,才能发展科学。

伝統的な束縛を打ち破ってこそ,科学を発展させることができる. - 白水社 中国語辞典

打破了玻璃的窗户没有什么遮挡,冷风直灌进来。

ガラスの割れた窓からは,何の遮る物もなく冷い風が吹き込んだ. - 白水社 中国語辞典

那位知名的投资家宣言要打破有效市场的假说。

その有名な投資家は効率的市場仮説を打ち破ってみせると宣言した。 - 中国語会話例文集

按照这个速度进行的话,会打破2小时5分成为世界最高纪录。

この速度のままいけば、2時間5分を切って世界最高記録を作ることになる。 - 中国語会話例文集

看见孩子打破了花瓶,她还是不慌不忙,和和气气。

子供が花瓶を割ったのを見ても,彼女は慌てず騒がず,悠々としている. - 白水社 中国語辞典

他在一年之内两次打破世界纪录,是十分难得的。

彼は1年間で2度も世界記録を破った,全くこれはたいへんなことだ. - 白水社 中国語辞典

既然要打仗,就难免要打破坛坛罐罐。

戦争をするからには,(家財道具が壊されるのは避け難い→)がらくたなどがどうなってもよい. - 白水社 中国語辞典

图 1为根据本发明的实施例的用于战胜中间人方案的例示性系统的方块图。

【図1】本発明の実施形態による、中間者スキームを打破するための例示的システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为根据本发明的实施例的用于战胜中间人方案的例示性系统 100的方块图。

図1は、本発明の実施形態による、中間者スキームを打破するための例示的システム100のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

横向[的]经济联合

(地区・部門・所有制度という束縛を打破して関連企業を専門分業化協力に基づき統合する)水平的経済連合. - 白水社 中国語辞典

图 1示出,即使对于普通的网络的例子,基于父节点标识符的打破平局方法如何无法产生对称路径。

図1は、平凡なネットワークの例でさえ親ノードの識別子に基づくタイブレイク方法が対照的な経路の生成にどのように障害するかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果打破平局算法基于具有最小的标识符的父节点来选择路径,则它将选择第二路径 (A-1-4-5),因为节点标识符 5小于节点标识符 6。

タイブレイク・アルゴリズムは、最小識別子を有する親ノードに基づき経路を選択する場合、第2の経路(A−1−4−5)を選択するだろう。 何故なら、ノード識別子5はノード識別子6よりも小さいからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在已解密的 IP地址不匹配于想要的用户的 IP地址的情况下,授权的网站服务器 104将不响应中间人服务器106,从而战胜中间人黑客的企图。

解読されたIPアドレスが、意図されたユーザのIPアドレスと合致しない場合、認可ウェブ・サイト・サーバ104は、中間者サーバ106に応答せず、しかして中間者ハッカーの画策を打破することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明一般地涉及计算机网络安全,并且更具体地涉及用于战胜“中间人 (man in the middle)”计算机黑客技术的方法、产品及系统。

本発明は、一般にコンピュータ・ネットワーク・セキュリティに関し、さらに詳しくは、「中間者(man-in-the-middle)」コンピュータ・ハッキング技法を打破するための方法、製品、およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,MLB官方主页上报道说:“马里纳兹的巨星已经与彼得罗斯的记录(第10次的200安打)并列,并打破了自身保持的记录。”

また、MLB公式サイトでは「マリナーズのスーパースターはピート・ローズの持つ記録(10回目の200安打)に並び、自身の持つ連続記録をさらに更新した」と報道されました。 - 中国語会話例文集

继续根据本发明的实施例的用于战胜中间人方案的图 1的例示性系统 100,完成的网站表格和交易然后经由因特网发送以用于进一步处理。

本発明の実施形態による、中間者スキームを打破するための、図1の例示的システム100を続けると、記入済みのウェブ・サイト・フォームおよびトランザクションが、次いでインターネットを介して次の処理のため送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS