「执行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 执行の意味・解説 > 执行に関連した中国語例文


「执行」を含む例文一覧

該当件数 : 7910



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 158 159 次へ>

可在列读出电路或后续处理步骤中执行在水平方向上相邻的像素的归组。

水平方向に隣接する画素のビニングは、列読み出し回路構成でまたはその後の処理ステップで行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

块 2执行的特征提取导致 n个提取出的 ROI,其被送入块 3。

ブロック2で実行される特徴抽出によって、n個の抽出されたROIが得られ、それらはブロック3に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

蜂窝式电话 702经由URCAPP 142(图 1C)执行指令以显示远程控制选择用户接口 (RC-SUI)710。

セルラー電話702は、遠隔制御選択ユーザインターフェース(RC−SUI)710を表示するためにURC APP142(図1C)によって命令を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

蜂窝式电话 702经由 URC APP 142(图 1C)执行指令以显示远程控制选择用户接口 (RC-SUI)710。

セルラー電話702は、遠隔制御選択ユーザインターフェース(RC−SUI)710を表示するためにURC APP142(図1C)によって命令を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出了用于执行用于串扰校正的图像信号处理的功能配置的图;

【図2】図2は、クロストーク補正のための画像信号処理を行なう機能的構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理流程与第一实施例 (图 11)相同,因此省略执行相同操作的处理步骤的描述。

処理フローは実施例1(図11)と同様であるため、同じ動作をする処理ステップの説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成处理控制部 208用译码完的 PDL文件,通过打印机部 18来执行图像形成处理。

画像形成処理制御部208は、復号されたPDLファイルを用いて、プリンタ部18により、画像形成処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤S37及步骤 S38所示的记录介质 S的排出所涉及的处理即使在读取图像数据的传送中也被执行

ステップS37及びステップS38が示す記録媒体Sの排出に係る処理は、読取画像データの転送中であっても実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在读取动作的执行中,CPU40取得介质端传感器 47检测出的记录介质 S的检测状态。

読取動作の実行中も、CPU40は、媒体端センサー47による記録媒体Sの検出状態を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下根据来自未示出的控制面板等的指示信号执行复印操作序列。

以降、図示しない操作パネル等からの指示信号に従って、コピー動作シーケンスが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4是示出由一个实施方式中的数字照相机执行的处理内容的流程图。

【図4】一実施形態におけるデジタルカメラによって行われる処理内容を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出由一个实施方式中的数字照相机执行的处理内容的流程图。

図4は、一実施形態におけるデジタルカメラによって行われる処理内容を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S140中,执行将进行了尺寸调整处理的图像数据显示在背面液晶监视器 9和 EVF10上的处理。

ステップS140では、リサイズ処理が行われた画像データを背面液晶モニタ9およびEVF10に表示する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征点检测部分 130执行检测解码的流中的特征点的处理 (步骤 S103)。

特徴点検出部130は、デコードされたストリームに対して特徴点を検出する処理を実行する(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征点检测部分 130关于解码的流中的各个帧执行检测特征点的处理。

特徴点検出部130は、デコードされたストリームの個々の画像に対し特徴点を検出する処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部分 210通过以上面已经描述的五种处理模式之一操作来执行信号处理。

映像処理部210は、上述した5つの処理モードの内、いずれか一つの処理モードで動作して信号処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部分 210通过以前述五种处理模式之一操作来执行信号处理。

映像処理部210は、上述した5つの処理モードの内、いずれか一つの処理モードで動作して信号処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送 /接收系统 100的发送装置 101和接收装置 103实时执行这样的数据发送。

送受信システム100の送信装置101および受信装置103は、このようなデータ伝送を、即時的(リアルタイム)に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在给定级别 (作为划分级别 )上,在水平和垂直方向上都执行分析滤波。

1つの階層(分割レベル)において、分析フィルタリングは、水平方向と垂直方向の両方について行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且因为此时还没有准备划分级 1的系数数据,所以也没有执行划分级 1的分析滤波。

また、このとき、分割レベル1の係数データが用意されていないので、分割レベル1の分析フィルタリングも実行できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参照图 9的流程图描述的是如上所讨论的由发送装置 101执行的发送处理的流程。

以上のような送信装置101により実行される送信処理の流れの例を図9のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参照图 12和 13说明由接收装置 103执行的上述接收处理的典型流程。

以上のような受信装置103により実行される受信処理の流れの例を図12および図13のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将驱动电压从栅极驱动器 52和数据驱动器 51输出到每个像素 20,来执行显示驱动操作。

そして、ゲートドライバ52およびデータドライバ51から出力される各画素20への駆動電圧によって表示駆動動作がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可经由计算机程序产品来执行本文所描述的一个或一个以上方面。

本明細書に記載された1または複数の態様は、コンピュータ・プログラム製品によって実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 RX数据处理器 1060进行的处理与由 BS 1010处的 TX MIMO处理器 1020及 TX数据处理器 1014执行的处理互补。

RXデータ・プロセッサ1060による処理は、BS1010におけるTX MIMOプロセッサ1020およびTXデータ・プロセッサ1014によって実行されたものに相補的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过处理器 230所执行的指令来确定每一数据流的数据速率、编码和调制。

おのおののデータ・ストリームのデータ・レート、符号化、および変調は、プロセッサ230によって実行される命令群によって決定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

运行于这一系统上的软件程序执行网络管理功能,以控制网络元件。

このシステム上で動作するソフトウェアプログラムは、ネットワーク管理機能を実行してネットワーク構成要素を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,在不改变本公开内容的原理的情况下,方法中的步骤可以按照不同的顺序执行

方法内の各段階(ステップ)は、本開示の原理が変更されなければ異なる順番で実行することができることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSS 140可执行UE的验证及授权,且可将 UE的信息提供给发出请求的网络实体。

HSS140は、UEの認証および認可を実行してもよく、UEに対する情報を、要求するネットワークエンティティに提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面中,UE 110可针对经发送用于注册的消息执行完整性保护及 /或加密。

1つの観点において、UE110は、登録のために送られるメッセージに対して、完全性保護および/または暗号化を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文描述中的给定步骤可由 MME 130或 HSS 140或者 MME 130及 HSS 140两者执行

以下の記述における所定のステップは、MME130またはHSS140、あるいは、MME130およびHSS140の両方により実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在完成 AKA程序之后,MME及 UE可执行 NAS安全模式控制程序以针对 NAS配置安全 (步骤 1H)。

AKA手続きを完了した後、MMEおよびUEは、NASセキュリティモード制御手続きを実行して、NASに対するセキュリティを構成してもよい(ステップ1H)。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB及 UE接着可执行 RRC初始安全激活程序以针对 RRC配置安全 (步骤 1M)。

eNBおよびUEは、次に、RRC初期セキュリティアクティベーション手続きを実行して、RRCに対するセキュリティを構成してもよい(ステップ1M)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5A中所示,可接通 UE且其可执行附接程序以向网络注册 (步骤 2A)。

図5A中で示されているように、UEは、電源投入され、ネットワークに登録するためのアタッチ手続きを実行してもよい(ステップ2A)。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,MME/HSS可与 UE执行 AKA程序以产生最新加密密钥及完整性密钥 (步骤 2E、步骤 2F及步骤 2G)。

代わりに、MME/HSSは、UEとのAKA手続きを実行して、新規の、暗号鍵および完全鍵を発生させてもよい(ステップ2E、2F、および、2G)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6展示用于执行具有完整性保护及 /或加密的注册的过程 600的设计。

図6は、完全性保護および/または暗号化を有する登録を実行するためのプロセス600の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程600可由 UE 110(如下文所描述 )或由某其它实体来执行

プロセス600は、(以下で説明するように)UEにより、または、他の何らかのエンティティにより実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可在第一会话结束时执行撤销注册且可在第一会话之后断电。

UEは、第1のセッションの終わりに登録解除を実行してもよく、第1のセッション後に、電源を切断してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7展示用于执行具有完整性保护及 /或加密的 UE注册的设备 700的设计。

図7は、完全性保護および/または暗号化を有するUE登録を実行する装置700の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一设计中,网络实体可执行解密及完整性检查两者。

さらに別の設計において、ネットワークエンティティは、解読および完全性チェックの両方を実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1010可执行或指导图 6中的过程 600及 /或用于本文中所描述的技术的其它过程。

プロセッサ1010は、図6中のプロセス600、および/または、ここで記述した技術に対する他のプロセスを実行または指示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,处理装置 62可以执行实现遥控设备 8的远程用户接口功能的代码。

さらに、処理デバイス62は、遠隔制御デバイス8の遠隔ユーザインタフェース機能を実施するコードを実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以通过在遥控设备 8内执行逻辑来实现该示例性方法。

例示的な方法は、例えば遠隔制御デバイス8内の論理(logic)を実行することによって実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,可以同时地或者部分同时地执行两个或更多个连续示出的框。

また、連続して示される2つ以上のブロックは、同時にまたは部分的に同時に実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在本发明中,安装至计算机上的执行程序例如可由 CD-ROM等记录介质 38所提供。

ここで、本発明において、コンピュータ本体にインストールされる実行プログラムは、例えば、CD−ROM等の記録媒体38等により提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一查找表 422经配置以当在第二查找表 442处发生未中时执行查找操作。

第1のルックアップテーブル422は、第2のルックアップテーブル442においてミスが生じたとき、ルックアップ動作を実行するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定实施例中,方法 500可在图 1到图 4中所描绘的系统中的任一者处执行

特定の実施形態では、方法500は、図1〜図4に示されるシステムのいずれかにおいて実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图 1中示出的信息处理系统所执行的第一充电 /通信处理的顺序图;

【図3】図1における情報処理システムが実行する第1の充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图 1中示出的信息处理系统所执行的第二充电 /通信处理的顺序图;

【図4】図1における情報処理システムが実行する第2の充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图 1中示出的信息处理系统所执行的第三充电 /通信处理的顺序图;

【図5】図1における情報処理システムが実行する第3の充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 158 159 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS