「执」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 执の意味・解説 > 执に関連した中国語例文


「执」を含む例文一覧

該当件数 : 8062



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 161 162 次へ>

在步骤 S173,当确定到达读取调度定时时,读取控制单元 223使得能够行步骤S174的处理。

ステップS173において、読み出し予定タイミングであると判定した場合、読み出し制御部223は、処理をステップS174に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过行如上所述的缓冲器控制处理,解码设备 100可以抑制上溢或下溢的产生。

以上のようにバッファ制御処理を実行することにより、復号装置100は、オーバフローやアンダーフローの発生を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,可以省略图 18中的步骤 S141到 S151的各个处理,并且只行图 19中的处理。

その場合、図18のステップS141乃至ステップS151の処理が省略され、図19の処理のみが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是用于描述由图像评估单元对包括移动被摄体的图像行的示例性处理的图。

【図16】動被写体を含む画像に対する画像評価部211の実行する処理例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是用于描述作为由图像评估单元行的示例性处理的、根据图像的位置的示例性权重设置的图。

【図17】画像評価部211の実行する処理例としての画像の位置に応じた重み設定例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1000可包括存储器 1008,其留存用于行与装置 1004到 1006关联的功能的指令。

さらに、システム1000は、手段1004乃至1006と関連づけられた機能を実行するための命令を保持するメモリ1008を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1100可包括存储器 1108,其留保行与装置 1104到 1106关联的功能的指令。

さらに、システム1100は、手段1104乃至1106と関連づけられた機能を実行するための命令を保持するメモリ1108を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1000可包括保留用于行与电组件 1004、1006和 1008相关联的功能的指令的存储器 1010。

さらに、システム1000は、電気コンポーネント1004、1006、および1008に関連する機能を実行するための命令を保持するメモリ1010を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1100可包括保留用于行与电组件 1104、1106和 1108相关联的功能的指令的存储器 1110。

さらに、システム1100は、電気コンポーネント1104、1106、および1108に関連する機能を実行するための命令を保持するメモリ1110を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将需要具有在发射上行链路 SC-FDMA符号时行发射分集的系统及方法。

アップリンクSC−FDMAシンボルを送信する場合、送信ダイバーシティを実行するシステムおよび方法を有することが望ましいであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集


可通过处理器 230所行的指令来确定每一数据流的数据速率、编码及调制。

おのおののデータ・ストリームのデータ・レート、符号化、および変調は、プロセッサ230によって実行される命令群によって決定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1112提供一般处理功能,其包括行存储于计算机可读媒体 1114上的软件。

プロセッサ1112は、コンピュータ読取可能媒体1114に格納されたソフトウェアの実行を含む一般的な処理機能を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可接着将一个或一个以上高速缓存线加载到通用寄存器堆中以由处理器 1112行。

その後、プロセッサ1112による実行のために、1または複数のキャッシュ・ラインが、汎用レジスタ・ファイルへロードされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的无线中继设备,其中所述控制器交替地行所述第一控制和所述第二控制。

2. 前記制御部は、前記第1制御と前記第2制御とを交互に実行する請求項1に記載の無線中継装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 172由例如存储装置配置而成,并且其中存储有由施主通信单元 110D用于行控制等的各种信息。

記憶部172は、例えばメモリによって構成され、ドナー通信ユニット110Dにおける制御などに用いられる各種情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 132由例如存储装置配置而成,并且其中存储有由远程通信单元 110R用于行控制等的各种信息。

記憶部132は、例えばメモリによって構成され、リモート通信ユニット110Rにおける制御などに用いられる各種情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实施例中,基站 102在来自 IP网关的 IP数据上行基带处理并且将所述 IP数据放到信道上。

この実施形態では、基地局102は、IPゲートウェイからのIPデータ上でベースバンド処理を実行し、IPデータをチャネル上に配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实施例中,提供了一种适合于行刚刚描述的方法的脉冲处理器。

別の一実施例では、上記の方法を実行するように構成されたパルスプロセッサが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了根据本发明原理行的进行双向视觉通信的方法的流程图。

【図6】本発明の原理に従って実行される双方向ビジュアル通信を行う方法の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性实施例中,基本层视频流 224的广播是利用实时协议 (RTP)流传输来行的。

例示の実施形態において、ベース層ビデオストリーム224の放送(送信)は、リアルタイムプロトコル(RTP)ストリーミングを用いて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 11所述的方法,其中,在所述菱形块的边缘上行去块。

12. 非ブロック化は、ダイヤモンド形のブロックの端部で行うことを特徴とする請求項11に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将画面级别方法看成对 4幅不同画面 CBLT、CBLB、CBRT和 CBRB行编码。

映像レベルでの方法は、例えば、4つの異なる映像、CBLT、CBLB、CBRT、及びCBRBのエンコーディングを行うときに見られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果充电插头 41没有与插座 31连接 (步骤 S1:否 ),则不行步骤 S2~ S8而结束处理。

充電プラグ41がソケット31に接続されてなければ(ステップS1:NO)、ステップS2〜S8を実行せずに、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有充电信息询问时 (步骤 S11:否 )不行步骤 S12~ S16,结束处理。

充電情報の照会がない場合(ステップS11:NO)は、ステップS12〜S16を実行せずに、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有接收到充电信息等 (步骤 S21:否 ),则不行步骤 S22、S23,结束处理。

充電情報等を受信してなければ(ステップS21:NO)、ステップS22、S23を実行せずに、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有按下充电询问按钮 25(步骤 S31:否 ),则不行步骤 S32~S41,结束处理。

充電照会ボタン25が押されてなければ(ステップS31:NO)、ステップS32〜S41を実行せずに、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于解释由具有图 10的地震活动警告信息解码电路的接收器行的处理的流程图;

【図11】図10の地震動警報情報復号回路を有する受信部の処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是用于解释由具有图 12的地震活动警告信息解码电路的接收器行的处理的流程图;

【図13】図12の地震動警報情報復号回路を有する受信部の処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,CPU 30通过行该程序,也作为选择部 31、通信部 32、判断部 33、检测部 34而发挥功能。

また、CPU30は、当該プログラムを実行することで、選択部31、通信部32、判断部33、検出部34としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,存储体 42可以是存储由处理器 36行的指令的计算机可读介质。

従って、記憶装置42は、プロセッサ36により実行される命令を格納するコンピュータ可読媒体であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个分支设备 62行输入流标识符 (其本身为 ID 1)向输出流标识符 (宿 2 64为 1.2)的映射。

各ブランチ装置は、入力ストリーム識別子(該ブランチ装置のID1)の出力ストリーム識別子(シンク2 64の1.2)へのマッピングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收该消息的每个分支设备 114或 116或宿 118行如该消息类型所要求的动作 119。

メッセージを受信する各ブランチ装置114若しくは116、又はシンク装置118は、該メッセージ種類により要求される動作119を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个分支设备 62行输入流标识符 (其本身为 ID 1)到输出流标识符 (宿 264为 1.2)的映射。

各ブランチ装置は、入力ストリーム識別子(該ブランチ装置のID1)の出力ストリーム識別子(シンク2 64の1.2)へのマッピングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收消息的各个分支设备 114或 116或宿 118行如由消息类型所要求的动作 119。

メッセージを受信する各ブランチ装置114若しくは116、又はシンク装置118は、該メッセージ種類により要求される動作119を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11的 CPU61将接收到的输入信息,输入到 OS(操作系统 )或应用等中,行数据处理。

サーバ11のCPU61は、受信した入力情報を、OS(オペレーティングシステム)やアプリケーションなどに入力し、データ処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到该输入信息后的服务器 11的 OS或应用或者硬件电路等行与该输入相应的处理。

この入力情報を受信したサーバ11のOSやアプリケーション、やハードウェア回路などは、この入力に応じた処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在不能短路时,则行步骤 2207,控制部 304继续设备的控制。

もし短絡が不可能である場合にはステップ2207を実行し、制御部304がデバイスの制御を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

中继终端 21的通知部 103从控制终端 22的通知部 305接收行短路之意的信息 (S2103)。

中継端末21の通知部103は、短絡を実行する旨の情報を制御端末22の通知部305から受信しする(S2103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11的通知部 103从中继终端 21的通知部 205接收行短路之意的信息(S2004)。

サーバ11の通知部103は、短絡を行う旨の情報を中継端末21の通知部205から受信する(S2004)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此状态中,应用可以从服务器 2接收用于功能的行的信息。

このような状態となってアプリケーションはサーバ2から機能の実行に必要な情報の提供を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

属于由此处已注册的所占用的 OS组标识信息所标识的组的OS被行。

ここで登録された使用中OSグループ識別情報によって識別されるグループに属するOSが実行されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在重复处理中,通信控制部分 121确定 OS行部分是否当前被连接到另一设备 (步骤 S203)。

繰り返し処理の中において、通信制御部121は、そのOS実行部が他装置と接続中か否かを判定する(ステップS203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为 OS行部分当前未被连接到其他设备 (在步骤 S203中为“否”)的情形中,通信控制部分 121进行到步骤S209。

通信制御部121は、そのOS実行部が他装置と接続中ではないと判定した場合には(ステップS203)、ステップS209に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为不存在来自 OS行部分的连接请求 (在步骤 S301中为“否”)的情形中,通信控制部分 121返回到步骤 S301。

通信制御部121は、OS実行部から接続要求がないと判定した場合には(ステップS301で「No」)、ステップS301に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为存在来自 OS行部分的连接请求 (在步骤S301中为“是”)的情形 中,通信控制部分 121进行到步骤 S302。

通信制御部121は、OS実行部から接続要求があったと判定した場合には(ステップS301で「Yes」)、ステップS302に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A是示出了由依据该实施例的安装系统行的安装处理的例子的流程图。

【図11A】図11Aは、本実施形態のインストールシステムで行われるインストール処理例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B是示出了由依据该实施例的安装系统行的安装处理的例子的流程图。

【図11B】図11Bは、本実施形態のインストールシステムで行われるインストール処理例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解的是,计算机由在存储器 555行的操作系统软件控制。

コンピュータがメモリ555内で実行されるオペレーティングシステムソフトウェアによって制御されることも明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出根据程序行上述系列处理的计算机的硬件的配置示例的框图。

図10は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,RAM 57是在行程序时暂时存储其程序和数据的存储器。

また、RAM57は、プログラムを実行する際にそのプログラムおよびデータを一時的に記憶するメモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 161 162 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS