「扫描」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 扫描の意味・解説 > 扫描に関連した中国語例文


「扫描」を含む例文一覧

該当件数 : 1575



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>

第一扫描器 111的读取范围 R和第二扫描器 112的读取范围 R分别按规定长度被分割为多个信息块,按照从扫描方向的前头的顺序,对各信息块从上下表面交替赋予号码。

第1スキャナー111の読取範囲Rと第2スキャナー112の読取範囲Rは、それぞれ所定長さ毎に複数のブロックに分割され、各ブロックには、スキャン方向の先頭から順に、上下面交互に番号が付される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在成像传感器 122中,成像元件形成的沿主扫描方向的宽度被设置成长于图像读取设备 1可扫描的介质 P中的沿主扫描方向的最宽介质 P的宽度。

撮像センサ122は、複数の撮像素子から形成される主走査方向の幅が画像読取装置1によりスキャンを行うことができる媒体Pのうち、最も主走査方向の幅が広い媒体Pの幅よりも長い幅に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当被通知转变到成像模式时,控制部 106转变到放射线检测等待状态。 然后,控制部 106控制扫描信号控制电路 104,并且如图 12所示,从扫描信号控制电路 104向各条扫描线 101输出断开信号 (电压 Vgl信号 )。

制御部106は、撮影モードへの移行が通知されると放射線検出待ち状態に移行し、スキャン信号制御回路104を制御して、図12に示すように、スキャン信号制御回路104から各走査配線101にOFF信号(電位Vglの信号)を出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回图 1,合成图像生成部 508使用水印图像 (第 1图像 )的图像数据 (水印图像数据 )以及扫描单元 20读入的扫描图像 (第 2图像 )的图像数据,生成重叠水印图像与扫描图像而成的合成图像。

図1に戻ると、合成画像生成部508は、透かし画像(第1画像)の画像データ(透かし画像データ)及びスキャナユニット20が読み込んだスキャン画像(第2画像)の画像データを用いて、透かし画像とスキャン画像とを重ねた合成画像を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前者的情况下,如果扫描装置从一侧到另一侧扫描过整个帧 203,或者,在后者的情况下,如果两个扫描在中间相遇,其未能在像素或像素组之间探测到高对比度,则 OSE 36确定沿着那条轨迹不存在着对象。

前者の場合、走査がフレーム203全体にわたって行われ、後者の場合、2つの走査が画素または複数組の画素間の高コントラストを検出することなく、中間で出会うとすれば、OSE36は、対象がその線に沿っては存在しないと決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,设备 410通过周期性地将能量检测系统 460唤醒以执行能量扫描并当检出寻呼分组的能量时来对寻呼扫描进行调度,从而在寻呼扫描模式下节省了功率。

この例では、デバイス410は、エネルギースキャンを実行するためにエネルギー検出システム460を周期的に起動し、ページパケットのエネルギーが検出されたときにページスキャンをスケジュールすることによって、ページスキャンモード中の電力を節約する。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描顺序沿着预测图像内的梯度 (按其幅度顺序 )。

スキャン順序は、予測画像内の予測画像の勾配に、その大きさ順に従う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出用于进行记录扫描间的处理的整体处理过程的图。

【図5】記録走査間で処理を行う全体の処理手順を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 306中,所述 RSSI谱随后被扫描以在其中识别峰值。

ステップ306において、RSSIスペクトルは、次いで、その中のピークを識別するために走査される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18说明扫描业务的收费度已经从“1”变为“0”的例子。

同図では、既に「1」が記録されていたスキャンサービスの課金度数が「0」にされた例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S60中检测可用扫描器,并且例程进行至步骤 S63。

ステップS60では、利用可能なスキャナを検索してピックアップしたのち、ステップS63に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在第一扫描设置处理中的确认画面的示例的图;

【図8】第1の読取設定処理における確認画面の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出在第二扫描设置处理中的确认画面的示例的图;

【図13】第2の読取設定処理における確認画面の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,打印头以仅对打印范围 (涂黑的部分 )进行印刷的方式进行扫描

そのため、印字ヘッドは、印字範囲(黒塗りの部分)だけを印刷するように走査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描控制信号 S82通过串行通信线路而从图像控制 CPU5被输入。

スキャン制御信号S82は、シリアル通信線を介して画像制御CPU5から入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18A和图 18B是各自示出屏幕扫描处理的示例性流程的流程图。

【図18】スクリーンスキャン処理の流れの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 y坐标中的扫描线 ym中,在 x坐标上从 xl到 xr-1灰度 c来绘制图像。

y座標ymの走査線において、x座標xlからxr - 1まで、階調cで描画する - 中国語 特許翻訳例文集

扫描单元 22根据该读取信号开始读取处理。

スキャナユニット22は、この読取信号に基づいて読取処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描控制部 132与上述图像控制 CPU113可串行通信地连接。

スキャナ制御部132は、前記画像制御CPU113とシリアル通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

滑架6的扫描方向由导向轴 9确定。

この際、キャリッジ6は、ガイドシャフト9によってその走査方向が案内指示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,行控制线 15是指通常来自垂直扫描部件 14并进入像素中的布线。

ここで、行制御線15は垂直走査部14から画素に入る配線全般を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由控制线 12c从水平扫描部件 12向该部件 256提供控制脉冲。

データ記憶部256には、水平走査部12から制御線12cを介して制御パルスが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将伴随着图 7所示的扫描的面部探索处理定义为“全域探索处理”。

以下では、図7に示す走査を伴う顔探索処理を“全域探索処理”と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将伴随着图 10所示的扫描的面部探索处理定义为“限定探索处理”。

以下では、図10に示す走査を伴う顔探索処理を“限定探索処理”と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 11是具备传真、扫描仪以及打印机的各功能的复合机。

画像形成装置11は、ファックス、スキャナおよびプリンタの各機能を備えた複合機である。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描电路 500将所产生的输出控制信号提供到 CDS电路 711和 712。

この列走査回路500は、その生成された出力制御信号をCDS回路711および712に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,将复位脉冲 320从行扫描电路 300提供到像素复位线 321。

これとともに、画素リセット線321には、行走査回路300からリセットパルス320が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

波束在图 4的 6个示例性波束位置之间的扫描示于图 5A-5F中。

図4の6つの例示的ビーム位置の間のビームの掃引が、図5A〜5Fに示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

(与不同代码相关联的)不同小区扇区将使用不同扫描图。

(異なるコードに関連する)異なるセル・セクタが、異なる掃引パターンを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)垂直扫描电路 102选择用以读取信号的行选择线 109之一。

(4)垂直走査回路102によって信号を読み出す行選択線109を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11的步骤 SC3,控制器 16A将草图模式设置到垂直扫描电路 102。

制御部16Aは、図11のステップSC3の処理で、垂直走査回路102にドラフトモードの設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14的步骤 SE9,控制器 16A对于垂直扫描电路 102执行草图模式的设置。

制御部16Aは、図14のステップSE9の処理で、垂直走査回路102にドラフトモードの設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,根据功能控制部件 125的控制来执行打印或扫描

例えば、機能制御部125の制御により印刷又はスキャン等が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18C是显示了驱动所述写控制线 WSL的控制脉冲的扫描操作。

図18(C)は、書込制御線WSLを駆動する制御パルスのスキャン動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32C是显示了驱动所述写控制线 WSL的控制脉冲的扫描操作的图。

図32(C)は、書込制御線WSLを駆動する制御パルスのスキャン動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,第一扫描器 111和第二扫描器 112夹着输送路 P而对置配置,不过,第一扫描器 111所具有的线状的受光传感器和第二扫描器 112所具有的线状的受光传感器在记录介质 S的输送方向上偏置 5mm左右。

第1スキャナー111と第2スキャナー112とは、図3に示すように搬送路Pを挟んで対向して配設されているが、第1スキャナー111が備えるライン状の受光センサーと、第2スキャナー112が備えるライン状の受光センサーとは、記録媒体Sの搬送方向において5mm程度オフセットされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一扫描器 111及第二扫描器 112利用 CIS光学性地读取记录介质 S的表面,将 CIS的检测电压按 CIS的像素向门阵列 45供给,门阵列 45将从第一扫描器 111及第二扫描器 112供给的模拟电压量子化而作为数字数据向 CPU40输出。

第1スキャナー111及び第2スキャナー112は、記録媒体Sの表面をCISにより光学的に読み取り、CISの検出電圧をCISの画素毎にゲートアレイ45に供給し、ゲートアレイ45は、第1スキャナー111及び第2スキャナー112から供給されたアナログ電圧を量子化してデジタルデータとしCPU40に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,第一扫描仪 111和第二扫描仪 112夹着传送路径 P而对置地配置,第一扫描仪 111所具备的行状受光传感器和第二扫描仪 112所具备的行状受光传感器在记录介质 S的传送方向上被错开 5mm左右。

第1スキャナー111と第2スキャナー112とは、図3に示すように搬送路Pを挟んで対向して配設されているが、第1スキャナー111が備えるライン状の受光センサーと、第2スキャナー112が備えるライン状の受光センサーとは、記録媒体Sの搬送方向において5mm程度オフセットされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是第三实施方式中的扫描托架和引导部件的剖视图。

【図7】第3実施形態における走査キャリッジとガイド部材の断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是第四实施方式中的扫描托架和引导部件的剖视图。

【図8】第4実施形態における走査キャリッジとガイド部材の断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是第五实施方式中的扫描托架和引导部件的局部主视图。

【図10】第5実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是第六实施方式中的扫描托架和引导部件的局部主视图。

【図11】第6実施形態における走査キャリッジとガイド部材の部分正面図。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 3~图 5对用于支承扫描托架的构造进行说明。

図3〜図5を用いて、走査キャリッジを支持する構造について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一辊 61以旋转自如的方式设置于扫描托架 21的 Y方向后侧。

第1ローラ61は、走査キャリッジ21のY方向後側に回転自在に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二辊 62以旋转自如的方式设置于扫描托架 21的 Y方向前侧。

第2ローラ62は、走査キャリッジ21のY方向前側に回転自在に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该操作,扫描托架 21如图所示移动至 (B)位置并暂时静止。

その操作によって、走査キャリッジ21は図のように(B)位置に移動して一旦静止する。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描托架 21的往复行走借助带驱动机构 39进行。

この走査キャリッジ21の往復走行は、ベルト駆動機構39により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,扫描托架所避开的部件也可以是其他的部件、例如用于固定罩的螺钉。

また、走査キャリッジが避ける部材は、他の部材、例えばカバーを留めるネジであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是第三实施方式中的扫描托架和引导部件的剖视图。

図7は、第3実施形態における走査キャリッジとガイド部材の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是第四实施方式中的扫描托架和引导部件的剖视图。

図8は、第4実施形態における走査キャリッジとガイド部材の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS