「扬声器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 扬声器の意味・解説 > 扬声器に関連した中国語例文


「扬声器」を含む例文一覧

該当件数 : 332



1 2 3 4 5 6 7 次へ>

18 扬声器CN 1021777061 A

18 スピーカ - 中国語 特許翻訳例文集

晶体扬声器

クリスタルスピーカー. - 白水社 中国語辞典

安装扬声器

ラウドスピーカーを取り付ける. - 白水社 中国語辞典

图 7是扬声器的布置示例的示图。

図7は、各スピーカの配置例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,从扬声器 60输出铃音。

例えば、リング音をスピーカ60から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,通知装置为扬声器 116。

この場合、通知デバイスはスピーカ116である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是扬声器元件的截面图;

【図3】スピーカ素子の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是扬声器的安装结构的分解透视图;

【図4】スピーカの取付構造の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是扬声器的安装结构的截面图;

【図5】スピーカの取付構造の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是扬声器的安装结构的俯视图;

【図6】スピーカの取付構造の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3是示出扬声器分配屏幕的例子的图。

【図3】スピーカ割当画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出部分 407包括显示器,扬声器等。

出力部407は、ディスプレイ、スピーカなどよりなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 10和第 11字节分别涉及左前扬声器和右扬声器的音质的设置,而第 12字节和第 13字节涉及左环绕扬声器和右环绕扬声器的音质的设置。

10バイト目及び11バイト目は、それぞれ前方の左スピーカ及び右スピーカの音質設定に関し、12バイト目及び13バイト目は、それぞれ左サラウンドスピーカ及び右サラウンドスピーカの音質設定に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应的声音经由扬声器 30产生。

対応する音は、スピーカー30を介して作り出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

我想直接从您那里买那个扬声器

貴方から直接そのスピーカーを買いたい。 - 中国語会話例文集

左声道扬声器 350L和右声道扬声器 350R连接到声音输出设备 300。

音声出力装置300には、左チャネルスピーカ350Lおよび右チャネルスピーカ350Rが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

至少一个扬声器 (下文中“扬声器” )185通过声音适配器 170可操作地结合至系统总线 104。

少なくとも一のスピーカ185(以下、一のスピーカとして記述する)がサウンドアダプタ170によってシステムバス104に動作可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 5,所示的扬声器设备包括蓝牙无线电 500、音频解码器 510、DAC 520以及扬声器 530。

図5を参照すると、示されたスピーカ装置は、Bluetooth無線装置500、オーディオデコーダ510、DAC520及びスピーカ530を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管未示出,但是组成扬声器组 350的扬声器连接到音频输出端子 319a到 319f。

なお、図示は省略しているが、オーディオ出力端子319a〜319fには、スピーカ群350を構成する各スピーカが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

扬声器可为立体声系统或具有扬声器的其它装置的一部分。

スピーカーは、ステレオシステムまたはスピーカーをもつ他のデバイスの一部分とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出语音处理部 47与扬声器 32连接。

出力音声処理部47は、スピーカ32に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

重放动画时的声音从扬声器 19输出。

また、動画再生時の音声はスピーカ19から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视器 960从内置扬声器输出该音频信号。

モニタ960は、このオーディオ信号を内蔵するスピーカから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是常规蓝牙扬声器设备的一部分的框图。

図3は、従来のBluetoothスピーカ装置の一部を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当音频源设备 110包括扬声器时,音乐分量通过该扬声器扬声器设备一齐播放,该音频源设备 110也应当相对于扬声器设备所使用公共网络时钟调整其脉码调制 (PCM)的内部时钟。

オーディオ送信装置110は、スピーカ装置と協働して音楽の成分を再生するスピーカを含む場合、スピーカ装置により使用される共通ネットワーククロックに対してパルス符号変調された(PCM)内部クロックを更に調整する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

加法器图标 156的输出耦合到扬声器图标 160。

加算器アイコン156の出力は、スピーカアイコン160に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是现有技术的扬声器的安装结构的截面图。

【図8】従来のスピーカの取付構造の断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,端口 9经由接线 6连接到扬声器 4的第一端子,端口 10经由接线 7连接到扬声器 5的第一端子,以及端口 11经由接线 8连接到扬声器 4的第二端子和扬声器 5的第二端子。

図示されるように、ポート9は配線6を介してスピーカ4の第1の端子に接続され、ポート10は配線7を介してスピーカ5の第1の端子に接続され、ポート11は配線8を介してスピーカ4の第2の端子及びスピーカ5の第2の端子に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

picoFLO终端的实例为显示器、扬声器、TV等。

ピコFLO端末の例は、ディスプレイ、スピーカー、TVなどである。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,对应方的声音从扬声器 1K输出。

その結果、スピーカ1Kから相手の音声が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

他推荐使用高频扬声器来搭配音响。

音響システムにツイーターを導入するよう彼は勧めてきた。 - 中国語会話例文集

参照图8,无线扬声器800和头戴式耳机130的左右扬声器可以分别被配置为包括图 5所示电路,以提供扬声器之间改进的音频输出同步。

図8を参照すると、無線スピーカ800及びヘッドセット130の左右のスピーカは、それぞれ、スピーカ間でより適切にオーディオ出力を同期するために図5に示された回路網を含むように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括多个扬声器扬声器组 305连接到 AV放大器 300,并且从扬声器组 305输出 AV放大器 300中再现的音频信号。

このAVアンプ300には、複数のスピーカで構成されているスピーカ群350が接続されており、AVアンプ300で再生処理したオーディオ信号をスピーカ群350から出力させる構成としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

扬声器组 305包括位于听众前方、右前方、左前方、右后方和左后方的扬声器,以及实现例如 5.1声道环绕的、用于低音输出的亚低音扬声器

このスピーカ群350は、例えば、5.1チャンネルのサラウンドを実現する、聴取者の正面、右前方、左前方、右後方、左後方に位置するスピーカ、および低音出力用サブウーファスピーカで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 AV放大器 300使用命令来例如向电视接收机 200通知中心扬声器的音质是+0dB,亚低音扬声器的音质是 +1dB,左前扬声器的音质是 -2dB,右前扬声器的音质是 +3dB,并且环绕扬声器不具有功能时,AV放大器 300从第 8字节依次发送作为“0x00 0x01 0x00 0x02 0xFC 0x06 0x80 0x80”的命令。

AVアンプ300からテレビジョン受像機200へ、例えば、センタースピーカの音質が+0dB、サブウーファーの音質が+1dB、前方の左スピーカの音質が−2dB、前方の右スピーカの音質が+3dBであり、サラウンドスピーカはその機能が存在しないことをコマンドで通知する場合には、8バイト目から順に「0x00 0x01 0x00 0x02 0xFC 0x06 0x80 0x80」として、AVアンプ300からコマンドを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,如果左扬声器 BT从设备 1和右扬声器 BT从设备 2均被配置为通过立即解码音频并从它们各自的扬声器进行广播来响应它们各自的音频数据分组的接收,则在左扬声器 BT从设备 1接收对应音频数据分组和右扬声器 BT从设备 2接收对应音频数据分组之间发生的定时偏移将在它们的扬声器输出的声音之间产生至少一个通信时隙的时间延迟 (相位延迟 )。

従って、左右のスピーカ装置BTスレーブ1及びBTスレーブ2が、それぞれのスピーカからのオーディオを迅速に復号化及びブロードキャストすることによりオーディオデータの各パケットの受信に応答するように構成された場合、左右のスピーカ装置BTスレーブ1及びBTスレーブ2により対応するオーディオデータのパケットを受信する間に発生するタイミングオフセットの結果、スピーカにより出力されるサウンド間で少なくとも1つの通信スロット時間の時間遅延(位相遅延)を招く。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管为了易于解释而在图 2中仅示出两个扬声器设备 BT从设备 1和 BT从设备 2,但是本发明并不限于此,并且可以包括任何多数个扬声器设备,例如图 1所示的六个无线环绕声扬声器设备 120a-f。

説明を簡単にするために図2において2つのスピーカ装置BTスレーブ1及びBTスレーブ2のみを示すが、本発明はこれに限定されず、あらゆる複数の数のスピーカ装置、例えば図1に示されたような6つのワイヤレスサラウンドサウンドスピーカ装置120a〜120fを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.1声道环绕系统包括声音输出设备 700和扬声器

この音声出力装置700および各スピーカにより、5.1チャネルサラウンドシステムが構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,输出设备 210包含音频输出设备,诸如扬声器和耳机。

さらに、出力装置210は、スピーカおよびヘッドホンなどの音声出力装置を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,从扬声器 725输出调节至预定音量的音频。

その結果、所定の音量に調整された音声がスピーカ725から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是诸如蓝牙头戴式耳机的常规蓝牙扬声器设备的框图;

【図3】Bluetoothヘッドセット等の従来のBluetoothスピーカ装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

扬声器设备 120将接收的音频数据储存在缓冲器 512中 (框710)。

スピーカ装置120は、バッファ512において受信したオーディオデータを格納する(ブロック710)。 - 中国語 特許翻訳例文集

远端无线装置 4可经由扬声器 16a发射远端音频输出 12。

遠端無線デバイス4は、スピーカ16aを通じて、遠端オーディオ出力12を送信する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当控制器 46、146之一感测反馈时,可以关闭扬声器

コントローラ46、146のうちの一方がフィードバックを感知すると、スピーカはオフにされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电动扬声器从振动膜 105a的正面和背面两侧发出反相声音。

ダイナミックスピーカは、振動板105aの前面、後面の両側から逆位相の音を放音する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,扬声器元件 21具有以凸状截面形成的框体 22。

図3に示すように、スピーカ素子21は、断面凸字状に形成されたフレーム22を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

扬声器元件 21在安装单元 42的凹部中设置成使开口 22b侧面向凹部的底面侧。

取付部42の凹部には、スピーカ素子21が、開口部22b側を凹部の底面側にして配設される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在该扬声器系统中,包围部 45侧的空间的密封度变高。

したがって、このスピーカシステムでは、エンクロージャ45側の空間の密閉度が高くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2中所示出,扬声器经由线缆被有线连接到插头 201。

図2に示すように、スピーカーは、ケーブルによってプラグ201に配線されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出 AV放大器执行的扬声器指定处理的流程图。

【図7】AVアンプが行なうスピーカ指定処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS