「技术」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 技术の意味・解説 > 技术に関連した中国語例文


「技术」を含む例文一覧

該当件数 : 2286



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 45 46 次へ>

在他的领导下,我们攻克了一个个技术难关。

彼の指導の下で,我々は一つ一つ技術上の難関を克服した. - 白水社 中国語辞典

拿生产技术来说,他算得上一把好手。

生産技術という点から言えば,彼は腕利きの中に入る. - 白水社 中国語辞典

我们根据需要聘调了三位技术人员。

我々は必要に基づいて3人の技術者を採用した. - 白水社 中国語辞典

改革生产技术的要求十分迫切。

技術改革に対する要求が非常に差し迫っている. - 白水社 中国語辞典

利用穷办法,大搞技术革命。

金を使わないやり方を利用して,大いに技術革命をする. - 白水社 中国語辞典

群众性的技术革新工作十分活跃。

大衆的な技術革新事業が非常に活発である. - 白水社 中国語辞典

技术革新少得了他吗?

技術革新をやるには彼が(なくてもよいだろうか→)欠かせないはずである. - 白水社 中国語辞典

对专业技术干部的使用一定要合理。

専門技術幹部の使用は合理的であるべきである. - 白水社 中国語辞典

外调大批技术工人支援边疆建设。

大量の技術労働者を移動させて辺境を支援させる. - 白水社 中国語辞典

技术革新方面还有文章可做。

技術革新の面でまだ何かなすべき余地がある,まだ打つべき手がある. - 白水社 中国語辞典


这个水电厂应用遥控技术

この水力発電所では遠隔操縦技術を使用している. - 白水社 中国語辞典

以老带新,培养技术力。

ベテランが新人を導くというやり方で,技術者を養成していく. - 白水社 中国語辞典

这不意味着忽视科学技术的采用。

これは科学技術の採用をなおざりにすることを意味するものではない. - 白水社 中国語辞典

生产力得不到发展,科学技术因而也很落后。

生産力が伸びず,科学技術もそれによって立ち後れている. - 白水社 中国語辞典

引进的技术必须适合我们的需要。

導入する技術は我々の必要に合わねばならない. - 白水社 中国語辞典

这种遥控技术被他们已经应用到生产中。

この種の遠隔制御技術は彼らによって生産に用いられた. - 白水社 中国語辞典

技术转让必须符合法定手续。

技術供与は必ず法定手続きに従わねばならない. - 白水社 中国語辞典

我们要重点地发展中等技术教育。

我々は中級技術教育を重点的に発展させなければならない. - 白水社 中国語辞典

日本的注塑生产技术很高。

日本のプラスチック射出成型生産の技術は非常に高い. - 白水社 中国語辞典

不管技术多复杂,总归我们是能掌握的。

技術がどんなに複雑でも,どのみち我々は身につけられる. - 白水社 中国語辞典

他在这项技术革新中,发挥了主要的作用。

彼はこの技術革新中,主たる役割を果たした. - 白水社 中国語辞典

将焦点检测像素离散地布置在摄像像素之间的技术是日本特开 2000-156823号公报所公开的已知技术,因此将省略对该技术的说明。

撮像用画素の間に、焦点検出用画素を離散的に配置する技術は、特開2000−156823号公報等で開示されていて公知の技術であるため、説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理解,对于所属领域的技术人员来说,标的技术的其它配置将从以下详细描述中变得容易显而易见,其中标的技术的各种配置是以说明方式来展示并描述。

例示するために本技術の様々な構成について示され述べられている以下の詳細な説明から、本技術の他の構成が当業者には容易に明らかになることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

假边界校正单元 72可使用其它技术确定位于位置 (x, y)处的像素的替换像素值,所述其它技术例如为由等式 (4)和 (5)表示的技术

偽境界修正ユニット72は、式(4)および式(5)によって表される技術など、他の技術を使用して位置(x,y)にある画素の置換画素値を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该接收机可利用例如最小均方误差 (MMSE)技术、最小二乘 (LS)技术、或其它某种信道估计技术来推导出针对每一发射机的信道估计。

受信機は、例えば最小平均二乗誤差(MMSE)技法、最小二乗(LS)技法または何か他のチャネル推定技法を使用して各送信機に関するチャネル推定値を導出し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

算法描述或符号表示由信号处理或相关领域内的技术人员用以将其工作的实质传送到其它所属领域的技术人员的技术的实例。

アルゴリズムの説明または記号表現は、信号処理または関連技術において当業者が、これらの仕事の本質を他の当業者に伝達するために使用する技法の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,对于本领域技术人员而言,本主题技术的其他配置将从以下详细描述变得明白,其中本主题技术的各种配置是藉由解说来示出和描述的。

主題技術の他の構成が、主題技術のさまざまな構成が実例という目的で示され、記載される、以下の詳細な記載から容易に明らかになるであろうことは理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可将本文中所描述的用于设计脉冲产生器 220的技术与不同于本文中所描述的技术的用于设计脉冲处理器 230的技术进行组合。

例えば、ここに述べられたパルス発生器220を設計するための技術は、ここで述べた以外のパルスプロセッサ230を設計するための技術と組み合わせることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20提供了噪声功率估计技术的示例,该技术可结合如上所述的线性预测和后处理技术使用。

図20には、上述の線形外挿部と、ポスト処理技術との結合によって使用されるノイズ電力推定技術の一例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文描述的技术可以用于上文提到的系统和无线技术以及其它系统和无线技术

本明細書で説明される技法は、上で言及された方式および無線技術に加えて、他の方式および無線技術のためにも使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,长期演进 (“LTE”)是一种发展先进的移动无线电技术的尝试,该移动无线电技术旨在继承当前的第三代 (“3G”)电信标准和移动网络的技术

例えば、ロングタームエボリューション(LTE)は、進歩したワイヤレス移動無線技術を開発する試みであり、モバイルネットワーキングに関する現在の第3世代(3G)電気通信標準仕様技術の後継となるものを目指している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的无线电技术灵活性能够负担为在不同的无线电技术下运行的移动装置 (例如,1021或 1022)提供服务,或者收集依据各种技术调制并编码的前导信号。

こうした無線技術の敏捷性は、異なる無線技術で動作し、または様々な技術に従って変調され、符号化される1つもしくは複数のパイロット信号を収集する移動体装置、例えば1021や1022にサービスすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,编码可以使用本领域普通技术人员所公知的其它技术,例如块编码或其它类型的编码,编码技术不受到本发明中所明确描述的编码的限制。

例えば、符号化は、ブロック符号化または他のタイプの符号化のような、当業者に知られている他の技術を利用してもよく、本開示において明示的に説明されている符号化に限定される必要はないということに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为将这种光学互连技术应用于特别用于驱动平面显示器的 TFT的技术,已经讨论了将光用于信号传输以解决由于尺寸增大和大容量显示器引起的信号延迟的技术

このような光インターコネクションの技術を、特に平面ディスプレイの駆動等に用いるTFTへ応用した技術としては、大型化、大容量表示化にともなう信号の遅延に、光を信号伝送に用いる技術が検討されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以利用如上所述的方法和技术来执行这个步骤。

このステップは、上述の方法および技術を使用して実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据现有技术的标准 H.264/AVC中的系数上所施加的量化器的图示;

【図1】図1は、最新の標準H.264/AVCにおける係数に適用される量子化器を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该技术中,通过将输入值的和与阈值比较,来进行量化处理。

ここでは、量子化処理を入力値の合計値と閾値とを比較することにより行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

WiMAX无线接入技术被设计成提供无线宽带接入。

無線アクセス技術WiMAXは、無線広帯域アクセスを提供するためにデザインされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据优选实施例的技术还可以应用于上行链路信令的预编码。

好ましい実施例による技術は、また、アップリンク信号のプレコーディングに適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于 LMS算法是公知的技术,因此在此省略说明。

LMSアルゴリズムは公知の技術であるので、ここでは説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多媒体通信技术使得用户能够接收视频或其他节目。

マルチメディア通信技術により、ビデオまたは他の番組をユーザが受信することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

呈现模块 122可以包括模拟和 /或数字技术

レンダリングモジュール122は、アナログおよび/またはデジタル技術を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文描述用于控制多个链路上的分组传输的技术

複数のリンク上でのパケットの送信を効率的に制御することが望まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM码元按照正交频分复用多载波调制技术来产生。

OFDMシンボルは、直交周波数分割多重マルチキャリア変調技術に従って構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以根据公知技术来进行确认电子证书的可信性的方法。

電子証明書の信頼性の確認方法については公知技術に従えばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于高频 TX/RX开关中的典型现有技术配置。

【図3】高周波数TX/RXスイッチを用いる一般的な従来技術の回路を示すブロック回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,通过 MIMO技术来增加系统容量可能更重要。

これらの状況下では、MIMO技術によりシステム容量を大きくすることが、より重要になり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在将窗口函数应用于音频块之后使用其他技术

音声ブロックにウィンドウ関数を適用した後で他の技術が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于身份的加密系统,其基于公钥加密技术或α-安全 KDS。

公開鍵暗号法またはα安全なKDSに基づくIDベース暗号システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1(现有技术 )示出现有 CFM协议数据单元 (PDU)的格式;

【図1】既存のCFMプロトコル・データ・ユニット(PDU)のフォーマットを示す図である(従来技術)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 45 46 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS