「投影」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 投影の意味・解説 > 投影に関連した中国語例文


「投影」を含む例文一覧

該当件数 : 262



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

图 1是说明由此发明的实施方式的影像显示装置投影影像时的外围装置的构成的图。

図1は、この発明の実施の形態に係る映像表示装置により映像を投影する場合の周辺装置の構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统包括多个显示装置或投影头 1,组装以组成排列。

このシステムは、複数のディスプレイデバイスもしくはアレイ形状に組み立てられた投影ヘッド1を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 2所述的投影系统,其特征在于,所述控制器反转正帧 /负帧。

3. 前記タイミング制御手段は、前記ポジ/ネガフレームを反転することを特徴とする請求項2に記載の投影システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

照明组件 22将图案化的射线场 (radiation field)24投影至一个场景中的目标26(在本例中是该系统使用者的一只手 )。

照明組立体22はパターン付放射野24を視覚野内の対象物26上に投影する(この場合はシステムの使用者の手)。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,投影机 90为 1080HD,并且既能够处理逐行的视频流,也能够处理隔行的视频流。

好ましくは、投影機90は、プログレッシブおよびインターレースのビデオストリーム両方を処理することが可能な、1080HDである。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者也可以,原稿按压部是透明旋转辊,投影面是该旋转辊的芯棒。

あるいは、原稿押さえ部は、透明な回転ローラであり、投影面は、その回転ローラの芯棒であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

投影面 36固定在玻璃板 22的上方与图像传感器 34离开一定距离的位置。

投影面36は、ガラス板22の上方にて、イメージセンサー34と一定距離離れた位置に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

投影面 36和玻璃板 22之间,设置了按压玻璃板 22上自动传送的原稿的透明压板 38。

投影面36とガラス板22との間には、ガラス板22上を自動搬送される原稿を押さえる透明なプラテン38が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的摄像装置,其特征在于,还包括:

2. 被写体にパターンを投影するパターン投影手段をさらに備える、ことを特徴とする請求項1に記載の撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,4个摄影图像 P1~ P4的各像素被投影至虚拟的三维空间的立体曲面 SP上。

次に、4つの撮影画像P1〜P4の各画素が、仮想的な三次元空間における立体曲面SPに投影される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1是对具备实施方式的投影仪的图像投影系统进行说明的框图。

【図1】実施形態のプロジェクターを備える画像投射システムを説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是对包括实施方式的投影仪的图像投影系统进行说明的框图。

図1は、実施形態のプロジェクターを含む画像投射システムを説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是第一实施例的投影机的外观图。

【図1】第1の実施例におけるプロジェクターの外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是第一实施例的投影机的功能框图。

【図2】第1の実施例におけるプロジェクターの機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是第一实施例的投影机 100的外观图。

図1は、第1の実施例におけるプロジェクター100の外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是投影机的构成例的平面图。

ここに図9は、プロジェクターの構成例を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

投影面不限于屏幕 SC,也可以是壁面。

投写面は、スクリーンSCに限定されず、壁面であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于描述摄取图像在圆柱面上的投影的说明图。

図5は、撮像画像の円筒面への射影を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是第 1实施例中的投影仪的功能框图。

【図1】第1の実施例におけるプロジェクターの機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明典型实施例的投影系统的示意结构框图。

【図1】本発明の一実施例の概略構成ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 5所述的投影系统,其特征在于,所述控制器将针对要投影在所述屏幕上的彼此相邻的位置处的图像的液晶驱动信号控制成具有相同定时。

6. 前記制御手段は、前記スクリーン上の互いに隣接する位置に投影される画像のための液晶駆動信号を互いに同じタイミングに制御することを特徴とする請求項5に記載の投影システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

该设备包括投影机 90,其接收由第二编译码器 22输出的已解码视频流,并且向半透明屏幕 92投影基于该已解码视频流的影像,该半透明屏幕被支撑在腿 88和支索点 96之间。

装置は、第2のコーデック22によって復号されたビデオストリーム出力を受信し、脚88および吊り点96の間で指示される半透明スクリーン92に向かって、復号されたビデオストリームに基づく画像を投影する、投影機90を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据以上详述的扫描仪 10,投影面 36固定在玻璃板 22的上方与图像传感器 34离开一定距离的位置,因此,原稿的前端的影在投影面 36映出的定时与原稿的厚度无关,成为一定。

以上詳述したスキャナー10によれば、投影面36はガラス板22の上方であってイメージセンサー34と一定距離離れた位置に固定されているため、原稿の前端の影が投影面36に映し出されるタイミングは原稿の厚みによらず一定になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,投影距离测定部 170在规定时刻对幕布投影面照射红外光,检测其反射光的受光强度,通过与预先检测出的上述受光强度的比较,算出到投影面的投影距离 (图 2中赋以“L”的距离 )。

そして、投射距離測定部170は、所定のタイミングでスクリーンの投射面に対して赤外光を照射してその反射光の受光強度を検出し、予め検出した上記受光強度との比較により投射面までの投射距離(図2において「L」を付した距離)を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,上述实施方式例示了用放电式灯等作为光源进行投影投影仪,但本发明也能适用于用 LED光源、激光光源等作为光源进行投影投影仪。

また、上述した実施形態では、光源として放電式ランプを用いて投射するプロジェクターを例示したが、本発明は光源としてLED光源やレーザー光源などを用いて投射するプロジェクターにも適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是对投影仪的动作进行说明的流程图。

【図4】プロジェクターの動作を説明するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 11控制投影仪 10的整体动作。

制御部11は、プロジェクター10の全体的な動作を制御している。 - 中国語 特許翻訳例文集

请为明天的进修准备好投影仪。

明日の研修用に、プロジェクターを用意しておいてください。 - 中国語会話例文集

优于先前所论述的常规照明源的效率增益允许投影仪更容易地递送具有可与常规 2D投影的亮度相当的亮度的图像。

上記の従来の照明ソースに対する効率のよい利得は、従来の2D投影の輝度に匹敵する輝度を有する画像をプロジェクタがより容易に供給するようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由液晶面板调制的 R光、G光、B光,由二向色棱镜进行颜色合成后,通过投影透镜放大投影在屏幕 SC上。 投影透镜包括:

液晶パネルによって変調されたR光,G光,B光は、ダイクロイックプリズムによって色合成された後に、投写レンズによって、スクリーンSC上に拡大投写される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是根据本发明第二实施例的堆叠投影中的三个投影仪的情况下的由于延迟控制而引起的液晶驱动相位控制的时序图。

【図13】スタック投影の3台のプロジェクタの場合の、本実施例の遅延制御による液晶駆動位相制御のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 2所述的投影系统,其特征在于,所述控制器使所述驱动单元的驱动定时偏移将 360°除以所述多个投影仪的数量而获得的相位。

4. 前記タイミング制御手段は、前記駆動タイミングを、前記複数のプロジェクタの台数に対して360°を前記台数で除して得られる位相だけずらすことを特徴とする請求項2に記載の投影システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

如专利文献 1公开了在会议等上能够在用户指定的设定中选择性地投影所期望的模板的投影仪。

例えば特許文献1には、ミーティング等においてユーザーの指定した設定において所望のテンプレートを選択的に投影することのできるプロジェクターが開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,数据库 52c具有与投影仪 10的规格相关的投影仪信息,例如包括亮度、分辨率、投影倍率、动作模式的种类等相关的信息。

また、データベース52cは、プロジェクター10の仕様に関するプロジェクター情報を有しており、例えば明るさ、解像度、投射倍率、動作モードの種類等に関する情報を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在投影仪 10无法与信息提供服务器 50连接的情况下,控制部 11利用图像处理部 15和图像投影部 17,投影用户能识别的报错消息 (步骤 S21),并结束处理。

なお、制御部11は、情報提供サーバー50に接続できなかった場合、画像処理部15や映像投射部17を利用して、ユーザーが認識可能なエラーメッセージを投射させ(ステップS21)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在投影仪 10的媒体播放部 20中,对影碟 20d中记录的映像信息进行读取,并使图像投影部 17和图像处理部 15进行投影动作。

その後は、プロジェクター10のメディア再生部20において、ビデオディスク20dに記録されている映像情報の読み取りを行って、映像投射部17や画像処理部15に投射動作を行わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本动作流程中,首先,当用户通过按下远程控制器 200的电源按钮 211或主体的操作面板的电源按钮 (未图示 ),而启动投影仪 100后 (步骤 S110),通过投影距离测定部 170,测定从图像投影部 120到幕布的投影面的投影距离 (步骤 120)。

本動作フローでは、まず、ユーザーがリモートコントローラー200の電源ボタン211または本体の操作パネルの電源ボタン(不図示)を押下することによりプロジェクター100が起動されると(ステップS110)、投射距離測定部170によって、画像投射部120からスクリーンの投射面までの投射距離が測定される(ステップS120)。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 3所述的投影装置,其特征在于,所述平行度计算部件计算的所述平行度还表示从拍摄所述第 1图像时到拍摄所述第2图像时为止的所述摄影部件的所述主点的移动方向与投影到所述投影部件的所述投影面上的所述第 1图像的所述扫描方向或所述副扫描方向不同到什么程度。

4. 前記平行度算出手段が算出する前記平行度は、前記第1画像の撮影時から前記第2画像の撮影時までの前記撮影手段の前記主点の移動方向が、前記撮影手段の前記投影面に投影された前記第1画像の前記走査方向又は前記副走査方向とどの程度異なるかをさらに表すことを特徴とする請求項3に記載の撮影装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15显示并入有图 15中所示的交替正交偏振照明系统 45r、45g、45b、直接在每一色彩通道中照明空间光调制器 60且与二向色板 84重组以由透镜组合件 70投影投影系统。

図15は、各々のカラーチャネルにおける空間光変調器60を直接照明し、レンズアセンブリ70により投影されるようになっているダイクロイックプレート84と再結合される、図15に示している交互の直交偏光照明システム45T、15g、45bを組み込んだ偏光システムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

投影仪 100具有灯 110、光学部 111、液晶面板驱动部 112、操作受理部 113、电源部114、图像处理部 115、存储部 116、控制部 117、灯驱动部 119、接收部 150、显示部 160、投影距离测定部 170及投影范围设定部 180。

プロジェクター100は、ランプ110、光学部111、液晶パネル駆動部112、操作受付部113、電源部114、画像処理部115、記憶部116、制御部117、ランプ駆動部119、受信部150、表示部160、投射距離測定部170および投射範囲設定部180を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式中,例示了通过作为光调制部的液晶光阀调制投影来自光源的光的液晶 3板式投影仪,但本发明还能够适用于采用其他方式的投影仪。

上述した実施形態では、光源からの光を光変調部である液晶ライトバルブによって変調し投射する液晶3板式プロジェクターを例示したが、本発明はその他の方式を採用するプロジェクターにも適用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,投影仪 10的控制部 11利用图像处理部 15和图像投影部 17,将用户能识别的、包含表示正在下载的消息的显示 DP显示在投影画面 PE中 (参照图 5的 (C))。

この際、プロジェクター10の制御部11は、画像処理部15や映像投射部17を利用して、ユーザーに認識可能にしたダウンロード中である旨のメッセージを含む表示DPを投射画面PE中に表示させる(図5(C)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,通过使 3D立体电视 206的视差图像的显示和快门眼镜 210的快门的开闭同期,在用户的左眼投影左眼用视差图像 212,在右眼投影右眼用视差图像214,可以向用户提供有纵深感的三维图像。

図3に示すように、3次元テレビ206の視差画像の表示とシャッターメガネ210のシャッターの開閉とを同期してユーザの左目には左目用視差画像212を、右目には右目用視差画像214を投影することにより、ユーザに奥行き感のある3次元映像を提示することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,针对将本发明应用于投影机的实施例,参照附图进行说明。

以下、本発明をプロジェクターに適用した実施例について、図面を参照しつつ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,针对具有这种功能的投影机 100的功能模块进行说明。

次に、このような機能を有するプロジェクター100の機能ブロックについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示基于本实施方式的投影机的显示影像的一例的图。

【図3】本実施の形態に係るプロジェクタによる表示映像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是说明本发明的实施方式的投影机的结构的图。

【図4】本発明の実施の形態に係るプロジェクタの構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示基于本实施方式的投影机的显示影像的另一例子的图。

【図7】本実施の形態に係るプロジェクタによる表示映像の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示本实施方式的投影机 1的显示影像的一例的图。

図3は、本実施の形態に係るプロジェクタ1による表示映像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是说明本发明的实施方式的投影机 1的结构的图。

図4は、本発明の実施の形態に係るプロジェクタ1の構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS