意味 | 例文 |
「抗辯する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25050件
NMS120は、本発明の機能を実行するように構成される。
NMS 120适于执行本发明的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知S302のフレーム構成例は、後述する。
通知 S302的帧结构例将在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1は、矢印f方向への搬送を停止する。
停止向箭头 f方向输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
⇒(7)原稿G1と原稿G2を間隔0mmで排紙する。
··(7)将文稿 G1和文稿 G2以 0mm的间隔排出。 - 中国語 特許翻訳例文集
・・・⇒(10)原稿G3と原稿G4を間隔0mmで排紙する。
·····(·10)将文稿 G3和文稿 G4以 0mm的间隔排出。 - 中国語 特許翻訳例文集
S141以降の処理については後述する。
稍后论述 S141之后的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
動きベクトルの加工方法については後述する。
运动矢量的加工方法在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
動きベクトルの加工方法については、後述する。
运动矢量的加工方法在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成部83の構成は後述する。
图像形成部 83的结构将在后文描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
感光体ドラム31Yは、副走査方向に回転する。
感光鼓 31Y在副扫描方向上旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
以降、これらの構成要素について説明する。
以下,对这些构成要素进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえ無駄でも飛行機に乗れるように交渉する。
即使不行也要为了乘坐飞机而进行交涉。 - 中国語会話例文集
飛行機に乗れるように交渉する。
为了能乘坐飞机而进行交涉。 - 中国語会話例文集
小切手で銀行口座に入金する。
支票入款到银行账户了。 - 中国語会話例文集
海賊船は地中海を航行する商船を襲った。
海盗船襲擊了在地中海航行的商船。 - 中国語会話例文集
データ連携により業務効率が向上する。
通过数据联动达成业务效率的提高。 - 中国語会話例文集
公共交通機関を使用することはよいと考える。
我觉得使用公共交通工具比较好。 - 中国語会話例文集
彼は相手を出し抜こうとする人だ。
他是个想超越对手的人。 - 中国語会話例文集
公立学校の人種差別待遇を廃止する
廢除公立學校的人種差別待遇。 - 中国語会話例文集
裕福な社交界の人たちと交際する
跟來自上流社交界的人交際。 - 中国語会話例文集
原稿を受け取らない義務があることに後悔する。
我很后悔我有拒绝收取原稿的义务。 - 中国語会話例文集
原稿を批判的に読み、校正する
批判性地阅读原稿进行编辑。 - 中国語会話例文集
全ての項目の影響を考慮する。
考虑所有项目的影响。 - 中国語会話例文集
なんであなたはこういうことをするの?
你为什么要做这样的事情呢? - 中国語会話例文集
機関誌に掲載する広告原稿を送った。
我发送了在那个机关杂志上登载的广告原稿。 - 中国語会話例文集
こうすると簡単にジャガイモの皮をむけます。
这样就可以简单得把土豆的皮剥掉。 - 中国語会話例文集
その旅行に興奮するでしょう。
我会为那次旅行感到兴奋吧。 - 中国語会話例文集
私たちはイギリスで観光旅行をする。
我们在英国观光旅游。 - 中国語会話例文集
そこで高校を卒業するまで暮らしました。
我在那里生活到高中毕业。 - 中国語会話例文集
購入する数量を変更しました。
更改了购买的数量。 - 中国語会話例文集
更なる売り上げ向上のために貢献する。
为了更高的销量做出贡献。 - 中国語会話例文集
飛行機が着陸に向けて下降する。
飞机为了着陆而下降。 - 中国語会話例文集
彼はいつも努力しないで収穫にありつこうとする。
他总是想不劳而获。 - 中国語会話例文集
広告デザインを急遽変更することになりました。
广告设计突然间发生了改变。 - 中国語会話例文集
高所作業では以下2項目を厳守すること。
高空作业需要严守以下两个事项。 - 中国語会話例文集
場内が広範囲のため、早目の行動をする。
因为场地范围广,所以我会提早行动。 - 中国語会話例文集
透析医療情報の利用効率が向上する。
透析医疗信息利用率的提高。 - 中国語会話例文集
私がどこに行こうとあなたに連絡する必要はない。
我要去哪里没必要跟你联系。 - 中国語会話例文集
第一希望の高校に合格する。
我要合格第一志愿的高中。 - 中国語会話例文集
あなたの攻撃は確実に成功する。
你的攻击确实会成功。 - 中国語会話例文集
皇帝が行幸される場合,将軍が警護する.
皇上出巡,由将军保驾。 - 白水社 中国語辞典
悲歌慷慨する,悲しみ歌って嘆き悲しむ.≒慷慨悲歌.
悲歌慷慨((成語)) - 白水社 中国語辞典
敵を否応なく投降させる,敵を投降するように追い込む.
逼使敌人投降。 - 白水社 中国語辞典
幾つかの小工場を一つの大工場に合併する.
把几个小厂并成一个大厂。 - 白水社 中国語辞典
やむをえざる状況下では,こうするほか仕方がない.
在不得已的情况下,只好这么办。 - 白水社 中国語辞典
今更後悔しても間に合わない,しきりに後悔する.
后悔不迭 - 白水社 中国語辞典
ちょっとしたもうけにありつこうと思って大損をする.
吃小便宜,吃大亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
こういう情勢は長続きすることはない.
这种局面不会持久。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は午前8時に首都空港を出発する.
飞机上午八点在首都机场出港。 - 白水社 中国語辞典
(別の職場・学校などへ行って)革命経験の交流をする.
革命串联 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |