「折り帖」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 折り帖の意味・解説 > 折り帖に関連した中国語例文


「折り帖」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1492



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

ここに詳しい経過を(報告すると以上のごとくである→)以上のとおり報告致します.

特将经过详情汇报如上。 - 白水社 中国語辞典

御社の台湾工場に、訪問したいと考えておりますが、いかがでしょうか?

我想拜访贵公司的台湾工厂,可以吗? - 中国語会話例文集

ご注文頂いた商品について、ただいま入荷状況の確認を行っております。

我们正在确认您订购的产品的进货情况。 - 中国語会話例文集

私の上司は文字通りのスーパーウーマンだ。

我的上司是完完全全的超人。 - 中国語会話例文集

飛行機がキューンという音を立てて上空を通り過ぎた.

飞机尖啸着飞过顶空。 - 白水社 中国語辞典

上級機関の指示の実施に当たっては(文字どおりにやる→)手抜かりなくやる,厳密にやる.

执行上级指示不打折扣。 - 白水社 中国語辞典

プレビュー表示領域R1にはプレビュー画像PVが表示され、しおり表示領域R2にはメニュー画像MNが表示される。

在预览显示区域 R1中显示预览图像 PV,在向导显示区域 R2中显示菜单图像 MN。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の兄弟はバイオリンがとても上手です。

我的兄弟很擅长拉小提琴。 - 中国語会話例文集

私の兄弟は上手にバイオリンを弾きます。

我的兄弟拉小提琴拉得很好。 - 中国語会話例文集

オリンピックでは陸上競技を見るのが好きだ。

在奥运会上我喜欢看田径比赛。 - 中国語会話例文集


城門外の大通りに多くの商店がある.

城外关厢有很多商店。 - 白水社 中国語辞典

代表たちはホールを通り抜けて会場に入った.

代表们通过大厅进入会场。 - 白水社 中国語辞典

これ以上延ばすと病気は治りにくくなる.

再拖下去病就不好治了。 - 白水社 中国語辞典

会社は我々に1通の招待状をよこした.

公司给我们下了份请帖。 - 白水社 中国語辞典

校長先生はやることが秩序だっており,しかも慌てない.(‘很有板眼’は‘有板有眼’とも言う.)

校长做事很有板眼,而且不慌不忙。 - 白水社 中国語辞典

彼女は中国の古典文学が好きで,唐詩・宋詞など一とおりかじっている.

她很喜欢中国古典文学,诸如唐诗、宋词等都涉猎过。 - 白水社 中国語辞典

銀行は来週も通常通り開いています。

银行下周也照常开着。 - 中国語会話例文集

銀行は来週も通常通り開いています。

银行下周也像往常一样营业。 - 中国語会話例文集

次期OSに対応した新バージョンについては、まもなく提供予定となっております。

关于应对下期os的新版本,预计不久后提供。 - 中国語会話例文集

店舗販売終了に伴う在庫一掃処分セールの開催日時が下記のとおり決まりました。

随着店铺歇业,清仓甩卖的日期决定如下。 - 中国語会話例文集

私も絶対に時間通りにいつかは授業に出たい。

我也希望能有一天准时上课。 - 中国語会話例文集

どこの駅で降りれば、築地市場がありますか。

从哪个车站下车可以到筑地市场? - 中国語会話例文集

何かしらの手違いかとは存じますが、先日発注した商品がまだ届いておりません。

我想可能发生了某些闪失,前几天下单的商品还没有寄到。 - 中国語会話例文集

弊社のたび重ねる催促にも応じていただけず、非常に困惑しております。

无视我们公司的再三催促,真的很难办。 - 中国語会話例文集

以上の構成による動作は以下の通りである。

根据以上构成产生的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの要望通り、その資料を準備します。

我按照你所要求的那样准备那份资料。 - 中国語会話例文集

上記の通り行動してください。

请按照上面的指示行动。 - 中国語会話例文集

屋根の上も通りも城壁の上も,至るところ雪だ.

屋上、街上、城墙上,到处都是雪。 - 白水社 中国語辞典

君のこの度の出向は,重大な使命を帯びており,万事うまく対処しなければならない.

你这次去,使命重大,凡事要策略一点。 - 白水社 中国語辞典

彼は供述書を1通提出した.

他递上一份口供。 - 白水社 中国語辞典

オリエンタルな祭りの情緒に酔いしれる.

陶醉在东方的节日的情调中。 - 白水社 中国語辞典

商品を購入されたお客様の80%以上にご満足いただいております。

购买了商品的80%以上的顾客都很满足。 - 中国語会話例文集

彼は長期にわたり農村に住んでおり,農民の生活に非常に詳しい.

他长期住在乡间,对农民的生活非常熟悉。 - 白水社 中国語辞典

校門の出入りに証明書携帯を求めているが,これもまた一時のことでそのうちに元どおりになるさ!

进出校门要求带证件,这又是一阵风! - 白水社 中国語辞典

画像形成装置1は、しおり登録ボタンBN1の押下操作を「しおり登録処理」の開始指示とみなして、しおりの登録操作の受け付けを開始する。

图像形成装置 1将向导注册按钮 BN1的按压操作视为“向导注册处理”的开始指示,从而开始接受向导的注册操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この高校では下級生は上級生の言うとおりにしなければならない。

在这所高中,低年级学生必须对学长们言听计从。 - 中国語会話例文集

また、表示部23の画面上部には、現在時刻が表示されており、画面下部には、操作ボタンが表示されている。

另外,在显示部 23的画面上部显示当前时刻,在画面下部显示操作按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、この明細書の従来技術の項で述べられており、再び言及しないこととする。

已经在本说明书现有技术部分描述了图 1,因此将不再参照。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該工事に対しては全力を挙げて支持し,期限どおりの完成を可能ならしめるべきである.

对该项工程应予大力支持,俾能按期完成。 - 白水社 中国語辞典

彼は党委員会書記になってからも,毎日従来どおり自転車に乗って通勤している.

他当了党委书记,每天照样骑自行车上下班。 - 白水社 中国語辞典

二枚折り書字板は通常ろうでコーティングされていた。

二开的記事板上通常涂一层蜡。 - 中国語会話例文集

既に何度も催促申し上げておりましたが、いまだにご返済いただいていない状況でございます。

已经催促了很多次了,但是现在还没有还钱。 - 中国語会話例文集

お約束の期限を大幅に超えておりますので、迅速に対応にご手配いただけますでしょうか。

因为已经远远超过了约定期限,所以请您迅速做出安排。 - 中国語会話例文集

ご連絡をいただけない状況が続いており、弊社としましても対応しかねる面がございます。

一直没能收到您的联络,弊公司很难进行处理。 - 中国語会話例文集

彼らはいずれも学習成績がずば抜けており,知力が通常を超えている.

他们都是学习成绩优异,智力超常的学生。 - 白水社 中国語辞典

お誘いあわせの上ご来店頂きますよう、従業員一同心よりお待ち致しております。

全体职员齐心期待两位同时光临。 - 中国語会話例文集

従来、UE Tx挙動は以下の通りである。

传统上,UE Tx行为如下: - 中国語 特許翻訳例文集

私は上記の通り回答します。

我按照以上内容予以回答。 - 中国語会話例文集

上記の通り私は回答します。

我按照以上内容进行回答。 - 中国語会話例文集

彼女に折り返し電話するように言ってくださいますか。

能请您转告她给我回电话吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS