「折り熨斗」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 折り熨斗の意味・解説 > 折り熨斗に関連した中国語例文


「折り熨斗」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 451



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

その商品の品質は折り紙つきです。

那个商品的质量是可以打包票的。 - 中国語会話例文集

私たちはいつも通りバーベキューを楽しみました。

我们和往常一样做了烧烤。 - 中国語会話例文集

私はロンドンオリンピックを楽しみにしている。

我很期待伦敦奥运会。 - 中国語会話例文集

オリンピックのシンボルの様に見えます。

看起来像奥运会的象征。 - 中国語会話例文集

オリンピックを見るのは楽しいですか?

喜欢看奥运会吗? - 中国語会話例文集

私はオリンピックを楽しんでいます。

我享受着奥林匹克。 - 中国語会話例文集

注文の詳細は下記の通りです。

订单的详情如下所示。 - 中国語会話例文集

この写真は実物通りに撮れていない。

这张照片拍得和实物不一样。 - 中国語会話例文集

私はそれをあなたの指示通りに送ります。

我把那个按照你的指示发过去。 - 中国語会話例文集

彼は時折ベーコンの思想について振り返った。

他偶尔回顾培根的思想。 - 中国語会話例文集


あなたの要望通り、その資料を準備します。

我按照你所要求的那样准备那份资料。 - 中国語会話例文集

私の知っている情報は下記の通りです。

我所知的信息如下。 - 中国語会話例文集

あなたにこれまで通りの支援をお願いします。

我希望你像以前一样支持我。 - 中国語会話例文集

鈴木さんの紹介なら折り紙つきだ。

一介绍铃木就不得不提折纸。 - 中国語会話例文集

通りすがりの新聞売りから新聞を買った。

从路过的报贩那里买了报纸。 - 中国語会話例文集

オリエンテーション用の資料一式

新生教育的全部资料 - 中国語会話例文集

テレビでオリンピックを見るのが楽しみです。

很期待在电视上看奥运会。 - 中国語会話例文集

オリンピックの観戦楽しみですね。

很期待看奥运会的比赛呢。 - 中国語会話例文集

予定通りその商品を出荷できますか?

你能按照预定的那样发货吗? - 中国語会話例文集

この出張で必要な経費は以下の通りです。

这次出差所需的经费如下所示。 - 中国語会話例文集

城門外の大通りに多くの商店がある.

城外关厢有很多商店。 - 白水社 中国語辞典

私は町へ行くごとに,あの商店を通り過ぎる.

我每次进城,都要路过那个商店。 - 白水社 中国語辞典

船が矢のように進み,瞬く間に橋の下を通り過ぎる.

船行如箭,瞬间即穿过桥洞。 - 白水社 中国語辞典

会社は我々に1通の招待状をよこした.

公司给我们下了份请帖。 - 白水社 中国語辞典

山から何匹かのシカが駆け下りて来た.

山上跑下来几只鹿。 - 白水社 中国語辞典

掛け布団の隅を(敷き布団の下に)きちんと折り込む.

把被角掖好。 - 白水社 中国語辞典

大通りには各種の車両がひしめき合っている.

马路上拥挤着各种车辆。 - 白水社 中国語辞典

橋の上を自動車が通り,橋の下を列車が通る.

桥上走汽车,桥下走火车。 - 白水社 中国語辞典

この判定の詳細は図15に例示された通りであり、上述した通りである。

关于确定的细节与上述根据图 15的描述相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

家族一同、あなたと一緒に素敵な時間が過ごせることを、楽しみにしております。

我和我家人期待着能与你一起度过美好的时间。 - 中国語会話例文集

ご多忙のための失念かとは思いますが、3月分の入金がまだ確認できておりません。

不知道您是不是因为太忙而忘记了,三月份的缴款还没有收到。 - 中国語会話例文集

参加者同士の親睦を深めるために、多数の皆様のご参加をお待ちしております。

为了增进参加人员之间的和睦,我们希望有很多人士的参与。 - 中国語会話例文集

今の仕事をしながら、夜間にビジネススクールに行こうと考えております。

我在考虑一边做现在的工作,一边在晚上去读商业学校。 - 中国語会話例文集

大阪の出版社で、医療業界向けの雑誌の編集に携わっております。

我在大阪的出版社担任面向医疗行业的杂志的编辑。 - 中国語会話例文集

ご注文の商品は現在絶版となっております。再入荷の予定はございません。

您订购的商品现在已经绝版了。本店没有再次进货的计划。 - 中国語会話例文集

その後ご連絡いただいておりませんが、そちらの進捗はいかがですか。

那之后就没有收到您的联络,您那边的进展怎么样? - 中国語会話例文集

防塵防滴性能を備えておりますので野外での使用にも適します。

因为具备防尘防水性能,所以也适用于野外。 - 中国語会話例文集

北京の主要な道路はすべて東西・南北に走っており,まっすぐで,整然としている.

北京的主要街道都是东西或南北走向,笔直笔直的,很整齐。 - 白水社 中国語辞典

君のこの度の出向は,重大な使命を帯びており,万事うまく対処しなければならない.

你这次去,使命重大,凡事要策略一点。 - 白水社 中国語辞典

上級機関の指示の実施に当たっては(文字どおりにやる→)手抜かりなくやる,厳密にやる.

执行上级指示不打折扣。 - 白水社 中国語辞典

説明文とは,その名の示すとおり,事理を説明するのに用いる文である.

说明文,顾名思义,是用于说明事理的文。 - 白水社 中国語辞典

ルーズリーフ式の小冊子本(シリーズになっており,毎回出されるものをとじ合わせれば一冊になる).

活页本选 - 白水社 中国語辞典

目下数個連隊が彼の指揮にゆだねられており,その実力はかなりのものである.

目前有几个团由他节制,实力相当大。 - 白水社 中国語辞典

皆が手伝ってくれたお陰で,我々は時間どおりにこの仕事をやり終えた.

亏得大家帮忙,我们才按时把这活干完。 - 白水社 中国語辞典

その女の子はとても賢いが,またびくびくしており,まるで1頭の小ジカのようだ.

这女孩十分机灵,但又些畏怯,就像一头小鹿。 - 白水社 中国語辞典

月の光の下,原野はぼんやりしており,遠くの峰はぼうっとかすんで見える.

月光下原野是朦胧的,远山隐隐约约的。 - 白水社 中国語辞典

工事の進展速度から見ると,予定どおりに竣工することは問題ない.

照工程进展的速度来看,按时竣工是不成问题的。 - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅうポルノ小説を読んでおり,たいへん悪影響を受けている.

他经常看黄色小说,中毒很深。 - 白水社 中国語辞典

図18は、ALMベースでの分散型の選択的かつ動的なミキシングを実行するMCUの動作の主たるステップを示しており、図19は、MHLテーブル構築方法のステップを示しており、図20は、DAMSテーブル作成のステップを示しており、図21は、ALM−MCUノードのミキシング動作のステップを示しており、図22は、強制ミキシング動作のステップを示しており、図23は、選択的ミキシング動作のステップを示している。

图 18表示基于 ALM的分散型选择性动态混合的 MCU的操作的主要步骤,图 19表示 MHL表构建方法的步骤,图20表示 DAMS表生成的步骤,图 21表示 ALM-MCU节点的混合操作的步骤,图 22表示强制性混合操作的步骤,图 23表示选择性混合操作的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

画風の種類は、予め決められており、表示制御装置100が画像処理できる画風の種類である。

图像风格的种类被预先决定,是显示控制装置 100能够进行图像处理的图像风格的种类。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS