意味 | 例文 |
「抛却する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18135件
送信機は受信機から状態情報を受信する。
发射机可以从接收机接收状态信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図14は、VOBU情報の詳細を説明するための図である。
图 14说明了 VOBU信息的详细细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、量子化情報設定処理は後述する。
注意,量化信息设置处理将随后描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
NSM120は、ユーザインタフェースを介して情報を受信する。
NSM 120经由用户接口接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノード111は、NMS120から構成情報を受信する。
节点 111从 NMS 120接收配置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明では図2および図3の両方を参照する。
下面的描述参考图 2和图 3两者。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明では図4および図5の両方を参照する。
下面的描述参考图 4和图 5两者。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図7の例では、Cookie情報が「ed29cdffea3527b1」であるとする。
例如,在图 7的例子中,Cookie信息为“ed29cdffea3527b1”。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、タッチパネル12上で接触動作を検知する方法は、圧力の変化を感知する感圧式、静電気による電気信号を感知する静電式、その他の方法を適用することができる。
可通过采用感测压力改变的压力感测方法、感测静电引起的电信号的静电方法、或其他方法来感测在触摸板 12上的接触行为。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】ヘッダ情報の付加の例を説明する図である。
图 12是帮助说明附加头信息的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
RE10000は、この要求情報をOLT10へ転送する(S231、S217)。
RE10000将该请求信息转发给 OLT10(S231、S217)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】MVC符号化方式について説明する図である。
图 5是示出 MVC编码方案的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、MVC符号化方式について説明する図である。
图 5是示出 MVC编码方案的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、ユーザ入力情報に基づいて判定する。
该确定基于用户输入信息而进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、情報ソース102から同期信号を受信すると、情報シンク104は、情報ソース102から受信した情報を処理する前に、待ち時間間隔に対応する時間量だけ遅延することができる。
例如,一旦从信息源 102接收了同步信号,在处理信息宿 104从信息源 102接收的信息之前,信息宿 104会延迟相应于时延间隔的时间量。 - 中国語 特許翻訳例文集
そしてRRC804は、配信状態報告826をNAS802に転送する。
RRC 804接着将递送状态报告 826转发至 NAS802。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCP906は、配信状態報告924をRRC904に提供する。
该 PDCP 906将递送状态报告 924提供给 RRC 904。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC904は、配信状態報告924をNAS902に提供する。
RRC 904将递送状态报告 924提供给 NAS 902。 - 中国語 特許翻訳例文集
SMSサーバー104は、接続先情報テーブル600を有する。
SMS服务器 104具有连接目标信息表格 600。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ管理サーバ3は、ユーザ情報を管理する。
用户管理服务器 3管理用户信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この被写体像情報については後述する。
后面将叙述该被摄体像信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
もう一つの手法は、RIを次式で表現する。
另一方式将 RI表达为: - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、ブロックマッチング法を説明する図である。
图 6是块匹配方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1A】MIMO多重法を説明するための概念図を示す。
图 1A表示用于说明 MIMO复用法的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】AMC方式を説明するための概念図を示す。
图 7是表示用于说明 AMC方式的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、AMC方式を説明するための概念図である。
图 1是用于说明 AMC方式的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】AMC方式を説明するための概念図である。
图 1是用于说明 AMC方式的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
統括制御CPU40は、LAG情報データベースを参照する(S501)。
总括控制 CPU40参照 LAG信息数据库 (S501)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】TTO情報の保持について説明する図である。
图 12是图解说明 TTO信息的保持的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
9.バッファステータスを報告するためのWTRU。
9、一种用于报告缓冲器状态的 WTRU。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPRSは、GSM(登録商標)と同じ変調方式を採用する。
GPRS采用与 GSM相同的调制方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
このモードは、上記4分法処理に対応する。
该模式与上述四分法处理对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図29】3D画像の生成手法を説明する図である。
图 29是图示创建 3D图像的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図30】3D画像の生成手法を説明する図である。
图 30是图示创建 3D图像的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
TCME−LSPは、末端部で双方向に動作することができる。
就此而言,TCME-LSP可以在双方向中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】視差画像の生成法を説明する図。
图 7是用于说明视差图像生成方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1は、矢印f方向への搬送を停止する。
停止向箭头 f方向输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、記憶部120は、画像処理情報123を記憶する。
此外,存储部 120将图像处理信息 123进行存储。 - 中国語 特許翻訳例文集
PRACHは、ランダム・アクセス割当情報を伝送する。
PRACH载运随机接入指派信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
経路情報500は、複数のコネクション510を有する。
路径信息500具有多个连接 510。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−1. 情報処理装置が有する機能の概要
1-1.信息处理装置的功能的概况 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−1.情報処理装置が有する機能の概要]
[1-1.信息处理装置的功能的概况 ] - 中国語 特許翻訳例文集
PUCI情報に関して、以下のアイディアを理解する。
关于 PUCI信息,实现以下概念。 - 中国語 特許翻訳例文集
[色彩を指定するパラメータ指定情報]
指定色彩 (Hue)的参数指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、以下および本明細書の全体にわたって開示する方法は、そのような方法をコンピュータに移送および転送することを可能にする製造品に記憶することが可能であることをさらに諒解されたい。
此外,还需要意识到的是,在下文中公开且贯穿于本说明书的方法能够被保存在制造品上,以便将该方法传输并转移到计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの手法の組合せを使用することもできる。
这些方式的组合也是可以使用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
感光体ドラム31Yは、副走査方向に回転する。
感光鼓 31Y在副扫描方向上旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−5. 情報処理システムが有する機能の概要
1-5.信息处理设备的功能的概述 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−5.情報処理システムが有する機能の概要]
[1-5.信息处理设备的功能概述 ] - 中国語 特許翻訳例文集
1−2. 情報処理システムが有する機能の概要
1-2.信息处理系统的功能概览 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |