例文 |
「抜か」を含む例文一覧
該当件数 : 59件
度肝を抜かれる。
害怕。 - 中国語会話例文集
手抜かりを防ぐ.
堵塞漏洞 - 白水社 中国語辞典
手抜かりを補う.
弥补空白 - 白水社 中国語辞典
度肝を抜かれたよ
吓破了胆哦 - 中国語会話例文集
手続きを1つ抜かした.
落了一道手续 - 白水社 中国語辞典
筆画を1つ抜かした.
落了一笔 - 白水社 中国語辞典
手抜かりが見つかる.
发现漏洞 - 白水社 中国語辞典
ペテンはすっぱ抜かれた.
骗局被戳穿了。 - 白水社 中国語辞典
手抜かり免れ難い.
难免有疏漏。 - 白水社 中国語辞典
手抜かりが生まれる.
出现疏漏 - 白水社 中国語辞典
手抜かりを取り除く.
排除疏漏 - 白水社 中国語辞典
綿密で手抜かりがない.
详密无缺 - 白水社 中国語辞典
お風呂の栓を抜かないでおく。
不要拔掉浴缸的栓子。 - 中国語会話例文集
それに私の心は射抜かれた。
我的心被那个射穿了。 - 中国語会話例文集
彼は仕事に手を抜かない。
他工作不偷懒。 - 中国語会話例文集
こだわり抜かれた商品
没有特色的商品 - 中国語会話例文集
恋愛にうつつを抜かしていた。
被恋爱迷得神魂颠倒。 - 中国語会話例文集
彼は色情にうつつを抜かしている.
他太痴情了。 - 白水社 中国語辞典
彼はびっくりして腰を抜かした.
他吓瘫了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは文字を1行抜かした.
我们脱了一行字。 - 白水社 中国語辞典
彼はトラに驚いて腰を抜かした.
他让老虎吓瘫了。 - 白水社 中国語辞典
私は一度も朝ごはんを抜かしたことがないです。
我没有一次不吃早饭的。 - 中国語会話例文集
当時の女にうつつを抜かしていた。
当时被女人迷得神魂颠倒。 - 中国語会話例文集
彼は彼女にうつつを抜かしている.
他对她确实是一片痴情。 - 白水社 中国語辞典
突然甲高い叫び声がしたので,皆は腰を抜かした.
突然传来尖叫声,大家都惊呆了。 - 白水社 中国語辞典
彼に1日食事を抜かせたらよくなる.
饿了他一天就好了。 - 白水社 中国語辞典
ご安心ください,すべて手抜かりなく手配してあります.
你放心,一切都安排好了。 - 白水社 中国語辞典
色恋にうつつを抜かす女と移り気な男.
痴心女子负心汉 - 白水社 中国語辞典
庭の草はきれいさっぱり彼に抜かれてしまった.
院子里的草让他全给薅干净了。 - 白水社 中国語辞典
彼の秘密にしていた事がすっぱ抜かれてしまった.
他的一件秘密被揭破了。 - 白水社 中国語辞典
ただ字を1つ抜かしただけで,意味が反対になった.
就是因为漏写一个字,弄得意思完全相反。 - 白水社 中国語辞典
たいへんうかつなために,少なからぬ手抜かりが現われる.
由于粗心大意,出现不少漏子。 - 白水社 中国語辞典
彼らは過去の生活にうつつを抜かしている.
他们迷恋过去的生活。 - 白水社 中国語辞典
彼が勘定を間違って,10元抜かした.
他那个账算错了,少算了十块钱。 - 白水社 中国語辞典
彼の秘密を早く見抜かねばならない.
快要识破他的秘密。 - 白水社 中国語辞典
見物にうつつを抜かして,立ち去れない.
贪看热闹,舍不得走。 - 白水社 中国語辞典
(鉄の雄鶏—羽1本抜かない→)けちで出すのは舌もいや.
铁公鸡—一毛不拔((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
彼は物事を考えるのに抜かりがない,よく気がつく.
他考虑问题很周到。 - 白水社 中国語辞典
蒸気で動くその機械に、当時の人々は腰を抜かした。
以蒸汽为动力的那台机器震惊了当时的人们。 - 中国語会話例文集
私の車が走るのを見たらあなたは間違いなく腰を抜かすだろう。
看到我的车飞驰的样子你毫无疑问会吓破胆吧。 - 中国語会話例文集
仕事の手抜かりを時を移さず穴埋めしなければならない.
必须及时堵塞工作中的漏洞。 - 白水社 中国語辞典
我々は農業の再生を目ざす闘いに勝ち抜かねばならぬ.
我们要打好农业翻身仗。 - 白水社 中国語辞典
この度は強敵にぶつかったので,くれぐれも抜かってはならない.
这次遇到了劲敌,千万不可大意。 - 白水社 中国語辞典
公社を整頓し生産に励むという両方を手抜かりなくやるようにする.
做到整社生产两不误。 - 白水社 中国語辞典
(獅子がウサギを捕まえる→)どんな小さなことでも手を抜かず全力を注ぐ.
狮子搏兔((成語)) - 白水社 中国語辞典
教材文の書き取りをやる時,句読点を抜かしてはならない.
默写课文,不要脱漏标点。 - 白水社 中国語辞典
(計略は周到な考えを経た上で定めた→)計略は万に一つの手抜かりもない.
计出万全 - 白水社 中国語辞典
優秀な者は高待遇を提示されて他社に引き抜かれる場合もあります。
优秀的人有可能被别人的公司以高薪挖走。 - 中国語会話例文集
上級機関の指示の実施に当たっては(文字どおりにやる→)手抜かりなくやる,厳密にやる.
执行上级指示不打折扣。 - 白水社 中国語辞典
君があんなに大声で呼ぶものだから,あの子供たちは腰を抜かさんばかりにびっくりしてしまった.
你那一喊不要紧,可把那几个孩子吓坏了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |