「抜売する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 抜売するの意味・解説 > 抜売するに関連した中国語例文


「抜売する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8907



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 178 179 次へ>

追加レジストレーションを許可した後、プロセス1000は終了ブロック1032に移動する

在允许附加注册后,过程1000移动到结束框 1032。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】通話終了後の通話時間情報を通知する方法を示すフローチャートである。

图 6是示出了在完成呼叫之后传达呼叫时间信息的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

このような環境において、放送局102は、入力データストリーム101を受信または生成する

在这种环境中,广播装置 102接收或产生输入数据流 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(a)に示されたイメージを入力イメージデータの例として処理動作を説明する

将使用图 5A所示的图像作为输入图像数据的示例描述处理操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9(a)のページ画像901〜904を入力文書とした場合を説明する

例如,将描述图 9A中的页图像 901至 904用作输入文档的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理の詳細については、実施例1の図12と同じであるため省略する

由于处理的细节与第一实施例中图 12的相同,省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第1の実施形態と同じ構成については、同じ符号を付し説明を省略する

另外,对与第一实施方式相同的结构标注了相同的标号,并省略对其的重复说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なおARC認証そのものについては本発明の主眼でないので、詳しい説明を省略する

其中 ARC认证不是本发明的主旨,因此省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信装置103は、ステップS204またはステップS206の処理が終了すると、ステップS207に処理を進める。

在步骤 S204或 S206完成时,接收装置 103将控制传递到步骤 S207。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した各種条件を基本として入力信号に対する画質制御を行う。

以上述各种条件为基础,对输入信号的画质进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集


このとき、制御化端子123は、制御化機器125の動作時に供給した電流量を測定する(S516)。

此时,控制兼容端子 123测量在控制兼容设备 125操作时所供给的电流 (S516)。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、説明の都合上、以下ではACの外部電力が分電装置121に入力されるものとする

然而,为了便于说明,下面假定外部 AC电力被输入至配电设备 121。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザによって選択された動作が起動され(312)、それによって、プロセス300が終了する(314)。

调用由用户选择的动作 (312),由此结束过程 300(314)。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶デバイス730は、システム700に大容量記憶を提供することが可能である。

存储设备 730能够为系统 700提供大容量存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、取得された通信速度を、通信手段判定部308に入力する

并且,将取得的通信速度输入至通信单元判断部 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端末201のセンサ部202は、取得されたデータをデータ取得部203に入力する(ステップ801)。

通信终端 201的传感器部 202将取得的数据输入至数据取得部 203(步骤 801)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部32は、起動指示102が入力されると、アプリケーションA1を起動する

当启动指令 102被输入时,控制单元 32启动应用程序 A1。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部32は、管理テーブル表示指示160が入力されると、管理アプリケーション27を起動する

当管理表显示指令 160被输入时,控制单元 32启动管理应用程序 27。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の各処理を終えると、多機能機10は証明書削除処理を終了する

当相应的处理被完成时,多功能装置 10终止证书删除处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

セレクタ62は、1個の制御端子、M個の入力端子hai0,hai1,…,haik,…,haiM-1、1個の出力端子を有する

选择器 62包括一个控制端、M个输入端 hai0、hai1、...、haik、...、和 haiM-1,以及一个输出端。 - 中国語 特許翻訳例文集

誤差信号e_iが入力されていない場合(S112,No)、このフローはS130へ移行する

当没有输入误差信号 e_i时 (S112,否 ),流程进入 S130。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランプ発生器210、211は、非変調基準入力クロックと同じ周波数を発生する

斜坡产生器 210和 211产生与未调制参考输入时钟相同的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、通信装置Bを例にして、動作が異なる点に注力して説明する

在此,以通信装置 B为例,针对动作不同点进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、ネットワークに接続できた場合には、ステップS3に移行し、設定フェーズを終了する

此时,在已与网络连接的情况下,转至步骤 S3,结束设定阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15では、リーキーバケツ平均化フィルタ1503は、入力1501で連続パイロット値を受信する

在图 15中,漏桶平均化滤波器 1503被示为在输入 1501处接收连续导频值。 - 中国語 特許翻訳例文集

視点画像バッファ52は、デコーダ51から入力される視点画像をバッファリングする

视点图像缓冲器 52缓冲从译码器 51输入的视点图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは例として、入力ビット数と出力ビット数とがともに8ビットであるとする

这里假设输入比特数目和输出比特数目两者都为八个。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSB伝送は搬送波を抑圧して伝送するものであり電力効率は良好である。

在抑制载波时进行 DSB发送,使得获得优异的功率效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、受け付けられた指示入力に基づいて、表示処理装置100は動作する

而且,显示处理装置 100基于接受的输入指示进行动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

203はサンプリングスイッチ202によりサンプリングした電位を保持する保持容量である。

保持电容器 203保持由采样开关 202采样的电位。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAPプリアンブル122の同様の成分の説明は、冗長性を回避するために省略される。

省略 MAP前导符 122的类似部件的描述以避免繁琐。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態では、サイクリックプレフィックスCP0は、128の周波数領域ビットの長さを有する

在一些实施例中,循环前缀 CP0的长度为128个频域位。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図3と同じ部分には同じ符号を付けてそれらの説明を省略する

在下面的描述中,为与图 3相同的组件分配了相同的附图标记,并且这里省略了详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図3と同じ部分には同じ符号を付けてそれらの説明を省略する

在下文中,为与图3相同的组件分配了相同的附图标记,并且这里省略了详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

このセキュリティブリテンをブロードキャストした後にこのルーチン600は、終了する

在广播安全公告之后,例程 600终止。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、対応可能でなければ(ステップS130:NO)、CPU30は、モデム特定処理を終了する

如果其结果是无法对应 (步骤 S130:“否”),则 CPU 30结束调制解调器确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、CPU30は、システムを再起動し(ステップS400)、動作確認処理を終了する

然后,CPU 30重新启动系统 (步骤 S400),结束动作确认处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリンタ203は、入力された画像データに基づく画像をシート上に印刷する

打印机 203基于输入的图像数据在片材上打印图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

S5001からS5006までの処理は第一実施形態と同様であるので、詳細は省略する

S5001至 S5006的处理与第一实施例相同,因此将省略其详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画像入力装置110は、撮像装置140が撮像した画像を記録媒体160から取得する

并且,图像输入装置 110,从记录媒体 160取得拍摄装置 140拍摄的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像入力装置110は、特定被写体情報取得部200及び画像取得部202を有する

图像输入装置 110,具有特定拍摄对象信息取得部 200及图像取得部 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、S406において選択された画像における当該人物の位置を入力させて取得する(S408)。

并且,使之输入并取得在S406中被选择的图像中的该人物的位置 (S408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像制御部3は、図示は省略するが、タイミング発生器、ドライバなどを備えている。

在摄像控制部 3中,虽然图示省略了,但是具备定时发生器、驱动器等。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、上述のランダムノイズを考慮しない場合の動作を説明する

本实施例示出在不考虑上述的随机噪声的情况下执行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力データ量カウント部212は、そのカウント値を制御部103に供給する(123−2)。

输入数据量计数单元 212将计数值提供给控制单元 103(箭头 123-2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、図17のステップS121およびステップS122の処理を省略することができる。

在该情况下,可以省略图 17中的步骤 S121和 S122的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、図13において、制御部103のバッファ制御部225を省略することができる。

在该情况下,可以省略图 13中的控制单元 103的缓冲器控制单元 225。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理が終了すると読み出し調整部233は、処理をステップS149に進める。

如果该处理完成,则读取调整单元 233使得能够执行步骤 S149的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理が終了すると読み出し制御部223は、処理をステップS177に進める。

如果完成该处理,则读取控制单元 223使得能够执行步骤 S177的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】ビデオ入力装置について宛先を指定する方法を示すフロー図である。

图 7是示出用于指定视频输入装置的目的地的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 178 179 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS