意味 | 例文 |
「报道」を含む例文一覧
該当件数 : 101件
这本杂志刊登了煽情主义式的报道。
その雑誌は煽情主義的な記事を載せた。 - 中国語会話例文集
那家经济报纸登了什么报道呢?
その経済新聞はどんな記事を書いているのですか? - 中国語会話例文集
那篇报道的内容感觉有些偏颇。
その記事は内容が偏っている気がします。 - 中国語会話例文集
那是一篇危言耸听的新闻报道。
それは人騒がせな報道であった。 - 中国語会話例文集
我在新闻上看到了他死亡的报道。
新聞で彼の死亡記事を読んだ。 - 中国語会話例文集
中心在新闻报中被报道了。
センターが新聞記事で取り上げられた。 - 中国語会話例文集
他的声明被相关报道人员给歪曲了。
彼の声明は報道関係者によって歪曲された。 - 中国語会話例文集
这个杂志因为下流的报道而出名。
この雑誌は下品な記事で有名だ。 - 中国語会話例文集
一篇庸俗的揭露报道使那个新娘不幸。
ある低俗な暴露記事がその花嫁を不幸にした。 - 中国語会話例文集
抄写儿童英语新闻的报道。
子供新聞の英語ニュースを書き写す。 - 中国語会話例文集
我必须再多收集点报道。
もっと記事を集めなければなりません。 - 中国語会話例文集
我强烈抗议那篇报道。
その記事に対して強く抗議します。 - 中国語会話例文集
今天电台报道了农村的巨大变化。
今日放送で農村の大きな変化が報道された. - 白水社 中国語辞典
他写了一篇有关教育改革的报道。
彼は教育改革に関する報道を1編書いた. - 白水社 中国語辞典
写一篇报道还用得了两个星期吗?
レポートを1編書くのに2週間(かかるか→)もかからない. - 白水社 中国語辞典
他的反党发言被大众传媒夸张报道了。
彼の反党発言をマスコミはおおげさに報道した。 - 中国語会話例文集
新闻杂志报道了电视产业急剧萎缩的事情。
テレビ事業の急激な不振について、新聞・雑誌に取り上げられた。 - 中国語会話例文集
天气预报报道今天下雨,可是今天是晴天。
天気予報では今日は雨だったのに晴れていました。 - 中国語会話例文集
这篇报道介绍的事件,有试着调查的价值。
この記事で紹介されていることは、調べてみる価値がある。 - 中国語会話例文集
那篇报道对狗拉雪橇比赛情景进行了描写。
その記事は犬ぞりレースのもようを描写している。 - 中国語会話例文集
这个报道概括了纳米技术的最新进步
この記事はナノテクノロジーの最近の進歩を要約している。 - 中国語会話例文集
从这篇报道可以隐约窥视民族主义的背景。
この記事の背景にはナショナリズムが見え隠れする。 - 中国語会話例文集
报道说那两个国家不可能进行和解。
記事ではその2国が和解は最もありえないことだと述べられていた。 - 中国語会話例文集
我的大学生活在特集报道中被介绍了。
私の大学生活が特集記事として紹介されました。 - 中国語会話例文集
用电脑读了6月15日举行的演奏会的报道。
6月15日に行った演奏会の記事を、パソコンで読むことができました。 - 中国語会話例文集
那场大地震之后,时常能看到地震预测和关于防灾的报道。
あの大震災以降、地震予測や防災に関する記事をよく見る。 - 中国語会話例文集
这个网页上登满了有用且有趣的小栏报道。
このウェブサイトは役に立つおもしろいニュースの一片が満載だ。 - 中国語会話例文集
这次的报道让大家十分担心。
今回の報道では、皆様に多大なご心配をおかけしました。 - 中国語会話例文集
对于您要求的报道,本公司没有权利。
ご要望の記事につきましては、弊社が権利を保有しておりません。 - 中国語会話例文集
想在本杂志上刊登介绍贵公司的报道。
弊誌にて貴社の紹介記事を掲載したいと考えています。 - 中国語会話例文集
关于报道的转载已经征求了作者的同意。
記事の転載について執筆者さまは承諾済みでございます。 - 中国語会話例文集
因为是虚假报道,所以在这里表示抗议。
虚偽に基づく報道であるとして、ここに抗議いたします。 - 中国語会話例文集
因为丑闻,新闻报道的记者严苛地谴责了那位政客。
報道記者たちは不祥事の件でその政治家を激しく非難した。 - 中国語会話例文集
根据报道,隐孢子虫是通过自来水传染的。
報道によると、水道水を介してクリプトスポリジウムが伝染したようだ。 - 中国語会話例文集
这篇报道的目的是为了让读者了解照料赛狗的方法。
この記事の目的は読者に競争犬の世話の仕方を伝えることである。 - 中国語会話例文集
这篇报道把焦点放在了在生物学中能量论的重要性。
この記事は生物学におけるエネルギー論の重要性に焦点を当てている。 - 中国語会話例文集
据现场报道有伤亡人员,以为自己听错了。
現地の報道では、死傷者も出ているとのことで、耳を疑うばかりです。 - 中国語会話例文集
报道上写的弊公司财政上出现问题是没有事实根据的。
記事に書かれた弊社の財政上の問題は無実無根であります。 - 中国語会話例文集
会把您发给我的短篇报道作为资料仔细保管。
お送り頂いたスクラップ記事は資料として大切に保管いたします。 - 中国語会話例文集
因为觉得这篇报道会对贵公司业务产生影响,所以擅自与您联络了。
この記事は貴社業務にも影響すると思い、僭越ながらご連絡しました。 - 中国語会話例文集
她为了写那篇报道采访了好几位政界大佬。
彼女はその記事を書くために数人の政界のお偉方にインタビューした。 - 中国語会話例文集
报道消息,要实事求是,切忌虚夸。
ニュース報道は,事実に基づいて真相を伝えるべきで,いたずらに誇張することは禁物である. - 白水社 中国語辞典
文学是一种面向社会公众的诉说、报道、吁请…。
文学は社会の公衆に向けた一種の訴え・報道・呼びかけ…である. - 白水社 中国語辞典
就在最近,戴尔电脑的传世人麦克・戴尔被报道他开始对戴尔公司的私有化进行探讨。
ごく最近、デル・コンピュータ創設者マイケル・デルが同社のプライベタイゼーションについて検討を始めたと報道された。 - 中国語会話例文集
我感觉那个话题缺乏在新闻报道中可以进行播报的十足的趣味性。
その話にはニュース放送で発表するのに十分に興味深いという品質が欠けていると私は感じた。 - 中国語会話例文集
各项工作:鲍尔斯先生告诉大家,中心的青少年篮球项目在布鲁克维尔询问报的报道中被表扬了。
さまざまな事業:Powersさんは、センターの青少年バスケットボールプログラムがBrookville Inquirer の記事内で最近、賞賛されたと知らせた。 - 中国語会話例文集
日本的电子产品大企业夏普被报道正在探讨接受私募股权基金作为裁员的一部分。
日本のエレクトロニクス大手シャープは、リストラクチャーの一環としてプライベートエクイティファンド受入れを検討していると報道されている。 - 中国語会話例文集
主要报刊报道了今年以来美国的借贷资产总额达到190亿美元,按增长率算的话增长了24%。
主要新聞は、今年に入ってこれまでに、米国を拠点とするローンファンドの資産総額が190億ドル、率にして24%増加したと報じた。 - 中国語会話例文集
并且,MLB官方主页上报道说:“马里纳兹的巨星已经与彼得罗斯的记录(第10次的200安打)并列,并打破了自身保持的记录。”
また、MLB公式サイトでは「マリナーズのスーパースターはピート・ローズの持つ記録(10回目の200安打)に並び、自身の持つ連続記録をさらに更新した」と報道されました。 - 中国語会話例文集
因为你写的报道很受欢迎,所以今后想让你继续负责单身女性节俭生活的专栏。
あなたの執筆した記事は読者に大変人気があったので、引き続き、独身女性の節約生活のコラムを担当してもらいたいと考えております。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |