意味 | 例文 |
「披講する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6934件
重要功績として認めて表彰する.
记大功 - 白水社 中国語辞典
国家は功績を上げた部隊を表彰する.
国家嘉奖有功部队。 - 白水社 中国語辞典
これは我々に対する国家の最高の表彰である.
这是国家对我们的最高嘉奖。 - 白水社 中国語辞典
学校は優秀な生徒を表彰する.
学校奖励优秀学生。 - 白水社 中国語辞典
先生は生徒の作文を講評する.
老师讲评学生的作文。 - 白水社 中国語辞典
経済専門家の職階の一つ;大学講師に相当する.
经济师 - 白水社 中国語辞典
社会に門戸を開いて学校を運営する.
开门办学 - 白水社 中国語辞典
ここは交通の要衝で,行き来する人はとても多い.
这里是交通要道,来往的行人很多。 - 白水社 中国語辞典
節約を励行し,浪費に反対する.
厉行节约,反对浪费。 - 白水社 中国語辞典
杭州といえば,人々はすぐ西湖を連想する.
提起杭州,人们就联想到西湖。 - 白水社 中国語辞典
(敵の攻撃目標にならないように)姿を敵に露出するな.
别露了目标。 - 白水社 中国語辞典
どの種類の商品にも公定価格を明示する.
每样商品标明牌价。 - 白水社 中国語辞典
(人の行動に関する)偽の事実をでっち上げる.
炮制假材料 - 白水社 中国語辞典
人々に信仰に入るように強制することはできない.
不能强制人们信教。 - 白水社 中国語辞典
彼は人をよこして我々に投降するよう勧めた.
他派人来劝降我们。 - 白水社 中国語辞典
生活水準が日増しに向上する.
生活水平日见提高。 - 白水社 中国語辞典
農業工業生産が飛躍的に発展する.
农工业生产飞速发展。 - 白水社 中国語辞典
(人・荷物を揚げ降ろしする)昇降機,エレベーター,リフト.
升降机 - 白水社 中国語辞典
(進学を主目標にする教育傾向を指し)進学教育.
升学教育 - 白水社 中国語辞典
この人は何でも流行を追おうとする.
这个人什么都要赶个时髦。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の指揮する部隊を率いてわが方に投降した.
他率部队向我投诚。 - 白水社 中国語辞典
(熟練した技術を要する伝統的な)特殊工芸品.
特种工艺 - 白水社 中国語辞典
飛行機が危険を脱すると,機内は喜びに沸いた.
飞机脱险了,机舱里一片欢腾。 - 白水社 中国語辞典
(人を拘束する)古い習慣の力は強固なものである.
习惯势力是顽强的。 - 白水社 中国語辞典
線香や灯明を管理する人,寺男.≒庙祝.
香火道人 - 白水社 中国語辞典
この工場では毎日多くの物資を消費する.
这个工厂每天消费很多物资。 - 白水社 中国語辞典
節約を励行して,不必要な支出を削減する.
要厉行节约,削减不必要的开支。 - 白水社 中国語辞典
人々は畜力を使用して耕作栽培する.
人们役使畜力耕种。 - 白水社 中国語辞典
国は功績のある人に対して特別に優遇する.
国家对有功人员特别优遇。 - 白水社 中国語辞典
人は根気さえあれば,万事成功する.
只要人有恒,万事都可成。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
ツバメが低空飛行するのは雨が降る前触れだ.
燕子低空飞旋是下雨的预兆。 - 白水社 中国語辞典
交配を通して新品種を育成する.
通过杂交培育新品种。 - 白水社 中国語辞典
公費を使う宴会・会食を行なってただでで飲み食いする.
吃支票饭 - 白水社 中国語辞典
生産者が小売商と直接取引して販売する.
产销直挂 - 白水社 中国語辞典
政府は重大な貢献をした人を手厚く褒賞する.
政府重奖做出重大贡献的人。 - 白水社 中国語辞典
思想は人の行動を左右する力である.
思想是人们行动的主宰。 - 白水社 中国語辞典
次に、量子化効率とゼロ効率とを互いに比較する。
随后,将量化效率与零效率相互比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、光照射ユニット17の具体的な構成は、後述する。
稍后描述光照单元 17的具体构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
(発光素子61からの光による眩しさを抑制するための構成)
(用于抑制因来自发光元件 61的光产生的眩光的构造 ) - 中国語 特許翻訳例文集
AF補助光発光部154は、マイコン110の制御に基づいて発光する。
AF辅助光发光部 154根据微机 110的控制而发光。 - 中国語 特許翻訳例文集
光源126は、キャリッジ本体125に搭載され、原稿に光を照射する。
光源 126搭载于托架主体 125,并对原稿照射光。 - 中国語 特許翻訳例文集
バネ109a〜109cは、固定板103をネジ108a〜108cに抗して光軸方向に付勢する。
弹簧 109a至 109c沿光轴方向抵抗螺钉 108a至 108c对固定板 103施力。 - 中国語 特許翻訳例文集
責任部署の環境向上の為に、必要な事項を提案する。
为了改善责任部门的环境,提出必要事项的建议。 - 中国語会話例文集
人々がこうするべきだと信じていることには文化的な違いがある。
人们坚信应该这样做,这就是文化上的差异。 - 中国語会話例文集
この処理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。
我发现这个处理工程的效率低得让人着急。 - 中国語会話例文集
逆算化傾向の予防策を参考にして部下を評価する
参考预防“逆算化傾向”的方法对部下进行评价。 - 中国語会話例文集
こういう提起の仕方は穏当とは言い難いので,手直しする必要がある.
这种提法不够稳妥,需要更改一下。 - 白水社 中国語辞典
わが国の輸出する工芸品はいずれもたいへん精巧である.
我国出口的工艺品都很精致。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうしても行こうとするので,私は彼を引き止めきれない.
他非走不可,我留不住他。 - 白水社 中国語辞典
このプロセスは、該当するQoS上の制約事項を有するMAC SDUの引き渡しを容易にする。
这个过程有助于发送具有适当的 QoS约束的 MAC SDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |