例文 |
「抱茎の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2325件
この映画はよく客が入る.
这部电影很上座儿。 - 白水社 中国語辞典
その人はひどく奇妙である.
这人太神奇了。 - 白水社 中国語辞典
建国記念の盛大な式典.
国庆盛典 - 白水社 中国語辞典
時速1000キロの速度で飛行する.
以时速一千公里的速度飞行。 - 白水社 中国語辞典
(世論などを探るための)観測気球.
试探气球 - 白水社 中国語辞典
彼の考えはひどく汚い.
他的念头龌龊得很。 - 白水社 中国語辞典
口のきき方がひどく汚い.
话说得太龌龊了。 - 白水社 中国語辞典
怒りの気色は全く消えた.
脸上的怒气完全消失了。 - 白水社 中国語辞典
我々のコーチはひどく厳しい.
我们的教练太严厉了。 - 白水社 中国語辞典
彼の表情は全く厳しい.
他的表情十分严厉。 - 白水社 中国語辞典
この薬は本当によく効く!
这种药真灵! - 白水社 中国語辞典
(客船・旅客機の)ファーストクラス.
一等舱 - 白水社 中国語辞典
本堂の中は薄暗く気味悪い.
大殿里阴森森的。 - 白水社 中国語辞典
枕元に置く貴重品入れの小箱.
枕头箱 - 白水社 中国語辞典
図10Bの予測曲線は、図10Aの実測曲線に一致する。
图 10B中的预测曲线与图 10A的测得曲线相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は間もなく来るでしょう。
她就快来了吧。 - 中国語会話例文集
それはうまく機能していない。
那个没有很好地起作用。 - 中国語会話例文集
昨日と同じく今日も雨だ。
和昨天一样今天也下雨。 - 中国語会話例文集
中国語翻訳機能を使ってます。
在中文翻译功能。 - 中国語会話例文集
電灯の光がしばらくきらきらしていたかと思うとすぐ消えた.
灯光闪了一会儿就灭了。 - 白水社 中国語辞典
(中国共産党・中国共産主義青年団の)支部委員会.
支部委员会 - 白水社 中国語辞典
君の今の言葉は彼の心をひどく傷つけた.
你说这话太伤他的心。 - 白水社 中国語辞典
その神の像の顔はひどく凶悪である.
那神像的脸狰狞极了。 - 白水社 中国語辞典
これらの各機能部の詳細については、後述する。
在后面详细说明这些各功能部。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの各機能部の詳細については、後述する。
这些各功能部的详情在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
その経営者は能力給の導入を考えていた。
那位经营者考虑采用能力工资制度。 - 中国語会話例文集
【図5】列増幅器を構成する演算増幅器の回路図の他の例である。
图 5是示出构成列放大器单元的运算放大器的另一例子的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(誰が君に遅く来させたのか→)君が遅く来たんだもの,君のほしがっていた本は売れたばかりだ.
谁叫你来晚了呢,你想要的那本书刚卖完了。 - 白水社 中国語辞典
図3は、符号位相探索器230の一実施形態の簡略機能ブロック図である。
图 3是码相搜索器 230的实施例的简化功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
“逆極性”の特徴は以下のように出現しうる。
“反向极性”特征可如下出现。 - 中国語 特許翻訳例文集
本テーブルの検索キーは、受信フレームのVLAN IDである。
该表的检索词是接收帧的 VLAN ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】接続機器管理テーブルの2つの例を示す図
图 3是示出连接装置管理表的两个例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
トウモロコシの茎は家畜のえさに用いられる。
玉米梗被當作餵養家畜的飼料。 - 中国語会話例文集
私はトップローディングの洗濯機の方が好きだ。
我喜欢搅拌式洗衣机。 - 中国語会話例文集
この区域への上空侵犯は厳しく禁止されている。
这个区域严禁空中侵犯。 - 中国語会話例文集
結局、君は僕の妻なのだから、僕に従うべきだ。
结果,因为你是我的妻子,所以应该听我的。 - 中国語会話例文集
ポップスの名曲2曲のセグエに魅了された。
被两首流行名曲的串烧所迷倒。 - 中国語会話例文集
給気冷却器はこの車体の前部に設置されている。
空气冷却器安装在汽车前部。 - 中国語会話例文集
客との会議のために四国に行く。
为了和顾客会议去四国。 - 中国語会話例文集
茎つきのニンニクをひも状に編んだもの.
蒜辫子 - 白水社 中国語辞典
この畑のトウモロコシは茎が太くてがっしりしている.
这片玉米长得粗壮。 - 白水社 中国語辞典
君,これらのトウモロコシの茎を粉砕しなさい.
你把这些玉米杆子粉碎一下。 - 白水社 中国語辞典
木の枝が風の中で左右に揺れ動く.
树枝在风中来回晃。 - 白水社 中国語辞典
国子監(清以前の中央最高の教育機関).
国子监 - 白水社 中国語辞典
この薬はあの薬より更によく効く.
这种药较那种药效果更好。 - 白水社 中国語辞典
貧乏人は食べるものも悪く,着るものも悪い.
穷人吃的孬,穿的也孬。 - 白水社 中国語辞典
教育局と財政局は2つの同格の機関である.
教育厅和财政厅是两个平行机关。 - 白水社 中国語辞典
彼らの愛はこのように淡く清らかである.
他们的爱就这样清清淡淡。 - 白水社 中国語辞典
この手の洗濯機は既に品切れになった.
这种洗衣机已经缺档了。 - 白水社 中国語辞典
彼の奥さんはすごく気立てのいい人だ.
他太太脾气柔和极了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |