「抵达」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 抵达の意味・解説 > 抵达に関連した中国語例文


「抵达」を含む例文一覧

該当件数 : 43



等待抵达

到着を待っている。 - 中国語会話例文集

平安抵达了。

無事到着しましたか。 - 中国語会話例文集

日内抵达

近日中に到達する. - 白水社 中国語辞典

今天抵达了中国。

今日、中国に着きました。 - 中国語会話例文集

抵达的正确时间

到着の正確な時間 - 中国語会話例文集

在你抵达之前

あなたが到着する前に - 中国語会話例文集

我顺利抵达日本了。

私は無事に日本に着いた。 - 中国語会話例文集

你顺利抵达了真是太好了。

あなたが無事に着いて良かった。 - 中国語会話例文集

你什么时候抵达日本的?

いつ日本に着いたのですか。 - 中国語会話例文集

我确认了他的抵达

彼の到着を確認しました。 - 中国語会話例文集


平安抵达日本了吗?

日本に無事着きましたか? - 中国語会話例文集

他一抵达机场就马上见了朋友。

彼は空港に着くとすぐ友達に会いました。 - 中国語会話例文集

稍微早些抵达店内时,发现已经来了几个人了。

少し早く店に着くと既に何人か来ていた。 - 中国語会話例文集

请及时发送,以免赶不及18日抵达

18日の到着に間に合うように発送してください。 - 中国語会話例文集

全部都在骑自行车十分钟以内就可以抵达的范围之内。

全て自転車で10分圏内にある。 - 中国語会話例文集

我应该一直等到抵达东京为止吗?

東京に到着するまで待つべきでしょうか? - 中国語会話例文集

但是,你不能抵达巴黎吧。

しかし、あなたはパリに到着できないでしょう。 - 中国語会話例文集

请在抵达前确认。

到着する前に確認してください。 - 中国語会話例文集

他也许已经抵达那里了。

彼はすでに到着しているかもしれない。 - 中国語会話例文集

今晚几点你会抵达你的俱乐部呢?

今晩あなたはあなたのクラブに何時に到着する? - 中国語会話例文集

我期待着那个的抵达

それが到着する事を楽しみにしています。 - 中国語会話例文集

我们会在23点左右抵达那里吧。

そこに23時頃到着するでしょう。 - 中国語会話例文集

昨天下午代表团抵达北京。

昨日午後代表団は北京に到着した. - 白水社 中国語辞典

从寻找状态 506可抵达搜索查询状态 522。

探索状態506から、サーチクエリ状態522に及ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果有抵达的目标,我会跟您联络。

到着の目途がわかりましたら、御連絡させて頂きます。 - 中国語会話例文集

因此,若能告诉我你的抵达日期就太好了。

そのためあなたの到着日を教えてくれると助かります。 - 中国語会話例文集

明白了。抵达之前请在座位上等候。

かしこまりました。到着するまでお席でお待ちください。 - 中国語会話例文集

我听到你安全抵达伦敦就放心了。

あなたが無事ロンドンに着いたことを聞いて安心しました。 - 中国語会話例文集

被遮挡的信号在抵达移动终端 110之前可能经历了相当的降级。

遮断された信号は、モバイル端末110に到達する前に実質的な劣化を受けることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

我觉得上午10点前能去 酒店。抵达后会马上联系房间。

ホテルには午前10時前には行けると思います。着いたらすぐ部屋に連絡します。 - 中国語会話例文集

深夜的时候巴士抵达了餐厅。除了他所有人都下了巴士。

夜更けになってバスはレストランに到着した。彼を除いてみんなはバスから降りた。 - 中国語会話例文集

我们乘坐的飞机虽然有些迟,但平安抵达加拿大了。

私たちの乗った飛行機は、少し遅れましたが、無事にカナダへ到着しました。 - 中国語会話例文集

然后,对后续行执行像素信号的读取,直到抵达在列“读取行数目”中指定的第 1080行为止。

そして、画素信号の読み出しが、「読み出しライン数」として指定された1080本目まで行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以前坐豪车抵达会被说好帅啊,但渐渐会变成了坐环保车比较帅的时代吧。

今まではリムジンで着くのが「格好いい」と言われたのが、だんだんエコカーの方が「格好いい」という時代になるでしょう。 - 中国語会話例文集

在本实施例中,CPU 119或通信中的异常的发生是基于规定信号在规定时间段内是否已经抵达来判断的。

本実施形態では、CPU119やその通信の異常の発生を、規定時間内に規定の信号が到着したか否かに基づいて判定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,在接收机 3上接收到数据的不同部分的相对定时 (抵达时间 )和将要显示所述部分的相对定时 (显示时间 )之间存在密切的关系。

この例では、受信器3で受信するデータの異なる部分の相対的タイミング(到着時間)とそれらの表示が意図される部分の相対的タイミング(提示時間)との間に密接な相関が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从媒体源状态 502抵达子层状态——媒体类型状态 510、媒体类别状态 512、媒体子类状态 514以及更低子类状态 516。

メディアソース状態502から、サブタイヤ状態(sub-tier states)は、メディアタイプ状態510、メディアカテゴリ状態512、メディアサブカテゴリ状態514、そして、より低いサブカテゴリ状態516に到達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 Chunks1’和 Chunks2’分别是从 Chunks1和 Chunks2直到抵达第一个共同后缀的信息块长度的和,松弛字节由以下公式给出:

Chunks1’およびChunks2’が、それぞれChunks1およびChunks2からのチャンク長の和である場合、第1の共通の接尾辞に到達するまで、バイトのスラックは、以下の式によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

已有且已提出了若干技术以供移动站通过使用卫星定位系统(SPS)、接近度方法和传播和抵达时间测量以及外加其他基于网络的方案来进行定位测距。

いくつかの技術が利用可能であり、別のネットワークベースの解法に加えて、衛星測位システム(SPS)、近接方法と伝播、および到着時間測定の使用等が移動局の位置決定のために提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 BKG处理器 520过慢,或者如果在后继帧抵达之前有过多信息要处理,则可使用附加样本缓冲器 510’来保持一个或多个附加帧的收到数据的副本。

BKGプロセッサ520が遅すぎる場合、または後続フレームの到着の前に処理するには多すぎる情報がある場合には、1または複数の追加フレームの受信データのコピーを保持するために、追加のサンプル・バッファ510’を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在四分法模式中,将‘有效方块’(包括系数块中的至少一个非零幅度系数)递归地分割至四个更小的方块,直至抵达单一有效系数,以及编码所有生成的方块的有效性状态。

4分法処理では、(係数ブロックにおける少なくとも1つの非ゼロ振幅係数を含む)「有意な方形」が、単一の有意な係数に達するまで、より小さな4つの方形に再帰的に分けられ、生成された方形全ての有意状態が符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

-在四分法模式中,通过评估所接收的方块的有效性状态来确定有效系数的位置,其中,表示为有效方块的、在其中不是所有的原始系数都具有零幅度的方块被递归地分割至四个相等尺寸的方块,直至抵达单一有效系数;

4分法モードにおいて、有意な係数の位置は、方形の受信有意状態を評価することによって求められ、有意な方形と表された、全ての元の係数が振幅ゼロを有していた訳でない方形が、単一の有意な係数に達するまで、等しいサイズの4つの方形に再帰的に分けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个节点可以都在一个或多个其它节点的范围内,并可以与其它节点进行通信或者通过利用其它节点来进行通信,例如在多跳拓扑结构中 (例如,通信可以从一个节点跳跃到另一个节点,直到抵达最终目的地为止 )。

おのおののノードは、1または複数の他のノードの範囲内に存在することができ、他のノードと通信したり、あるいは、例えばマルチ・ホップ・トポグラフィ(例えば、通信は、最終目的地に達するまで、ノードからノードへとホップする)のように、他のノードを用いて通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS