意味 | 例文 |
「抹」を含む例文一覧
該当件数 : 98件
用抹布蘸点水擦。
雑巾に水を少しつけてふく. - 白水社 中国語辞典
虽然从小就喝绿茶,当然也喝抹茶。
小さい時からよく緑茶を飲みますが、もちろん抹茶も飲みます。 - 中国語会話例文集
这是在稍苦的抹茶里加入砂糖的甜味容易入口的绿茶。
ほろ苦い抹茶に砂糖の甘みを加えた飲みやすいグリーンティーです。 - 中国語会話例文集
如果抹杀这些差别就不能调动人们的积极性。
もしこれらの区別を抹消するなら人々の積極性を引き出すことができない. - 白水社 中国語辞典
有下划线的部分代表是注销事项。
下線のあるものは抹消事項であることを示す。 - 中国語会話例文集
被他锁定了所以抹除账号。
彼にブロックされたのでアカウント消します。 - 中国語会話例文集
用涂抹工具涂粘合剂
接着剤を塗るのに塗り道具を使う - 中国語会話例文集
我有一段想永远抹掉的过去。
私には永遠に消し去りたい過去がある。 - 中国語会話例文集
请在洗脸后适量涂抹在干净的皮肤上。
洗顔後の肌に適量を塗りなさい。 - 中国語会話例文集
他在面包上抹了黑加仑果酱。
彼はパンにカシスジャムを塗っていた。 - 中国語会話例文集
请把这个毛巾当做抹布用。
このタオルを雑巾として使ってください。 - 中国語会話例文集
想请您帮我注销。
登録を抹消していただきたいと考えております。 - 中国語会話例文集
他拐弯抹角才回到了家。
彼は曲がりくねった道を歩いて,やっと家に帰った. - 白水社 中国語辞典
干脆点儿说吧,别拐弯抹角的!
はっきり言ってくれ,遠回しに言わないでくれ! - 白水社 中国語辞典
脚底抹[搽]油—溜了。((しゃれ言葉))
足の裏に油を塗る—素早く逃げる. - 白水社 中国語辞典
出了什么事?怎么哭鼻子抹眼泪的?
何が起こったんだい?どうしてめそめそ泣いているの? - 白水社 中国語辞典
把帽檐儿抹下来档住耳朵。
帽子の縁を下にずらして耳を覆った. - 白水社 中国語辞典
他一听这话,就抹下脸来。
彼はその話を聞いたとたん,不機嫌な顔をした. - 白水社 中国語辞典
他抹脸不认人。
彼は顔をこわばらせると相手が誰だろうとお構いなしだ. - 白水社 中国語辞典
油手别往衣服上抹。
油のついた手を服になすりつけてはいけない. - 白水社 中国語辞典
在他的心灵上染上抹不掉的汚点。
彼の心にぬぐいきれない汚点を残した. - 白水社 中国語辞典
这篇作文涂抹得历害。
この作文はぞんざいにぬたくってある. - 白水社 中国語辞典
天边显出了一抹晚霞。
空には一筋の夕焼けが現われる. - 白水社 中国語辞典
远山带着一抹轻烟。
遠い山にはかすかに薄いもやがかかっている. - 白水社 中国語辞典
在门上下的转轴抹了油。
扉の上下の回転軸に油を差した. - 白水社 中国語辞典
她试图抹掉自己刻板的印象。
彼女は自分のステレオタイプのイメージを拭おうとした。 - 中国語会話例文集
那位编辑者用蓝色铅笔把原稿谨慎地抹掉了。
その編集者は原稿を青鉛筆で慎重に削除した。 - 中国語会話例文集
我把文章中不必要的词句杠掉了。
私は文章中の余分な語句に棒線を引いて抹消した. - 白水社 中国語辞典
他性格直爽,说话从不拐弯抹角。
彼は性格が開けっ広げで,これまで遠回しな言い方はしたことがない. - 白水社 中国語辞典
这件事拐弯抹角,就让他仔细说一说。
この事はたいへん込み入っているので,彼に詳しく説明させましょう. - 白水社 中国語辞典
桌子很脏,快用抹布擦一擦。
テーブルはとても汚れている,さあ早くふきんでふきなさい. - 白水社 中国語辞典
跟这号人办事,就得抹得下脸来。
こんな連中と仕事をするには,強い態度に出なくてはいけない. - 白水社 中国語辞典
你这样做不是给自己脸上抹黑吗!
こんな風にするのは,君が自分の顔に泥を塗るようなものじゃないか! - 白水社 中国語辞典
如果搞不好,中国将被开除球籍。
うまくやれないなら,中国は地球上の市民権を抹殺されるだろう. - 白水社 中国語辞典
一张圆脸,厚厚的嘴唇上抹着一层淡淡的茸毛。
丸顔でぶ厚い唇の上の方にうっすらと産毛が覆っている. - 白水社 中国語辞典
这些成绩是不能一笔抹杀的。
この幾つかの業績を一切否定してしまうわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
抹布太油腻了,应该洗一洗。
このふきんは油でとてもべったりしているので,洗わなければならない. - 白水社 中国語辞典
他是个直性人,说话也不会拐弯抹角。
彼は竹を割ったような人柄で,物を言う時も遠回しにはできない. - 白水社 中国語辞典
使用过的抹布请用水洗干净,拧干并放到通风好的地方晾干。
使用後は雑巾を流水でよくすすぎ、硬く絞って風通しの良い場所で陰干ししてください。 - 中国語会話例文集
他给别人说点什么,从来就抹不下脸来。
彼が他人に対して何か言おうとする場合,(相手の顔をつぶしたくないので)どうしても強く出られない. - 白水社 中国語辞典
她妈说了两句,她还在那儿抹呢。
母親がちょっと小言を言っただけなのに,彼女はまだそこでめそめそ泣いているよ. - 白水社 中国語辞典
他这个人,说话转弯抹角,让别人去猜测他的潜台词。
彼という人は,話すことが遠回しで,他人にその言外の意を推測させるようにするのだ. - 白水社 中国語辞典
他说话爽直,从不转弯抹角。
彼は話し方が率直であって,これまで持って回った話し方をしたことがない. - 白水社 中国語辞典
墙面弄粗糙些,抹的灰就能站住了。
壁面をざらざらにしてあるので,塗った漆喰は(くっつくことができる→)落ちない. - 白水社 中国語辞典
该些事件包括(1)缓存中的内容的交叉以将背面缓存 350B的内容置于前面缓存 350A中,以及 (2)抹去显示在显示屏 360上的显示文本。
これらのイベントは、(1)バック・バッファ350Bのコンテンツがフロント・バッファ350Aに置かれるように、バッファをフリップすること、および、(2)表示画面360上に表示されたテキストを消去することである。 - 中国語 特許翻訳例文集
“无需干燥时间执行双面记录的着色材料量”意味着利用这样的着色材料量,即使没有干燥时间,当反转纸张时墨水也不会涂抹 (smear)在纸张上。
ここで、「乾燥時間を設けずに両面記録可能な色剤量」とは、乾燥時間を設けずとも、用紙の反転時に用紙を汚さない色剤量を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽说是要去憧憬多年的西班牙,但对她而言是出生以来第一次的海外旅行,怎么样内心都会有一丝不安。
長年あこがれていたスペインに行くとはいえ、彼女にとっては生まれて初めての海外旅行なので、どうしても内心一抹の不安があった。 - 中国語会話例文集
例如,呼叫方设备可能需要在 SIP报头中指示合适的安全级别,而且 IMS核心不应取出 (stripe out)SIP报头中的公共建议身份,而是应当将其传递至本地网关中的 SIP用户代理。
例えば発信デバイスにSIPヘッダにおける適するセキュリティレベルの指示を強いることができ、それ故IMSコアはSIPヘッダのP-asserted identityを抹消すべきでなく、むしろSIPヘッダのP-asserted identityをローカル・ゲートウェイのSIPユーザエージェントに伝達すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |