意味 | 例文 |
「拗」を含む例文一覧
該当件数 : 19件
把甘蔗拗断了。
サトウキビをへし折った. - 白水社 中国語辞典
他的脾气很拗。
彼は性格が強情だ. - 白水社 中国語辞典
他的性格变得很执拗。
彼は性格か偏屈になった. - 白水社 中国語辞典
她有一股执拗劲儿。
彼女は意地っ張りなところがある. - 白水社 中国語辞典
追踪者顽强地追赶着他。
追跡者は執拗に彼を追いかけた。 - 中国語会話例文集
他的表现有些像闹别扭的小孩一样。
すこし拗ねたこどものように、彼は振る舞った。 - 中国語会話例文集
执拗的性格使得他基本上没什么朋友。
彼は片意地のせいで友達がほとんどいない。 - 中国語会話例文集
我能拗铁丝。
私は針金を曲げて折ることができる. - 白水社 中国語辞典
这篇文章读起来拗口。
この文章は読むと発音しにくい. - 白水社 中国語辞典
休拗折并蒂莲。
むつまじい夫婦の仲を裂くようなことをしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他执拗起来谁也劝不动。
彼がつむじを曲げたら誰の説得も聞き入れない. - 白水社 中国語辞典
他执拗地坚持自己的意见。
彼はしつこく自分の意見を言い立てる. - 白水社 中国語辞典
他执著地追求名誉地位。
彼は執拗に名誉や地位を追い求める. - 白水社 中国語辞典
女朋友看了我初恋的照片,又闹别扭了。
彼女が私の最初の彼女の写真を見て、また拗ねた。 - 中国語会話例文集
我拗不过他,只好跟他去了。
私は彼に逆らえないので,彼と一緒に行く外なかった. - 白水社 中国語辞典
我拗不过孩子的欲望,就给他买了洋娃娃。
私は子供の欲求に勝てなくて,人形を買ってやってしまった. - 白水社 中国語辞典
这个人脾气很执拗,不爱接受别人的意见。
この人はかたくなで,人の意見を聞き入れようとしない. - 白水社 中国語辞典
她的声音纤细而柔和,但带着一种特有的执著。
彼女の声は繊細で柔らかであるが,何か特有の執拗さを帯びている. - 白水社 中国語辞典
她用执著的目光望着教练,要求教练允许她继续做一个排球运动员。
彼女は執拗なまなざしでコーチを見やりながら,コーチにバレーの選手を続けられるよう求めた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |