「拝切り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 拝切りの意味・解説 > 拝切りに関連した中国語例文


「拝切り」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1354



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>

何かをするときにはいろいろ悩んだりいらだったりするものだ。考えすぎないこと。

想做什么的时候就会有各种困扰各种焦躁。不要想太多。 - 中国語会話例文集

目立たない限り不良とは言わない。

只要不显眼就不会被说成是小混混。 - 中国語会話例文集

私はイギリスに3回行ったことがあります。

我去过三次英国。 - 中国語会話例文集

鈴木さんの言葉をさえぎり、山田さんは威厳をもって言い放つ。

山田先生/小姐打断铃木先生/小姐的话并充满威严地断言。 - 中国語会話例文集

墓掘り人が2人が入ってきて、ひつぎを下から抱えて運びだした。

两个挖墓的人进来,从底下抱着棺材运了出来。 - 中国語会話例文集

2人のスカルの選手は息をぴったり合わせてボートをこぎ続けた。

两位轻划艇运动员步调完全一致地划着船。 - 中国語会話例文集

稲はみんな成熟し,実がぎっしりと入って穂を垂れている.

稻子全都成熟,密匝匝地垂着穗子。 - 白水社 中国語辞典

あらゆる生物は生きている限りエネルギーを消耗する.

一切生物,只要活着就要消耗能量。 - 白水社 中国語辞典

講義は興味深くて、私は居眠りする暇がないよ。

讲义很有趣,我都没有打瞌睡的时间呢。 - 中国語会話例文集

容疑者の失踪により捜査は行き詰まった。

嫌疑犯的失踪导致搜查受阻。 - 中国語会話例文集


工場は一ヶ月操業停止となりました。

工厂停工一个月。 - 中国語会話例文集

普通決議により増配の決定が行われた。

通过普通决议决定了增加股利。 - 中国語会話例文集

私には異業界転職をするための資質がありますか?

我有转行的资质吗? - 中国語会話例文集

彼はイギリスに留学しているらしい。

据说他在英国留学。 - 中国語会話例文集

詳しくは言えませんが、異議はありません。

虽说不能详细的说明,但是我没有异议。 - 中国語会話例文集

一度に配送できる個数には限りがある。

一次配送的个数有限。 - 中国語会話例文集

このチケットは一枚でお一人様限りです。

这种票一人仅限一张。 - 中国語会話例文集

私は生きている限りあなたを忘れない。

只要我活着就不会忘了你。 - 中国語会話例文集

授業の残り時間は15分である。

上课时间还剩15分钟。 - 中国語会話例文集

そのシンポジウムは一日限りのイベントだ。

那个研讨会是仅限一天的活动。 - 中国語会話例文集

そのシンポジウムは一日限りのイベントだ。

那个研讨会只是一天限定的活动。 - 中国語会話例文集

17時から会議が入ったので、帰るのが遅くなります。

我17点有个会议,所以回家会晚。 - 中国語会話例文集

私たちはイギリスで観光旅行をする。

我们在英国观光旅游。 - 中国語会話例文集

私たちはイギリスに観光旅行に行く。

我们去英国旅游观光。 - 中国語会話例文集

銀行口座には、配当と家賃が振り込まれます。

银行账户里分红和房租被汇了过来。 - 中国語会話例文集

わたしは以前、雑技団を見たことがあります。

我以前看到过杂技团。 - 中国語会話例文集

CAAはイギリスのすべての航空部門を管理している。

CAA管理着英國所有的航空部门 - 中国語会話例文集

お手洗いは、店の中に入って、右の奥にあります。

洗手间是进去店里,在右边里面。 - 中国語会話例文集

お手洗いは、店の中に入って、右の奥にあります。

厕所在进店右拐最里头的地方。 - 中国語会話例文集

昨日は、一日中営業で外回りでした。

昨天一整天都因为营业在跑外勤。 - 中国語会話例文集

その採石夫は石切りに熟練している。

那个采石场的工人采石很熟练。 - 中国語会話例文集

先生は今授業の時間割りを作っている.

老师正在编排课程表。 - 白水社 中国語辞典

手際よく人力・物力を配置しなければならない.

必须认真地调配人力、物力。 - 白水社 中国語辞典

このあたりは一時ウサギ飼育が盛んになった.

这一带刮起了一阵子养兎子风。 - 白水社 中国語辞典

芸術家がビジネスをやり,作家が実業界に入る.

艺术家经商,作家下海。 - 白水社 中国語辞典

彼は家屋敷を担保にして銀行から金を借り入れた.

他以房产向银行押款。 - 白水社 中国語辞典

彼は命ある限り最後の一息まで頑張った.

他奋斗到生命的最后一息。 - 白水社 中国語辞典

これらの事業の運営はいくつかの子会社に振り分けれられます。

从这以后的工作的运营要分成几个子公司来做。 - 中国語会話例文集

おいしい料理はいつも栄養を与えてくれるとは限らない。

好吃的料理不一定时常能提供营养。 - 中国語会話例文集

構造的慣性はいわゆる「大企業病」の原因になり得る。

结构惰性可能会成为所谓的“大企业病”的原因。 - 中国語会話例文集

うちの犬はいつもびっくり仰天したような目でこっちを見る。

我家的狗总是用吃惊的眼神看这边。 - 中国語会話例文集

あなたはいつも私たちにわかりやすい授業をしてくださいます。

您总是教给我们通俗易懂的课程。 - 中国語会話例文集

誤配の可能性もありますので配送業者に問い合わせてみます。

因为有可能配送错误,所以去运送公司问问。 - 中国語会話例文集

確実な証拠がない限り,でたらめに推定してはいけない.

没有确凿证据,不能胡乱推定。 - 白水社 中国語辞典

今月はいつもより残業時間が長かったので、多めに残業手当がもらえそうだ。

因为这个月比平时的加班时间要长,所以应该可以拿到略多的加班费。 - 中国語会話例文集

彼女の答えには不確実なことがありすぎるので、見過ごすわけにはいかない。

因为她的回答中有太多不确定的事了,我无法就这样置之不问。 - 中国語会話例文集

新規部署のメンバーはいずれも営業職と技術職の精鋭ばかりです。

新部门的成员中尽是销售和技术的精英。 - 中国語会話例文集

人はまじめでないわけにはいかないが,かといってあまりにまじめすぎてもいけない.

人不能不…认真,可又不能太认真。 - 白水社 中国語辞典

彼は急ぎ足で部屋に入って来て,腰を下ろしてしきりに息を切らしている.

他急步走进屋子,坐下来不停地喘着气。 - 白水社 中国語辞典

会の前にしっかり発言の用意をしてください,その場しのぎはいけません.

请大家会前作好发言准备,不要临时凑合。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS