「拳」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 拳の意味・解説 > 拳に関連した中国語例文


「拳」を含む例文一覧

該当件数 : 132



<前へ 1 2 3

他挥舞着头向我示威。

彼はこぶしを振り回しながら私に力を誇示した. - 白水社 中国語辞典

他们一个个铁着脸,握着

彼らは誰もが顔をこわばらせ,こぶしを握り締めていた. - 白水社 中国語辞典

他握紧头狠捶了一下桌子。

彼はこぶしを握り締め激しく机をたたいた. - 白水社 中国語辞典

捋袖

(そでまくりしてこぶしを出す→)けんかの身構えをする. - 白水社 中国語辞典

喝哑巴酒((慣用語))

(歌も歌わずも打たず)黙りこくって酒を飲む.≒喝哑酒. - 白水社 中国語辞典

他打了我一头。

彼は私をごつんと(一こぶし)ぶった. - 白水社 中国語辞典

两手攥空((成語))

素寒貧である,(忙しく走り回ったが)結局何も得るところがない,(何かをやろうとしても)行なう条件が全くない,徒手空である. - 白水社 中国語辞典

操场上有很多人,有的在跑步,有的在做操,有的在打太极

運動場には多くの人がおり,(その中の)ある人はジョギングをし,ある人は体操をし,ある人は太極をしている. - 白水社 中国語辞典

两手攥空((成語))

素寒貧である,(忙しく走り回ったが)結局何も得るところがない,(何かをやろうとしても)行なう条件が全くない,徒手空である. - 白水社 中国語辞典

在车里或家中放着手枪的国家有很多。

銃が車や家の中に転がっている国が沢山あります。 - 中国語会話例文集


因此他不得不从击比赛中隐退。

だから彼はボクシングを引退しなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集

然而,因为想熟练使用手枪所以有时会用。

しかしながら、銃に慣れたいので時々使います。 - 中国語会話例文集

警察的实际工作中很少有举枪互射的时候。

警官の実際の仕事にはめったに銃の撃ち合いはない。 - 中国語会話例文集

心脏的大小和紧握的头差不多一样。

心臓の大きさは、その人の握りこぶしとほぼ同じである。 - 中国語会話例文集

职业击的比赛是作为赌博对象的形式存在的

プロボクシングの試合は賭けの対象として格好である。 - 中国語会話例文集

他的店有击舞台用的螺丝母扣。

彼の店にはボクシングリング用の締め金具が置いてある。 - 中国語会話例文集

他从大衣里掏出消音器,把它固定在了手枪上。

彼はコートからサイレンサーを取り出し銃に固定した。 - 中国語会話例文集

企划通过的时候,做了一个小小的握庆祝的动作。

企画が通った時、小さくガッツポーズをとった。 - 中国語会話例文集

他挥着头,大声地在叱责着勤务兵。

彼はげんこつを振り回し,大声で当番兵をしかっていた. - 白水社 中国語辞典

对方狠狠的一就把他打倒在地上。

相手は強烈な1回のパンチで彼を地面にたたきのめした. - 白水社 中国語辞典

门前有很多人,他的头够不到那门。

門の前には多くの人がいて,彼のこぶしは門に届かなかった. - 白水社 中国語辞典

老人们常到公园去打太极举。

お年寄りたちはしょっちゅう公園へ行って太極をする. - 白水社 中国語辞典

他气急了,伸起头把大门撞得震天响。

彼はぷんぷんして,握りこぶしを振りかざして門をドンドンとたたいた. - 白水社 中国語辞典

对手一击来,他往左边闪避。

相手がぼかんと殴りかかって来たので,彼は左へ身をかわした. - 白水社 中国語辞典

有经验的击者总要消耗对方的体力。

経験のあるボクサーは常に相手の体力を消耗させようとする。 - 白水社 中国語辞典

“社会危害物”指的是像毒品枪支那样对社会有害的物品。

「社会悪物品」とは麻薬や銃など、社会にとって有害な物品を意味します。 - 中国語会話例文集

虽然向击的冠军挑战了但是轻易地就输了。

ボクシングのチャンピオンに戦いを挑んだがあっさり負けてしまった。 - 中国語会話例文集

由他那曲的头发可以估计他可能是一个回民。

彼のあのウェーブした髪から彼がたぶん回族であることを推測できる. - 白水社 中国語辞典

他被敌兵一打歪,窝在墙角上。

彼は敵兵に殴られてひっくり返り,塀(壁)の角で丸くなって動かなかった. - 白水社 中国語辞典

他那一真够重的,把那家伙的脸都打肿了。

彼のあの一発は本当にとてもきつくて,あいつの顔はそのために腫れ上がった. - 白水社 中国語辞典

这人挥作势,示意他们动手打人。

その人はげんこつを振り回してジェスチャーをし,彼らに手を出して人を殴るぞという態度を見せた. - 白水社 中国語辞典

不离手,曲不离口。((ことわざ))

(武術をする人は常時武術を練習し,歌い手は絶えず歌の練習をする→)熟練の域に達するために常時訓練を怠らない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS