「拷」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 拷の意味・解説 > 拷に関連した中国語例文


「拷」を含む例文一覧

該当件数 : 68



1 2 次へ>

问室

問室. - 白水社 中国語辞典

毒刑

残酷な体刑や問. - 白水社 中国語辞典

打成招

問して自白させる. - 白水社 中国語辞典

打逼供

問して白状させる. - 白水社 中国語辞典

私刑

私刑を加えて問する. - 白水社 中国語辞典

コピーをとる. - 白水社 中国語辞典

贝机

複写機 - 白水社 中国語辞典

动刑法

問にかける. - 白水社 中国語辞典

受刑法

問を受ける. - 白水社 中国語辞典

十六毫米电影

16ミリ映画のプリント. - 白水社 中国語辞典


贝纸

コピー紙,複写用紙. - 白水社 中国語辞典

他先是被问,然后被吊在了绞架上。

彼は問され、それから絞首台につるされた。 - 中国語会話例文集

敌人把他们一家三口打了三天三夜。

敵は彼ら一家3人を3日3晩問にかけた. - 白水社 中国語辞典

严刑打((成語))

残酷な刑罰を用いて問にかける. - 白水社 中国語辞典

敌人用各种刑具问他。

敵は各種の刑具を使って彼を問した. - 白水社 中国語辞典

严刑打((成語))

残酷な刑罰を用いて問にかける. - 白水社 中国語辞典

老虎凳((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))

問台. - 白水社 中国語辞典

私设刑房

ひそかに問室を設ける. - 白水社 中国語辞典

严刑问和刑场陪绑都不曾使他屈服。

残酷な問にかけられたりまた刑場に死刑囚と一緒に引き立てられたが彼は屈服しなかった. - 白水社 中国語辞典

-将贝递送到收信方 14

-受信者14へのハードコピーの配達 - 中国語 特許翻訳例文集

附加了画面贝,请确认。

画面コピーを添付しますので確認してください。 - 中国語会話例文集

严禁逼供信

問して得た根拠のない供述に頼ることを厳禁する. - 白水社 中国語辞典

审讯犯人,不可动刑。

犯人を訊問する時,問をしてはならない. - 白水社 中国語辞典

严禁刑讯逼供。

問にかけて自白を強要することを厳禁する. - 白水社 中国語辞典

从实招来,免得用刑。

問なしで済ませるよう,包み隠さず白状する. - 白水社 中国語辞典

严禁诱供、逼供。

誘導・問による自白強要を厳禁する. - 白水社 中国語辞典

因为我把画面贝到USB里了,给你发过去哟。

私は画像をUSBメモリーにコピーしたから君に送るよ。 - 中国語会話例文集

在近似酷刑的严寒中流浪之后,他终于找到了家。

問のような寒さの中でさまよった後、ついに彼は家を見つけた。 - 中国語会話例文集

不搞诱供、逼供、制造假材料。

誘導・問による自白の強要や証拠の偽造をしない. - 白水社 中国語辞典

客户端 200判断数据从服务器 100到客户端 200的贝是否结束 (步骤 S112),并且如果未结束,则执行对服务器 100处所管理的数据的贝 (步骤 S114:数据贝 )。

クライアント200は、サーバ100からクライアント200へのデータのコピーが完了しているか否かを判定し(ステップS112)、完了していない場合には、サーバ100で管理するデータのコピーを行う(ステップS114;データコピー処理)。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录在记录介质中的信息由打印机等进行硬贝。

記録媒体に記録された画像情報は、プリンタなどによってハードコピーされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

连年内战,秘密杀戮,电刑逼供。

連年内戦が続き,秘密裏に人を殺害し,電気をかけて問し自白を迫る. - 白水社 中国語辞典

在审问被告人时还存在着变相逼供、诱供等种种倾向。

被告を尋問する時まだ問・誘導によって自白を強要する傾向がある. - 白水社 中国語辞典

此冗余性使得信号的一个或一个以上所接收贝有较大可能将把所发射数据的完整贝载运到接收器。

この冗長によって、信号の、受信された1または複数のコピーが、送信されたデータの完全なコピーを受信機に伝送する可能性が高くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2,控制数据嵌入单元 24将描画在后台缓冲器中的 DVI帧贝到纹理 (texture)中。

ステップS2において、制御データ埋め込み部24は、バックバッファに描画したDVIフレームをテクスチャにコピーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回图 5,当步骤 S214的数据贝处理结束时,客户端 200将溢出标志设为“假”(步骤 S216)。

図5に戻り、ステップS214のデータのコピー処理が完了すると、クライアント200は、オーバーフローフラグを「false」にする(ステップS216)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,例如,如图 20所示,例如,边缘处的 12个样本是从相邻载波贝的。

例えば、図20に示されるように、例えば、エッジでの12のサンプルは、近接したキャリアからコピーされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且收信方还可以请求发信方让电子邮政系统向收信方递送电子信件的贝。

受信者はまた、送信者が電子郵便システムによって電子レターのハードコピーを受信者に配達することを要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 100将数据从存储器 130和 /或存储设备 160贝到缓存以便处理器 120快速访问。

システム100は、メモリ130又は記憶装置160からのデータを、キャッシュ122に一時的にコピーして、プロセッサ120が迅速にアクセスできるようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如上文所述并且如图 10中所示,在电子邮局 20以这里述及的方式处理了电子信件之后,本发明可以为发信方 12提供将其电子信件打印成贝,以及将所述贝密封到信封中并以物理方式投递到收信方 14的选项。

また、図10に示されているように、本発明は送信者12に彼の電子メールがここで説明される多様な方法で電子郵便局20によって処理された後、ハードコピーとして印刷され、封筒に封印され、受信者14に物理的に配達されるためのオプションを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)然后贝该低分辨率图像,作为合成图像的初始化,代替在 L.Y.Wei和 M.Levoy的方法中所提出的初始化的白噪声。

2)この低解像度画像は、次いで、合成画像の初期設定として複製され、L.Y.Wei及びM.Levoyのアプローチで提案された初期化の白色雑音を置き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方法中,发送携带至少一个发送抽样块的上行链路信号,并且接收作为下行链路信号的所述上行链路信号的失真贝。

1つの方法では、送信されたサンプルの少なくとも1つのブロックを担持するアップリンク信号が送信され、アップリンク信号の歪んだコピーがダウンリンク信号として受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方法的一个实施例中,发送携带至少一个发送抽样块的上行链路信号,以及接收作为下行链路信号的所述上行链路信号的失真贝。

本方法の一実施形態では、送信されたサンプルの少なくとも1つのブロックを担持するアップリンク信号が送信され、アップリンク信号の歪んだコピーがダウンリンク信号として受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述接收机接收下行链路信号,所述下行链路信号是所述发送的信号的失真贝,并且携带多个接收抽样块。

受信機は、送信された信号の歪んだコピーであり、受信されたサンプルの複数のブロックを担持するダウンリンク信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定实施方式中,该划分可以继续直到VM映像从远程存储库 140向本地存储库完全贝、并且本地 VM 114被完全部署 (P230)。

或る特定の実施形態では、リモート・リポジトリ140からローカル・リポジトリ150へVMイメージが完全にコピーされ、ローカルVM114が全面的に配備されるまで、上記の分割が続けられてもよい(P230)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,想到存在针对历史记录数目的阈值,经由该阈值使得历史信息处理所花的时间变得比将由服务器 100管理的所有数据贝到客户端 200侧的时间长。

また、履歴情報処理に要する時間が、サーバ100で管理するデータをすべてクライアント200側へコピーする時間よりも長くなる履歴数の閾値があると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据获取单元 240根据对服务器 100侧溢出发生的检查结果,确定历史信息处理 (第一获取方法 )和数据贝处理 (第二获取方法 )中的哪个被执行。

データ取得処理部240は、サーバ100側でのオーバーフローの発生についての確認結果より、履歴情報処理(第1の取得方法)またはデータコピー処理(第2の取得方法)のいずれを実行するかを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对服务器 100所管理的数据的贝是在客户端 200首次连接到服务器 100时所执行的处理。

サーバ100にて管理されるデータのコピーは、クライアント200がサーバ100に最初に接続されたときに実行される処理であり、頻繁にデータの同期処理を行っているシステムでは、一度実行すれば再度行われることはほとんどない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在步骤 S112中从服务器 100到客户端 200的数据贝结束时,历史信息处理被执行 (步骤 S116)。

一方、ステップS112にてサーバ100からクライアント200へのデータのコピーが完了している場合には履歴情報処理を実行する(ステップS116)。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,历史信息处理所花的时间超过了将在服务器 100处管理的数据贝到客户端 200所花的时间。

そして、履歴情報処理に要する時間がサーバ100の管理するデータをクライアント200にすべてコピーするために必要な時間を超えるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS