意味 | 例文 |
「持寄れる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16930件
羊飼いであられる主よ
牧羊人哟 - 中国語会話例文集
世を避け世事を逃れる.
避世绝俗 - 白水社 中国語辞典
より高度な技術が求められる。
要求有更高的技术。 - 中国語会話例文集
ジッパー効果とよばれる現象
被称作拉链效果的现象 - 中国語会話例文集
ジッパー効果とよばれる現象
被称作拉链效应的现象。 - 中国語会話例文集
彼女はよく男性に狙われる。
她总是被男生盯上。 - 中国語会話例文集
経験は実践より生まれる.
经验产生于实践。 - 白水社 中国語辞典
幸福だと感じられるようでもあり,また不幸だと思われるようでもある.
既像是感到幸福,又像是感到不幸。 - 白水社 中国語辞典
信用されることは愛されることと同じ価値がある。
被信任与被爱有相同的价值。 - 中国語会話例文集
海風の様に感じられる。
感觉像海风一样。 - 中国語会話例文集
初めて利用される方
第一次使用的用户 - 中国語会話例文集
地震が予測されるエリア
被预测到地震的区域 - 中国語会話例文集
履行されるのは数十年に及ぶ。
履行达到数十年。 - 中国語会話例文集
彼はナザレ人と呼ばれるだろう。
他被称为拿撒勒人 - 中国語会話例文集
トムは私の頼れる友人です。
汤姆是我信賴的朋友 - 中国語会話例文集
彼女とパリを訪れる予定です。
我准备和她去巴黎。 - 中国語会話例文集
用語”通話“及び”通信“も同じ意味で使用される。
术语“呼叫”和“通信”也被可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、信号86および88は濾波およびディジタル化される。
接着将信号 86及 88滤波及数字化。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは時間はゆっくり流れているように感じられる。
在这里感觉时间仿佛慢慢流逝。 - 中国語会話例文集
同じステージに立ち続けられるように努力する。
为能够站在同一个舞台而努力。 - 中国語会話例文集
図3〜6において示されるように、リインジェクションがアクティブ化される。
如图 3至图 6所示的激活再注入。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、矢印252に示されるように、係数aが対称拡張される。
此时,如箭头 252所示,系数 a对称地扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、矢印152に示されるように、係数aが対称拡張される。
此时,如用箭头 152标记的,对称地扩大系数 a。 - 中国語 特許翻訳例文集
今後、同じようなトラブルが生じないよう対処されることを願います。
今后希望不要再发生同样的问题。 - 中国語会話例文集
ベース層ストリーム224がSTB250によって受信される際に、ビデオ信号265が生成されると考えられる。
考虑了视频信号 265在基本层流 224被 STB 250接收时被生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、図1で使用されるラベルE(E)、E(D)、およびE(B)は、数字39、40および41で示されるRESVメッセージによって割り当てられる。
例如,图 1中所用的标签 E(E)、E(D)和 E(B)是通过标号39、40、41处所示的 RESV消息来分配的。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
接收设备 1由上述组件这样构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
如上所述配置接收器 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
按照如上所述的这种方式构成接收设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
2−4. 情報処理システムによって実行される処理
2-4.由信息处理系统执行的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
1−9. 情報処理装置により実行されるコマンド
1-9.由信息处理设备执行的命令 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−9.情報処理装置により実行されるコマンド]
[1-9.由信息处理设备执行的命令 ] - 中国語 特許翻訳例文集
生前と同じ生活を送れるように作られた。
是为了能和生前一样生活而制作的。 - 中国語会話例文集
岸べの波がじゃれるように岸に打ち上げる.
岸边的水浪,撒欢儿地爬上岸地。 - 白水社 中国語辞典
室内は広々として明るく,甚だ心地よく感じられる.
室内宽敞明亮,甚感舒适。 - 白水社 中国語辞典
彼女はよく自分が女であることを忘れる.
她常常忘记自己是女人。 - 白水社 中国語辞典
そんなに高い所によじ登って,飛び降りられるか?
你爬那么高,跳得下来跳不下来? - 白水社 中国語辞典
1人がいろいろな事をする,1人でどのような事でもやれる.
一身百为((成語)) - 白水社 中国語辞典
1−14.情報処理システムにより使用される変数
1-14.在信息处理系统中使用的变量 - 中国語 特許翻訳例文集
1−15.情報処理システムにより使用されるコマンド
1-15.在信息处理系统中使用的命令 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−14.情報処理システムにより使用される変数]
[1-14.在信息处理系统中使用的变量 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−15.情報処理システムにより使用されるコマンド]
[1-15.在信息处理系统中使用的命令 ] - 中国語 特許翻訳例文集
彼に時間の猶予をくれるようにお願いする。
我会请他多给些时间。 - 中国語会話例文集
事故から4ヶ月後、ボブは走れるようになっていた。
事故发生的4个月后,鲍勃能跑了。 - 中国語会話例文集
その会議におよそ1時間くらい遅れる予定です。
我预计会迟到约1小时参加那个会议。 - 中国語会話例文集
彼は自分の意見を受け入れるよう他人に強要する.
他强迫别人接受自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、図1で使用されるラベルD(D)およびD(C)は、示されたRESVメッセージによって割り当てられる。
例如,图 1中所用的标签 D(D)和 D(C)是通过所示的 RESV消息来分配的。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、図1で使用されるラベルD(D)およびD(C)は、示されたRESVメッセージによって割り当てられる。
例如,图 1中所用的标签 D(D)和 D(C)是通过所示 RESV消息来分配的。 - 中国語 特許翻訳例文集
その処理によって上述した実施の形態の機能が実現される場合も含まれる。
上述实施例的功能通过处理来实现的情况也被包括。 - 中国語 特許翻訳例文集
その処理によって上述した実施の形態の機能が実現される場合も含まれる。
上述实施例的功能还可以通过该处理来提供。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |