「持続」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 持続の意味・解説 > 持続に関連した中国語例文


「持続」を含む例文一覧

該当件数 : 148



1 2 3 次へ>

可持续的成长

持続可能な成長 - 中国語会話例文集

保持高速度

高速度を持続する. - 白水社 中国語辞典

实现可持续的成长

持続可能な成長実現 - 中国語会話例文集

可持续的社会结构

持続可能な社会の構築 - 中国語会話例文集

波束持续时间也可以是固定的或动态的。

ビーム持続時間も固定または動的でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

为实现可持续的成长做贡献。

持続可能な成長実現に貢献します。 - 中国語会話例文集

电池的持续时间是70个小时。

バッテリーの持続時間は70時間だ。 - 中国語会話例文集

那位记者因为他的坚持不懈而出名。

そのジャーナリストは持続する不退転さで有名だ。 - 中国語会話例文集

他持久地进行这项研究工作。

彼はこの研究活動を持続的に推し進めた. - 白水社 中国語辞典

手术后的昏迷接续了四天。

手術後の意識不明が4日持続した. - 白水社 中国語辞典


这场论战持续了一年之久。

この論争は1年の長きにわたって持続した. - 白水社 中国語辞典

这种兴奋持续了两个小时。

こういう興奮は2時間持続した. - 白水社 中国語辞典

即,持续连接控制部 106作为权利要求书所记载的持续连接控制单元起作用。

すなわち、持続接続制御部106は、特許請求の範囲に記載の持続接続制御手段として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

AxC容器将 I、Q样本保持一个 UMTS码片的持续时间。

AxC容器は、1つのUMTSチップの持続時間にわたってI、Qサンプルを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对每个传输的拥塞成本是 37.5Mbps在该传输的持续时间上的积分。

各々の転送に対する混雑状態コストは、37.5Mbpsであり、転送の持続時間で集積される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出具有不同数据和导频码元历时的传输。

【図10】異なるデータおよびパイロットシンボル持続時間を有する伝送を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 11中所示出的,在 UIUC 1104之后可以紧随着具有 10个比特长度的持续时间 1106。

図11に示すように、UIUC1104の後に、10ビットの長さを有する持続期間1106が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个半帧的显示时间可以是任何可用的持续时间,例如 1/60秒。

各フィールドの表示時間が、例えば、1/60秒などの、任意の有用な持続時間となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,持续连接控制部 106在结束持续连接控制,允许PC30发送数据的情况下,使从接收缓冲器 100f使用 recv函数读出的数据量比持续连接控制时多 (例如数百~数千字节 ),使得能够接收的数据量比 PC30的能够最小发送的数据量大,由此转换至通常控制 (非持续连接控制 )。

ここで、持続接続制御部106は、持続接続制御を終了してPC30に対してデータの送信を許可する場合、受信可能データ量がPC30の最小送信可能データ量よりも大きくなるように、受信バッファ100fからrecv関数を用いて読み出すデータ量を持続接続制御時よりも多くする(例えば数百〜数Kバイト)ことにより通常制御(非持続接続制御)に移行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在维持持续连接控制的期间,针对 TCP Zero Window Probe(win= 0)答复 TCP ZeroWindow Probe ACK(win=0)。

すなわち、持続接続制御が維持されている間、TCP Zero Window Probe(win=0)に対してTCP Zero Window Probe ACK(win=0)が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在记录部 12处于起动中时,继续执行持续连接控制。

記録部12が起動中である場合、持続接続制御が継続されて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在维持持续连接控制的期间,针对 TCP Zero Window Probe答复 ACK(Window Size= 0)。

すなわち、持続接続制御が維持されている間、TCP Zero Window Probeに対してACK(Window Size=0)が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,持续连接控制解除,执行通常的答复处理 (图 7所示的 ACK(Window Size= 1460))。

また、持続接続制御が解除され、通常の返信処理(図7に示されるACK(Window Size=1460))が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

持久延迟=最大传输延迟 501-透明时钟延迟 502

持続性遅延−最大伝送遅延501−トランスペアレントクロック遅延502 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到第一持久同步信息 711,721,731,741之后,时间压缩进程会发出信号以使压缩在

時間的圧縮プロセスは、第1の持続的な同期メッセージ711、721、731、741の受信の後、 - 中国語 特許翻訳例文集

如果持续时间发生改变,将意味着该系统存在着问题。

持続時間が変化すると、当該システムに問題が存在することが意味され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该种情况下,一次的荧光的持续时间短,且其强度也低。

この場合、1回の蛍光の持続時間は短く、かつその強度も低い。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 5的 RS被延迟一些码片持续时间 (例如,CP/2个码片 )。

アンテナ5のRSは、あるチップ持続時間、たとえばCP/2チップだけ遅延する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可持续增长的速度对于企业经营来说是重要的因素。

持続可能成長スピードは企業経営にとって重要なファクターである。 - 中国語会話例文集

我们认为这是贵公司以独立、持续经营为目标的表现。

私たちは、これは御社が自立的、持続的な経営を目指している表れだと考えます。 - 中国語会話例文集

必须以与可持续性的关联来考虑销售额增长率。

売上高成長率は持続可能性との関わりで考えなくてはならない。 - 中国語会話例文集

在现代社会的持续发展中,聚合物和光纤发挥了重要的作用。

現代社会の持続的発展にポリマーとファイバーは重要な役割を果たしてきました。 - 中国語会話例文集

为了持续人类舒适的生活,促进环境保护是必须的。

人類の快適な生活を持続させるために、環境保護を促進する必要がある。 - 中国語会話例文集

汽车销售滞缓局面将会持续一段时间。

自動車販売のはかばかしくない状況はしばらくの間持続するだろう. - 白水社 中国語辞典

这样,通过调节从接收缓冲器 100f经由 TCP/IP协议堆栈 100h读出的数据量,持续连接控制部 106实现持续连接控制。

このように、受信バッファ100fからTCP/IPプロトコルスタック100hを介して読み出すデータ量を調節することにより、持続接続制御部106は、持続接続制御を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,转移至在建立了对话的状态下抑制 PC30的发送数据的送出的持续连接控制,并继续执行持续连接控制,直至记录部 12起动。

その結果、セッションを張った状態でPC30による送信データの送出が抑制される持続接続制御に移行し、記録部12が起動するまで、持続接続制御が継続して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述收集 /压缩以容错的方式完成: 收集信息的窗口持续时间 350是接收到的同步信息的数量和其时间持久点 791-794的函数。

この収集/圧縮は、フォールトトレラント方法で行われ、収集窓持続時間350は、受信される同期メッセージの数およびそれらの持続性時点791−794の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3中所描述的持久功能保证传输路径上引起的动态延迟得到补偿,以致时间持久点 791-794反应了个别的实际发布时间点的相对差异。

図3にて図示したような持続性機能は、持続性時点791−794が個々の実際のディスパッチ時点からの相対的差異を反映するように、伝達路上に導入される動的遅延が補正されることを確実にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,“嘀”是 1秒持续时间的手指按压 (响应琥珀色 (Amber)LED提供的反馈而由用户 101提供,如下所述 ),并且“嗒”是 2秒持续时间的手指按压。

ここで、“dit”は1秒の持続期間の1回の指の押下(以下説明するように、黄色のLEDにより行われたフィードバックに応答してユーザ101により与えられた)であり、“dah”は2秒の持続期間の1回の指の押下である。 - 中国語 特許翻訳例文集

配置消息还可以经由半持久或者持久调度被发送,其中 RN在预定时间 -频率资源上侦听消息。

構成メッセージは、RNが所定の時間−周波数リソースにてメッセージのリッスンを行う、半持続性スケジューリングまたは持続性スケジューリングを介して送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,持续连接控制部 106,在进行了持续连接控制的情况下,在判定为记录部 12已从低耗电状态转换为通常电力状态时 (即已起动时 )结束持续连接控制,允许发送了对话建立请求信号的 PC30发送数据。

また、持続接続制御部106は、持続接続制御を実行した場合に、記録部12が低消費電力状態から通常電力状態に遷移したと判定されたとき(すなわち起動されたとき)に持続接続制御を終了し、セッション確立要求信号を送信したPC30に対してデータの送信を許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该反馈 _轮询 _IE指示反馈首部类型、反馈周期性以及反馈的持续时间。

Feedback_Polling_IEは、フィードバック・ヘッダ・タイプ、フィードバック周期性、及びフィードバックの持続時間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,其它实施例可以防止 SRS对持久性 PUSCH分配进行删余。

同様に、他の実施形態では、SRSが持続性PUSCH割り当てをパンクチャリングするのも防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第一带宽 310具有用于 PUCCH和持久性 PUSCH的较大空间并留下总 BW的约 80%的最大 SRS带宽。

例えば、第1の帯域巾310は、PUCCH及び持続性PUSCHに対して大きな余裕を有し、全BWの約80%の最大SRS帯域巾を残している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该时钟信号可以是每秒一个脉冲 (1PPS)时钟信号,其具有 200毫秒的持续时间和 30纳秒的上升时间。

これは、200msの持続時間および30nsの立ち上がり時間を有する、1パルス/秒(1PPS)のクロック信号であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将 PA前导分配在 SFH之后,MS可以在少于超帧长度 (即,20毫秒 )的持续时间(duration)内译码 SFH信息。

SFHの後、PAプリアンブルを割り当てることにより、移動局は、スーパーフレーム長さ(即ち、20ms)より短い持続時間で、SFH情報をデコードする。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有可变长度的多个 (n)DL-MAP信息元素 (IE)514可以紧随在 DL符号持续时间512之后。

可変長さを有するいくつか(n個)のDL−MAP情報要素(IE)514がDLシンボル持続期間512の後に続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果具有关于 OFDMA时隙的单元的话,在持续时间 1106之后可以紧随着具有 2个比特长度的重复编码指示 1108。

OFDMAスロットの単位を有する、持続期間1106の後に、2ビットの長さを有する反復符号化指示1108が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过音调频率间偏移与 OFDM符号有用部分的时长之间的一定关系,来使音调正交。

これらトーンは、トーン周波数間のオフセットと、OFDMシンボルの有用な部分の持続時間との間のある関係によって直交化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.两个载波的音调之间的频偏与 OFDM符号持续时间的倒数相关。

3.2つのキャリアのトーン間の周波数オフセットが、OFDMシンボル持続時間の逆数に関連している。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS