意味 | 例文 |
「持逃する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31552件
類似したものを捜して類推する.
找到相似的来类比。 - 白水社 中国語辞典
彼の分析は実際に合致する.
他的分析切合实际。 - 白水社 中国語辞典
囚人(の考え方)を改造する.
改造囚犯 - 白水社 中国語辞典
考えの道筋を整理する.
梳理思路 - 白水社 中国語辞典
牛・羊を麦畑で放し飼いにするのを根絶する.
杜绝牛羊在麦田放青。 - 白水社 中国語辞典
中国固有の文化学術に関する著作文献を整理する.
整理国故 - 白水社 中国語辞典
対応する点は、同じシーンの点に対応する画像中の画素である。
对应点是对应于图像中相同场景点的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにすることで、IDブリッジサービスIBP4がユーザ情報を収集することを防止することができる。
由此,可以防止 ID网桥服务 IBP 4收集用户信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のUEが、同じリソースを共用することができる。
多个UE可以共享相同的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
常に胃の中が詰まった感じがする。
我老有胃里堵得慌的感觉。 - 中国語会話例文集
あなたが彼に同情しなければ,誰が彼に同情するのか?
你不怜恤他,谁怜恤他? - 白水社 中国語辞典
彼女はよく私と合奏する.
她常和我合奏。 - 白水社 中国語辞典
これ以上言い逃れをするな.
你不要再狡辩了。 - 白水社 中国語辞典
命懸けで人を救助する.
舍命救人 - 白水社 中国語辞典
政治的事柄に対する反応.
政治嗅觉 - 白水社 中国語辞典
にがりの濃度に応じて凝固時間を調節する.
因卤的浓度而调整凝固时间。 - 白水社 中国語辞典
私のいびきが彼女の睡眠を邪魔する。
我的鼾声会打扰她的睡眠。 - 中国語会話例文集
自分と考えの違う人と話をするのが好きです。
我喜欢和自己想法不一样的人聊天。 - 中国語会話例文集
田舎の女性は結婚するのが早い傾向がある。
乡村的女性有结婚较早的倾向。 - 中国語会話例文集
ここのマウリはうまくて歯ざわりがよく,ミルクの味がする.
这里的甜瓜鲜脆,带有奶味。 - 白水社 中国語辞典
矛盾は事物が発展するあらゆる過程の中に存在する.
矛盾存在于事物发展的一切过程中。 - 白水社 中国語辞典
その仕事をするのにどのくらいの時間が必要ですか。
做那个工作要花多长时间。 - 中国語会話例文集
このプロセスは、該当するQoS上の制約事項を有するMAC SDUの引き渡しを容易にする。
这个过程有助于发送具有适当的 QoS约束的 MAC SDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
がんを攻撃するのと同時にからだ全体の免疫力を高くする。
攻击癌症的同时提高身体的整体免疫力。 - 中国語会話例文集
第一の策が破綻すると,直ちに第二の策を実施する.
第一着儿破产了,立即施出第二着儿。 - 白水社 中国語辞典
したがって、これらの動作は、上述のブロック502の動作を補足するものとすることができる。
因此,这些操作与上述方框 502的操作互逆。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らのクラスを受講するのが初めてですか?
你是第一次听听他们的课吗? - 中国語会話例文集
彼らのクラスを受講するのが初めてですか?
你是第一次上他们的课吗? - 中国語会話例文集
形而上学的に外部の経験をうのみにする.
形而上学地照抄外地经验。 - 白水社 中国語辞典
(額に短く垂らした女性の)前髪の手入れをする.
修刘海 - 白水社 中国語辞典
殺人事件の発生の後は,検死官が検死する.
人命案发生后,由验尸官验尸。 - 白水社 中国語辞典
お互いを排除するのでなく、それぞれが独立するべきである。
不是相互排除,而应该彼此独立。 - 中国語会話例文集
文学に対する彼の貢献は再び一々論述する機会があるだろう.
他对于文学上的贡献有机会再论列。 - 白水社 中国語辞典
誰が重大な事柄を決定する力を持っても,私はこのようにする.
不管谁掌权,我都这样做。 - 白水社 中国語辞典
私は自分の夢をかなっているような感じがする。
我感觉像是实现了自己的梦想。 - 中国語会話例文集
セレブたちのいかがわしい情事に関する記事
关于名流们丑闻的报道 - 中国語会話例文集
彼が自転車を分解するのをじっと見ました。
我一直盯着他拆卸自行车。 - 中国語会話例文集
よくない傾向がその機に乗じて発生する.
不良倾向趁机滋生。 - 白水社 中国語辞典
電磁振動がレーダーの正常な働きを妨害する.
电磁振荡干扰了雷达的正常工作。 - 白水社 中国語辞典
外国人専門家が我々のために授業をする.
外国专家给我们上课。 - 白水社 中国語辞典
その部屋の中にガスが充満する。
那间屋子里充满了煤气。 - 中国語会話例文集
あなたの願いを実現することが私の使命です。
实现你的愿望是我的使命。 - 中国語会話例文集
そのシームを削除することにより、1画素幅分、その画像の次元を削減することができる。
去除该接缝使图像的该维度减小一个像素宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆が寄ってたかって公の物を自分の物にする.
大家拿((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
彼女たちは2人ともテニスをするのが好きです。
她们两个人都喜欢打网球。 - 中国語会話例文集
彼女たちは2人ともテニスをするのが好きです。
她们两个都喜欢打网球。 - 中国語会話例文集
機械の寿命を短くする可能性があります。
有缩短机械寿命的可能性。 - 中国語会話例文集
このプロセスは、RSAがフライトモードで動作するためのコマンドを受信するブロック510で開始する。
程序开始于方框 510,在此 RSA接收在飞行模式下工作的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
この映画が反映する歴史的事件は事実そのものである.
这部电影反映的历史事件很真实。 - 白水社 中国語辞典
Y座標が最大値Ymaxに達すると、1つの二次元画像11に関する処理は終了する。
若 Y坐标达到最大值 Ymax,则对所述一个二维图像 11的处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |