「指おり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 指おりの意味・解説 > 指おりに関連した中国語例文


「指おり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 168



1 2 3 4 次へ>

示通りに

按照指示 - 中国語会話例文集

摘の通り

就像您指出的那样 - 中国語会話例文集

あなたの示をお待ちしております。

我等待着您的指示。 - 中国語会話例文集

示通りの作業ができる。

我按照指示工作。 - 中国語会話例文集

それはあなたのご摘通りです。

那个正如你指出的一样。 - 中国語会話例文集

それはご摘の通りです。

那个正如您指出的一样。 - 中国語会話例文集

彼は手のをちょっと折り曲げた.

他屈了一下手指。 - 白水社 中国語辞典

示どおりに処理されたし.

希查照办理 - 白水社 中国語辞典

定された)番号どおりに着席する.

对号入坐 - 白水社 中国語辞典

すべては彼の示どおりに進んでいる.

一切都依着他的指示进行。 - 白水社 中国語辞典


上級機関の示のとおりに処理しなくてはならない.

必须依照上级的指示办理。 - 白水社 中国語辞典

山田殿をCCではなくBCCに定して送ってしまっておりました。

没有将山田先生指定为抄送,而是指定为秘密抄送发送了出去。 - 中国語会話例文集

言い励まして落伍者を出さないように南されております。

被指导说要进行鼓励以免出现掉队者。 - 中国語会話例文集

平素はひとかたならぬご導をいただき恐縮しており ます

平日里特别地指导我让我不胜惶恐。 - 中国語会話例文集

摘いただいた点は、お客さまのおっしゃるとおりでございます。

您指出的地方正如您所说的那样。 - 中国語会話例文集

草案の内容をご摘頂いたとおりに修正しました。

草稿内容按照您指出的那样修改了。 - 中国語会話例文集

両手をまっすぐ伸ばして折り数える。

伸直双手屈指数数。 - 中国語会話例文集

私はそれをあなたの示通りに送ります。

我把那个按照你的指示发过去。 - 中国語会話例文集

私たちを信じて、示通りに作業してください。

请你相信我们按照指示来作业。 - 中国語会話例文集

彼はリーグでも折りのプレースキッカーの1人だ。

他在联赛中也是屈指可数的开球员。 - 中国語会話例文集

それはあなたの御摘通りです。

那个正如你所指出的一样。 - 中国語会話例文集

今度は示通りに上げるようにしてください。

下次请按照指示举起。 - 中国語会話例文集

お客さまのご摘の通り、正しくは、25個でした。

正如客人指出的那样,确实是25个。 - 中国語会話例文集

摘の通り、順番を修正しました。

按照您指出的那样修改了顺序。 - 中国語会話例文集

折り数えて,別れてもう8年になる.

屈指[算来],分别已有八年啦。 - 白水社 中国語辞典

直ちに示どおり行なわれたし,右ご了承願います.

即希查照 - 白水社 中国語辞典

示どおりに行なうのは極めて難しい.

万难照办 - 白水社 中国語辞典

読者の皆様からのご意見をお待ち致しております.

敬希读者指正。 - 白水社 中国語辞典

各部門の仕事は彼のタクトどおりに回って行く.

各部门工作都按着他的指挥棒运转。 - 白水社 中国語辞典

(片方の手ので別の手のを押し曲げて→)あと何日したら夏休みになるかを折り数える.

掰着指头算还有几天放暑假。 - 白水社 中国語辞典

ヴァイオリンを弾く彼女のほっそりとしたに見とれてしまった。

我被她拉小提琴的纤细的手指深深吸引住。 - 中国語会話例文集

彼はいつになったら母に会えるかを折り数えて待っている.

他天天儿掰着指头算什么时候才能见到妈妈。 - 白水社 中国語辞典

上級機関の示の実施に当たっては(文字どおりにやる→)手抜かりなくやる,厳密にやる.

执行上级指示不打折扣。 - 白水社 中国語辞典

文句を言わないで、言うとおり仕事をしてくれればいいの。

不要发牢骚,按照指示工作就行了。 - 中国語会話例文集

私達は、信頼され選ばれる企業となることを目しております。

我们以成为被信赖被选中的企业为目标。 - 中国語会話例文集

10月と11月については、2ヶ月連続でノルマを達成できておりません。

10月和11月连续两个月都没有完成指标。 - 中国語会話例文集

お客様一人一人がご満足いただけるサービスを目しております。

我们以满足每位客人的服务为目标。 - 中国語会話例文集

次のとおり発注内示致しますのでよろしくお願い致します。

我做了如下的内部订单,请多指教。 - 中国語会話例文集

彼はいつも掛け値なしに断固として導方針どおりする.

他总是不折不扣地坚决照领导方针去办。 - 白水社 中国語辞典

導者側は我々に期限どおりに任務を達成することを求める.

领导上要求我们按期完成任务。 - 白水社 中国語辞典

それはあなたのご摘の通りです。

那就像是如您说的一样。 - 中国語会話例文集

上記の通り行動してください。

请按照上面的指示行动。 - 中国語会話例文集

あと何日したら彼が帰って来られるか折り数える.

掐算还有几天他能回来。 - 白水社 中国語辞典

通りかかった人は親切に道を教えてくれた.

街上的人热心为我指路。 - 白水社 中国語辞典

画像形成装置1は、しおり登録ボタンBN1の押下操作を「しおり登録処理」の開始示とみなして、しおりの登録操作の受け付けを開始する。

图像形成装置 1将向导注册按钮 BN1的按压操作视为“向导注册处理”的开始指示,从而开始接受向导的注册操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

さて、本動画処理装置には、前述のとおり重要シーン再生示ボタン508がついており、利用者は、本重要シーン再生示ボタン508を操作することにより、動画データ選択ボタン502の操作により選択された動画データに対して、重要シーンの再生開始示および重要シーンの再生終了示が行えるようになっている。

另外,在本动画处理装置中,关于上述那样的重要场景再现指示按钮 508,利用者,通过操作本重要场景再现指示按钮 508,对由动画数据选择按钮 502的操作选出的动画数据,进行重要场景的再现开始指示和重要场景的再现结束指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

折り数えることができるほど数が少ない,(抜きんでている人は)寥々として何人もいない.

屈指可数((成語)) - 白水社 中国語辞典

なお、利用者は、「特色/RGB/CMYK」に対応する設定ボタン96を押下することにより、特色の名称、RGBの各色の値、又はCMYKの各色の値を定するための定画面を表示させ、特色の名称、又は各色の値を定することによって特定の色を定する。

顺便指出,用户按下与“专色 /RGB/CMYK”相对应的设置按钮 96,以显示用于指定专色名称、RGB各颜色的值或 CMYK各颜色的值的指定画面,从而通过指定专色名称或各颜色的值,来指定专色。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示されるとおり、これらの変更されないLSPは、LSP4151、4153、4154、および4156として表される。

如图 4所示,将这些未修改的 LSP指示为 LSP 4151、4153、4154、和 4156。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示されるとおり、これらの変更されたLSPは、LSP4152および4156として表される。

如图 4所示,将这些修改的 LSP指示为 LSP4152和 4156。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS