意味 | 例文 |
「指し縄」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 277件
私が調査してから,あなたに申し上げます.
待我调查好了,再告诉你。 - 白水社 中国語辞典
この事は私はまだはっきりと調査していない.
这件事我还没有调查清楚。 - 白水社 中国語辞典
私は全く口を差し挾むことができない.
我简直插不进嘴去。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の顔を優しくなでて,キスをした.
他抚摸着我的脸,亲了一下嘴。 - 白水社 中国語辞典
母は優しく私の頭をなでている.
妈妈轻柔地抚摸着我的头。 - 白水社 中国語辞典
あなたに指図をしてもらって,私が下働きをしましょう.
由你做上手,我来打下手。 - 白水社 中国語辞典
この手の機械は,私はしばらくはまだ操作しきれない.
这种机器,我一时还掌握不了。 - 白水社 中国語辞典
我々の旅行予定を融通してくれるとは、あなたはとてもやさしいです。
让我们的旅行计划顺利通过,你真的非常好心。 - 中国語会話例文集
我々がより大きな代価を支払うのは,まさしく次の世代が二度と苦しく辛いめに遭わないためである.
我们付出更大的代价,正是为了下一代不再受苦。 - 白水社 中国語辞典
彼はあなたが自分の経歴を詐称していることをわかっていた。
他知道了你对自己经历说了谎。 - 中国語会話例文集
はっきり調査したわけではないので,真偽は見定められません.
没调查清楚,不敢认定真假。 - 白水社 中国語辞典
何年もの間久しく会わず,懐かしさがますます切実である.
疏阔经年,思念益切。 - 白水社 中国語辞典
我々は暇でやることがないので,碁を打って(将棋を指して)時間をつぶす.
我们闲着没事,就用下棋来消磨时间。 - 白水社 中国語辞典
もしわが子に補佐する価値があるならば(彼を)補佐してやってくれ.
若嗣子可辅辅之。 - 白水社 中国語辞典
(知能を利用して行なわれる犯罪を指し)知能犯,知能犯罪.≒智能犯罪.
智力犯罪 - 白水社 中国語辞典
この本を久しぶりに、なにもかもを忘れて夢中になって読んでいる。
我很久没有没有像这样沉浸其中地读这本书了。 - 中国語会話例文集
あなたに優しさがあるなら、私のこの状況を理解してくれますね。
你要是善解人意的话,会理解我的这个情况吧。 - 中国語会話例文集
私の任務は差し迫っているので,先を急がなければいけない.
我的任务紧迫,必须抓紧时间。 - 白水社 中国語辞典
原稿がこんなに多くちゃ,私1人では全部を審査しきれない.
稿子这么多,我一个人可审不过来。 - 白水社 中国語辞典
誰も彼に指図することができない,彼は有名になるほど腕白だから.
谁也不能指拨他,他调皮得出了名。 - 白水社 中国語辞典
こいつは表面は優しく内心は陰険な人間だ,顔は笑っているが心は笑っていない.
这人是笑面虎,脸笑心不笑。 - 白水社 中国語辞典
その女の子には私を手伝ってくれる優しさがある。
那个女孩有帮助我的好意。 - 中国語会話例文集
私はこの内容について、もう少し調査してみます。
我试着对这个内容进一步调查。 - 中国語会話例文集
彼は私に気を使って優しい言葉で話す。
他因为照顾我而用简单易懂的语句说话。 - 中国語会話例文集
長らく別れていたが久しぶりに再会する.
久别重逢((成語)) - 白水社 中国語辞典
これは私にとって何の差し支えもありません.
这对我没有什么妨碍。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも私に優しく話し、私を子供として扱う。
他跟我说话时总是很亲切,把我当成小孩子。 - 中国語会話例文集
わが連隊は兵力を失って,その補充が差し迫って必要である.
我团损伤了兵力,急需补充。 - 白水社 中国語辞典
私はこの事の内情は知っているが,言うのは差し障りがある.
我对此知底,可是不便说。 - 白水社 中国語辞典
その費用は私があなたに託したお金の中から差し引いてください。
那个费用请从我交给你的钱里面扣除。 - 中国語会話例文集
あなたと久し振りに電話で話しましたが、お元気そうですね。
很久没和打电话了,但你听起来很有精神啊。 - 中国語会話例文集
彼は大きな手を差し出し,皆と一人一人握手をして別れを告げた.
他伸出宽大的手掌,跟大家一一握手道别。 - 白水社 中国語辞典
(世の中の治安のよいことを指し)道落ちたるを拾わず,道に何か落ちていてもそれを拾って自分のものにしない.
道不拾遗((成語)) - 白水社 中国語辞典
古いことわざに言う,道が遠ければ馬の力(の強弱)がわかり,時が久しくなれば人の心(の善悪)がわかると.
古谚云:路遥知马力,日久见人心。 - 白水社 中国語辞典
(どのような政党に参加しているか・参加していないかを指し)政党とのかかわり,参加党派,(政治上の立場・活動・社会関係を指し)政治的態度.
政治面目 - 白水社 中国語辞典
周りの人に気をつかえる優しい人になると決めた。
我决定了要成为关心身边的人的温柔的人。 - 中国語会話例文集
私の故郷には豊かな自然と優しい人々がいます。
我的故乡有着丰富的自然环境与和善的人民。 - 中国語会話例文集
あなたはこれらの詳細を調査書類に加えたいですか?
你想把这些详情加进调查文件吗? - 中国語会話例文集
私たちは特許を侵害していないか調査しています。
我们在调查有没有侵害专利权。 - 中国語会話例文集
お電話差し上げる場合いつの時間帯ならご都合がよろしいでしょうか?
几点方便给您打电话呢? - 中国語会話例文集
その専門書には挿し絵がなく、私にとっては理解するのが難しい。
那本专业书里面没有插画,对我来说很难理解。 - 中国語会話例文集
とても優しくて、元気で私も大好きになりました。
你非常温柔而且有活力,我也变得特别喜欢你了。 - 中国語会話例文集
(正義感に富み前途有為な青年男女を指し)若い男女の英雄.
儿女英雄((成語)) - 白水社 中国語辞典
私の給料から差し引くって?そんなことがどうして許されるのか?
扣我的工资?凭什么? - 白水社 中国語辞典
もし差し支えがなければ君たち,私と一緒に行きましょう.
要不怎么你们跟我一同去吧。 - 白水社 中国語辞典
あなたがみずから私たちと共に行って招待すれば,彼はたとえ少しばかり差し障りがあっても,面と向かって断わることはないだろう.
您亲自和我们一起去邀请,纵然他有些碍难,还不至于当面拒绝。 - 白水社 中国語辞典
即ち、条件決定部71bは、標準偏差σkに基づいて偏差しきい値Wkを決定する
即,条件定义单元 71b根据标准差σk确定偏差阈值 Wk。 - 中国語 特許翻訳例文集
(長い間に形成され簡単に改められない悪い傾向・気風などを指し)習慣の力,習慣の惰性.
习惯势力 - 白水社 中国語辞典
彼がこれまで家賃を払わなかったので、大家は差し押さえの申請をするだろう。
他一直没有付房租。房东应该会向他提出抵押的申请吧。 - 中国語会話例文集
わずかな兵力を敵の右翼に差し向け陽動作戦をかけて,敵の火力を引きつける.
派小股兵力到右边佯攻,吸引住敌人的火力。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |