「指导」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 指导の意味・解説 > 指导に関連した中国語例文


「指导」を含む例文一覧

該当件数 : 170



<前へ 1 2 3 4 次へ>

处理器 270可指导接收器 250处的各种处理单元的操作。

プロセッサ270は、受信機250において、さまざまな処理ユニットの動作を指示しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,指导每个 MD在两个相邻的信道上同时发送其确认。

図4では、各MDが自身の受領確認を2つの隣接するチャネルに同時に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 /处理器 1440和 1480可以分别指导 UE 120和 eNB 110处的操作。

コントローラ/プロセッサ1440および1480は、UE 120およびeNB 110の動作をそれぞれ管理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

不难想象早晚会长的指导能力也会减弱,隐藏在社长的阴影中。

いずれ会長の指導力も衰え、社長の陰に隠れてしまうことは想像に難くない。 - 中国語会話例文集

人事部为了防止性骚扰制订了指导方针。

人事部はセクシャルハラスメント防止のためのガイドラインを策定した。 - 中国語会話例文集

这里接受升学就业的咨询,还有指导学习的工作人员。

ここではスタッフによる進路・修学相談と学習サポートを受け付けています。 - 中国語会話例文集

为了暑假中也能学习这个科目,请您在家里也进行指导

夏休み中にこの学科を勉強するようにご家庭においてもご指導ください。 - 中国語会話例文集

因为我还是初次做投资,所以向一个做日交易员的好友请求指导

私は投資をするのは初めてなので、友人のデイトレーダーに教えてもらいます。 - 中国語会話例文集

她雇了一个指导她锻炼的理学疗养师。

彼女はエクササイズをコーチングしてもらうための理学療養士をかかえている。 - 中国語会話例文集

这是系统是连接经营者和区域指导人之间的桥梁。

このシステムは、経営者とエリアディレクターをつなぐ架け橋となるでしょう。 - 中国語会話例文集


包括我在内有六人在铃木老师的指导下进行研究。

私を含め六人は鈴木先生の指導のもと研究を行っています。 - 中国語会話例文集

如果指导书的内容有变动的话,请告诉我变动了哪些。

指導書の内容を変更したのならば、どのように変更したのか教えて下さい。 - 中国語会話例文集

关于下面的邮件,今后能得到您的指导的话非常感谢。

下記メールに関連して今後のご指針を頂けたら感謝致します。 - 中国語会話例文集

那个时候,能不能请老师来担任指导教授?

その場合に、先生に指導教授になっていただくことは可能でしょうか? - 中国語会話例文集

希望大家能够对我进行指导和鞭策。

皆様方のご指導とご鞭撻をいただきますよう、よろしくお願い申し上げます 。 - 中国語会話例文集

今后也请您与我保持深厚的友谊并继续指导我。

今後とも変わらぬご厚誼とご指導のほど、よろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

指导所有员工都彻底实行如下的降低成本的策略。

全社員が徹底して下記のコスト削減対策を実行するように指導してください。 - 中国語会話例文集

拜托你请指导我怎么才能改好那些文章。

それらの文章をどのように修正すれば良いのか、私にアドバイスをお願いします。 - 中国語会話例文集

他的本职工作是中学教师,少年文化宫的指导员是他的兼职。

彼の本業は中学校の教諭で,少年文化宮の指導員は彼の兼職である. - 白水社 中国語辞典

博览会将于本月十日开幕,敬请莅临指导

博覧会は今月10日に開幕します,なにとぞご臨席の上ご指導ください. - 白水社 中国語辞典

在领导亲自指导下起草和批发了这个重要的历史文献。

首脳直々の指導の下で,この重大な歴史的文献の起草と裁可発表がなされた. - 白水社 中国語辞典

在医生指导的前提下,冠心病人可以进行体育活动。

医師の指導という条件の下で,冠状動脈症の病人はスポーツをすることが許される. - 白水社 中国語辞典

在教练员的耐心指导下,她终于完成了这个高难度动作。

コーチの辛抱強い指導の下,彼女はついにこの高難度の技を完成させた. - 白水社 中国語辞典

处理器 930和 970可分别指导 (例如,控制、协调、管理等 )在基站 910和接入终端 950处的操作。

プロセッサ930およびプロセッサ970は、基地局910およびアクセス端末950それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1390和 1350分别对接入点 1305和终端 1330上的操作进行指导 (例如,控制、协调、管理 ...)。

プロセッサ1390および1350はそれぞれ、アクセスポイント1305および端末1330での動作を指示(例えば、コントロール、調整、管理)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了方法的不同步骤,图 6示出了指导合成的框图,那些不同步骤如下:

本方法の異なるステップは、誘導される合成のブロック図を示す図6により示され、以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 930和 970分别可以指导 (例如,控制、协调、管理等 )基站 910和移动设备 950处的操作。

プロセッサ930およびプロセッサ970は、基地局910およびモバイル・デバイス950それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1130和 1170可分别指导 (例如,控制、协调、管理等 )基站 1110和移动设备 1150处的操作。

プロセッサ1130およびプロセッサ1170は、基地局1110およびモバイル・デバイス1150それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1230和 1270可以分别指导 (例如,控制、协调、管理等 )基站 1210和移动设备 1250处的操作。

プロセッサ1230、1270は、基地局1210およびモバイル・デバイス1250それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1030和 1070可以分别指导 (例如,控制、协调、管理等等 )基站 1010和接入终端 1050的操作。

プロセッサ1030およびプロセッサ1070は、基地局1010およびアクセス端末1050それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 660,根据照相机装置的实时位置向照相机装置传送动态指导

ブロック660では、カメラ機器のリアルタイムの位置に基づいて、動的な指示がカメラ機器に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 830和 870可分别指导 (例如,控制、协调、管理等 )基站 810和移动装置850处的操作。

プロセッサ830およびプロセッサ870は、基地局810およびモバイル・デバイス850それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1030及 1070可分别指导 (例如,控制、协调、管理 )BS 1010及 AT 1050处的操作。

プロセッサ1030およびプロセッサ1070は、BS1010およびAT1050それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、および管理)しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1010可执行或指导图 6中的过程 600及 /或用于本文中所描述的技术的其它过程。

プロセッサ1010は、図6中のプロセス600、および/または、ここで記述した技術に対する他のプロセスを実行または指示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 830和 870分别指导 (例如,控制、协调、管理等等 )基站 810和接入终端850处的操作。

プロセッサ830およびプロセッサ870は、基地局810およびアクセス端末850それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 /处理器 140和 180分别指导发射机 118处的操作和接收机 150处的操作。

コントローラ/プロセッサ140および180は、それぞれ、送信機118および受信機150における動作を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,预测单元 32可支持加权或非加权预测,但在控制单元 31的指导下应用适当的预测技术。

こうして、予測ユニット32は加重予測または非加重予測をサポートするが、制御ユニット31の指令で適切な予測法を適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 830和 870可以分别指导 (例如,控制、调整、管理等 )基站 810和移动设备850处的操作。

プロセッサ830およびプロセッサ870は、基地局810およびモバイル・デバイス850それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1230和 1270分别指导 (例如,控制、协调、管理等等 )基站 1210和移动设备 1250处的操作。

プロセッサ1230およびプロセッサ1270は、基地局1210およびモバイル・デバイス1250それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过各种保育活动,在指导及关注丰富的生活经验和与朋友的关系的同时进行展开。

様々な保育活動を通じ、豊かな生活経験や友達との関係を指導及び見守りながら展開を進めています。 - 中国語会話例文集

为了管理我们小组,我会使用五个阶段的组织发展模式,在每个阶段进行合适的指导

私は、チームをマネジメントしていく上で、五段階集団発展モデルに当てはめ、各段階に合った指導をしていきます。 - 中国語会話例文集

劳动局长的建议指导,以有关劳动条件的纠纷、生意人令人厌恶的行为等为对象。

労働局長の助言指導は、労働条件に関する紛争や事業主による嫌がらせを対象としている。 - 中国語会話例文集

蛋糕专家,10号大街的克里斯蒂蛋糕店的老板,克里斯蒂Kundst将指导春天的新讲座。

ケーキ作りの専門家で、10 番通りにあるChristy’s CakesのオーナーのChristy Kundstが、春の新講座を指導します。 - 中国語会話例文集

因为作为继任铃木将负责贵行的业务,希望您像对待我一样给予他指导和鞭策。

後任として、鈴木が貴行を担当することになりましたので、私同様にご指導ご鞭撻のほどお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

在所述示范性描绘中,指导描绘为RF电路 30的负载组件的模式控制器 28将模式信息提供到功率电路 26的模式检测器 32。

典型的な描写では、RF回路30として描かれた、ロードコンポーネントを指図するモードコントローラ28は、電源回路26のモード検出器32にモード情報を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 A 180和处理器 B 240分别指导 (即,控制、协调或管理等 )接入节点101(亦称基站 )和UE 201处的操作。

プロセッサA 180およびプロセッサB 240は、(基地局としても知られる)アクセスノード101における動作と、UE201における動作とをそれぞれ命令する(すなわち、制御する、調整する、管理する等)。 - 中国語 特許翻訳例文集

构思是将参考图像的子采样版本传输给分级合成算法,参考图像的子采样版本充当用于金字塔的最低分辨率的合成的指导

意図するところは、ピラミッドの最低解像度の合成のためのガイドとして機能を果たす参照画像のサンプリングされたバージョンを階層的な合成アルゴリズムに送ることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在一个实施例中,当检测到移动装置 111进入死区时,微处理器 191可指导发射器 198减小移动装置 111进行通信的数据速率。

したがって、一実施形態では、モバイルデバイス111がデッドゾーンに入ったことが検出されたとき、マイクロプロセッサ191は、モバイルデバイス111が通信するデータレートを低減するように送信機198に指示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

远程控制命令接着指导 UMM 706重新调谐到或接收 722中的索引信息以及 picoLC 724中的相关相机数据,使得可接收并消耗相机数据。

遠隔制御コマンドは、次いで、カメラデータを受信し、消費することができるように、722中のインデックス情報およびピコLC724中の関係するカメラデータに再同調するかまたはそれらを受信するようにUMM706に命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1030可执行或指导图 8中的过程 800的全部或部分及 /或用于本文中所描述的技术的其它过程。

プロセッサ1030は、図8中のプロセス800のすべてまたは一部、ならびに/あるいは、ここで記述した技術に対する他のプロセスを実行または指示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS