「指示符」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 指示符の意味・解説 > 指示符に関連した中国語例文


「指示符」を含む例文一覧

該当件数 : 201



1 2 3 4 5 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

PHICH 物理 H-ARQ指示符信道

PHICH 物理H−ARQインジケータチャネル - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的方法,其中,所述至少一个配置参数是电力指示符、存储器指示符、资源指示符、网络指示符、以及用户指示符中的至少一个。

2. 前記少なくとも1つの構成パラメータは、電力インジケータ、メモリ・インジケータ、リソース・インジケータ、ネットワーク・インジケータおよびユーザ・インジケータのうちの少なくとも1つである、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 8所述的装置,其中,所述至少一个配置参数是电力指示符、存储器指示符、资源指示符、网络指示符、以及用户指示符中的至少一个。

9. 前記少なくとも1つの構成パラメータは、電力インジケータ、メモリ・インジケータ、リソース・インジケータ、ネットワーク・インジケータおよびユーザ・インジケータのうちの少なくとも1つである、請求項8に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.如权利要求 15所述的装置,其中,所述至少一个配置参数是电力指示符、存储器指示符、资源指示符、网络指示符、以及用户指示符中的至少一个。

16. 前記少なくとも1つの構成パラメータは、電力インジケータ、メモリ・インジケータ、リソース・インジケータ、ネットワーク・インジケータおよびユーザ・インジケータのうちの少なくとも1つである、請求項15に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.如权利要求 22所述的计算机可读介质,其中,所述至少一个配置参数是电力指示符、存储器指示符、资源指示符、网络指示符、以及用户指示符中的至少一个。

23. 前記少なくとも1つの構成パラメータは、電力インジケータ、メモリ・インジケータ、リソース・インジケータ、ネットワーク・インジケータおよびユーザ・インジケータのうちの少なくとも1つである、請求項22に記載のコンピュータ読み取り可能な媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

A)对应于整个信道的预编码矩阵指示符

A)チャネル全体に対応するプリコーディング行列インジケータ。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,所述经编码控制信道信息可包括经编码信道质量指示符(CQI)信息、经编码预编码矩阵指示符(PMI)信息和/或秩指示符(RI)信息。

符号化された制御チャネル情報は例えば、符号化されたチャネル品質インジケータ(CQI)情報、符号化された事前符号化行列インジケータ(PMI)情報、および/または、ランク・インジケータ(RI)情報を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,经编码控制信道信息可包括经编码信道质量指示符 (CQI)信息、经编码预编码矩阵指示符 (PMI)信息和 /或秩指示符 (RI)信息。

符号化された制御チャネル情報は例えば、符号化されたチャネル品質インジケータ(CQI)情報、符号化された事前符号化行列インジケータ(PMI)情報、および/または、ランク・インジケータ(RI)情報を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语预编码矩阵指示符或者 PMI、秩指示符或者 RI、以及信道质量指示符或者 CQI、或者类似的术语不意在指它们在任一个特定标准下的特定定义。

プリコーディング行列インジケータすなわちPMI、ランクインジケータすなわちRI、および、チャネル品質インジケータすなわちCQI、または同類の用語は、何か1つの特定の規格のもとで、それらの具体的な定義を示すためのものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,如图所示可以在再现时间指定按钮上显示出指示符

この場合、図に示すように再生時間指定ボタンにインジケータを表示するとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


该消息携带了非主小区 808b的共享信道指示符

このメッセージは、非プライマリセル808b用の共有チャネルインジケータを搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该非主小区 808b在共享信道指示符所指示的频道上传送消息。

非プライマリセル808bは、共有チャネルインジケータが示すチャネル上でメッセージを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效的是,该设置 20是用于发送方的规则组指示符

この設定20は、実質上、送信者のためのルールセット・インジケータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 7所述的方法,其中,所发送的指示符是 MDN。

8. 前記送信された通知は、MDNであることを特徴とする請求項7記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.根据权利要求 16所述的系统,其中,所发送的指示符是 MDN。

17. 前記送信された通知は、MDNであることを特徴とする請求項16記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

指示符可以是如参照方法 300的框 310所描述的。

インジケータは、方法300のブロック310を参照して述べたようなものであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由物理HARQ指示符信道 (PHICH)发送对应于 HARQ过程的 ACK/NACK消息。

HARQプロセスに対応するACK/NACKメッセージは、物理HARQ通知チャネル(PHICH)を通して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧状态指示符还可以是层级结构。

またサブフレーム・ステータス表示子は、構造が階層的であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,重复该过程,如图 8A和图 8B的指示符 B所示。

一実施形態では、このプロセスを、図8A及び図8Bの矢印Bで示すように繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,从框 801重复该过程,如指示符‘A’所示。

この時、プロセスは、図の矢印Aで示されるように、ブロック801から繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通知 300可以包括用户利用指示符 350可选的按钮 335和 340。

さらに通知300は、ユーザがポインタ350を用いて選択できるボタン335および340を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户旋转摆梭键 103时,摆梭 117在弧形指示符 116上移动。

ユーザがシャトルキー103を回転させると、インジケータ116上をシャトル117が移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8中所示,作为指示符 116的显示方法,能够有两种类型。

図8に示すように、インジケータ116の表示方法としては、2種類可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A示出了其中未对焦调整指示符 116被表示为绝对值的例子。

図8Aは、ぼかし調整のインジケータ116を絶対的に表現する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8B示出了其中未对焦调整指示符 116被表示为相对值的例子。

図8Bは、ぼかし調整のインジケータ116を相対的に表現する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一个实例,控制信息可以包括信道质量指示符(CQI)。

他の例として、制御情報は、チャネル品質インジケータ(CQI)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,3D视频信号包括指示辅助深度的深度指示符

実施の形態において、3Dビデオ信号は、補助深さを示す深さインジケータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于每帧或画面组(GOP),将该指示符添加到 3D视频信号。

例えば、フレーム又はGroup of Pictures (GOP)ごとに、インジケータが3Dビデオ信号に追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

至少,解码顺序可恢复的信道提供至少一个指示符,该指示符可以用于标识具体的帧 /访问单元或其子部分。

少なくとも、そのために復号化順序が回復されることができるチャネルは、特定のフレーム/アクセスユニットまたはそのサブパーツを確認するために用いられることができる少なくとも1つのインジケータを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

33.根据权利要求 27所述的方法,其中,所述 SFI包括针对所述第二小区的信道方向指示符 (CDI)或预编码矩阵指示符 (PMI)。

33. 前記SFIが、前記第2のセルのためのチャネル方向インジケータ(CDI)またはプリコーディング行列インジケータ(PMI)を備える請求項27に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCP 610可以将递送状态指示符 612传递至 NAS 602,该状态指示符 612包含 PDCP SDU 614的传递是成功还是不成功的指示。

PDCP610は、PDCP SDU614の配信がうまくいったかまたは不成功だったかのインジケーションを含む配信状態インジケーター612をNAS602に渡すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在参考数字 402处,可接收物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射,所述物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射包括阶层指示符 (RI)、信道质量指示符 (CQI)、一部分数据或确认 (ACK)中的至少一者。

参照番号402では、ランク・インジケータ(RI)、チャネル品質インジケータ(CQI)、データ部分、またはアクノレッジメント(ACK)のうちの少なくとも1つを含む物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信が、受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,在头部中描述有八个比特的同步字节 (sync_byte)、一个比特的传输错误指示符 (transport_error_indicator)以及一个比特的有效载荷单元开始指示符 (payload_unit_start_indicator)。

図4に示すように、ヘッダには、8ビットの同期バイト(sync_byte)、1ビットのトランスポートエラーインジケータ(transport_error_indicator)、および1ビットのペイロードユニット開始インジケータ(payload_unit_start_indicator)が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为备选,质量评估单元 108可以仅向矢量选择单元 110提供某些质量指示符 (例如超出特定阈值的质量指示符 ),矢量选择单元 110接着可以与波束成形控制器 106通信,以确定导向矢量 u’1,u’2,...u’n中的哪一个产生了该一个或多个所选择的质量指示符

品質評価ユニット108は、品質指標の一部のみ(例えば、ある閾値を超える品質指標のみ)を、ベクトル選択ユニット110に供給してもよく、ベクトル選択ユニット110は、ビーム形成コントローラ106と通信を行って、ステアリングベクトルu1、u2、・・・、unのうちの何れが1以上の選択された品質指標を生み出したのかを判断してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,重要场景再现指示符 509可以构成为当进行重要场景再现时被点亮。

また、重要シーン再生インジケータ509は、重要シーン再生が行われている場合に点灯させる様に構成すると良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,该 WTRU 802接收来自由该共享信道指示符所指示的非主小区 808b的消息。

次いでWTRU802は、共有チャネルインジケータが示す非プライマリセル808bからメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线终端进行各种测量并向基站报告某些信道质量指示符 (CQI)报告。

無線端末は、種々の測定を行い、特定のチャネル品質インジケータ(CQI)レポートを基地局に報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CIC中的指示符将指示哪种特定天线阵列传输方法被用于发射ALC。

CIC中の指標は、どの特定のアンテナ・アレイ送信方法がALCの送信に用いられているかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

更进一步地,根据实施方式,编码包括对 CQI(信道质量指示符 )报告进行编码。

さらに、一実施形態に従って、符号化するステップは、CQI(チャネル品質指標)報告を符号化するステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,可结合 1位指示符使用其它字段来提供附加信息。

一部の実施形態では、追加情報を提供するために1ビット・インジケータに連動して他のフィールドが用いられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为促进在无线通信环境中发送信道质量指示符 (CQI)信息的实例方法的说明。

【図8】図8は、無線通信環境において、チャネル品質インジケータ(CQI)情報を送信することを容易にする方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为促进在无线通信环境中获得信道质量指示符 (CQI)信息的实例方法的说明。

【図9】図9は、無線通信環境において、チャネル品質インジケータ(CQI)情報を取得することを容易にする方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13为使得能够在无线通信环境中发送信道质量指示符 (CQI)信息的实例系统的说明。

【図13】図13は、無線通信環境においてチャネル品質インジケータ(CQI)情報を送信することをイネーブルするシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以使用天线波束指示符来优化信号强度加权的应用。

アンテナ・ビーム・インジケータを使用して信号強度重み付けの適用を最適化することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二列 872给出了针对每个中心频率的对应频带指示符

第2の列872は、各中心周波数において対応する周波数帯域インジケータを提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集

成功递送 PDCP分组的指示可以是由 RLC实体提供的指示符

PDCPパケットのうまくいった配信のインジケーションは、RLCエンティティによって提供されるインジケーターであることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1600,可以生成帧质量指示符 (FQI),并将其添加到帧的信息比特 1600b。

ステップ1600で、フレーム品質インジケータ(FQI)が生成され、フレームのための情報ビット1600bに加えられることができる(appended)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在框 308中,在接收到所述指示符之前,移动设备 102不能渲染所述若干广告中的任何一个。

しかしながらモバイル・デバイス102は、ブロック308のインジケータを受信し終わるまで、なんらの広告もレンダリングしなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在广播广告信息之后,可以确定并广播应当何时渲染第一广告的指示符

広告情報をブロードキャストした後、第1の広告がいつレンダリングされるかのインジケータが判定され、ブロードキャストされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

指示符可以由广播系统 100中的不同设备或模块来确定。

インジケータは、ブロードキャスト・システム100内の種々のデバイスまたはモジュールによって判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS