意味 | 例文 |
「挡」を含む例文一覧
該当件数 : 184件
要挡住敌人的去路。
敵の行く手を遮らなければならない. - 白水社 中国語辞典
阳光全被高楼挡住了。
日光は完全にビルに遮られた. - 白水社 中国語辞典
我无法抵挡这本书的吸引。
私はこの本の吸引力には抗すべくもなかった. - 白水社 中国語辞典
他们用一块黑布把窗户遮挡起来。
彼らは黒い布で窓の目隠しをした. - 白水社 中国語辞典
不可阻挡的历史潮流
食い止めることのできない歴史の流れ. - 白水社 中国語辞典
通过凸缘 91被第一装饰盖 81的阻挡面 92阻挡,来限制的支承柱 70的下降极限。
支持柱70の下降限界は、フランジ91が第1化粧カバー81の受面92に受け止められることで規制される。 - 中国語 特許翻訳例文集
透镜盖 15在不使用时,沿遮挡透镜单元 12的图 1中箭头 A的方向滑动,以遮挡透镜单元 12。
レンズカバー15は、非使用時において、レンズ部12を閉塞する図1中矢印A方向にスライドされ、レンズ部12を閉塞している。 - 中国語 特許翻訳例文集
开闭止挡件 77例如是彼此啮合的挠性的爪。
開閉ストッパ77は、例えば、互いに噛み合う可撓性の爪である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1图示用于生成遮挡图像特性图的装置的示例。
図1は、遮蔽画像特性マップを発生する装置の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
化妆非常麻烦所以用口罩挡住脸。
化粧をするのがとても面倒くさいのでマスクで顔を隠しています。 - 中国語会話例文集
困难是暂时的,它挡不住我们。
困難は一時的なものであって,それは我々を遮ることはできない. - 白水社 中国語辞典
后边有一棵树挡着,不能倒车。
後ろに木が1本あってじゃましているから,車をバックさせられない. - 白水社 中国語辞典
这大堤真牢固,能抵挡特大洪水。
この大堤防は誠に堅固で,特大の洪水を防ぐことができる. - 白水社 中国語辞典
打破了玻璃的窗户没有什么遮挡,冷风直灌进来。
ガラスの割れた窓からは,何の遮る物もなく冷い風が吹き込んだ. - 白水社 中国語辞典
阻挡不住人民革命运动的蓬勃发展。
人民革命運動の勢いある発展を阻止することはできない. - 白水社 中国語辞典
在中央控制电路 50的控制下,挡板控制器 46控制利用盖构件 (挡板 )来保护拍摄镜头 10的保护单元 102中的挡板的打开 /关闭。
バリア制御部46は、中央制御回路50の制御の下、覆い部材(バリア)により撮影レンズ10を保護する保護部102におけるバリアの開閉を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当对于所有观看角度的图像特性图已转移至遮挡观看角度时,该方法前进至步骤407,在步骤 407中,针对遮挡观看角度生成遮挡图。
全ての視角に対する画像特性マップが、当該遮蔽視角に転移されたなら、当該方法はステップ407に進み、該ステップでは上記遮蔽視角に対して遮蔽マップが発生される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7图示生成对于第一图像的遮挡图像特性图的方法的示例,其中遮挡图像特性图包含在第一图像中被遮挡的至少一些图像特性值。
図7は、第1画像に対する遮蔽画像特性マップを発生する方法の一例を示し、該遮蔽画像特性マップは第1画像において遮蔽される少なくとも幾つかの画像特性値を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述实例中,所述车辆玻璃窗为层叠玻璃窗,优选为风挡玻璃。
上記の例において、車両用窓ガラスは、積層ガラス、好ましくは、ウィンドスクリーンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
止挡件 75限制臂 74的可动范围,由此,发挥使滑动停止的作用。
ストッパ75は、アーム74の可動範囲を制限することで、スライドを停止させる役割を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集
被遮挡的信号在抵达移动终端 110之前可能经历了相当的降级。
遮断された信号は、モバイル端末110に到達する前に実質的な劣化を受けることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了在初级视图中被遮挡的场景部分的第二层;
【図5】一次ビューにおいて遮蔽されるシーンの部分の第2レイヤを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,场景的其他部分可能由于其前面的其他对象而被遮挡。
さらに、シーンの他の部分は、その前の他の対象のために遮蔽される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了在帘状物表示中可以捕获更多的遮挡数据。
図7は、より多くの遮蔽データがドレープ表現において取り込まれることができることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,可以生成适于不同方向上的观看角度变化的遮挡数据。
特に、異なる方向における視角の変化に適した遮蔽データ発生させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图4图示遮挡处理器109在该特定示例中使用的方法。
図4は、前記遮蔽プロセッサ109により上記特定の例が使用される方法を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和 2B示出光学波导中不包括光阻挡部件 106时的各波导模式。
図2に、遮光部材106が無い場合の光導波路102中の導波モードを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A和 3B示出了当光阻挡部件 106被布置于光学波导中时的各波导模式。
図3に、遮光部材106を光導波路102中に配置した場合の導波モードを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B示出在光学波导中不包括光阻挡部件 136时的各波导模式。
図9に、遮光部材136が無い場合の光導波路中の導波モードを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当光阻挡部件 136被布置于光学波导中时的各波导模式在图 10A和 10B中示出。
遮光部材136を光導波路中に配置した場合の導波モードを図10に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
光阻挡部件相对于光学波导的中心轴的位置与在像素 130中的相同。
遮光部材の光導波路中心軸に対する位置は、画素130と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
那位熟客在大门透明的玻璃隔挡那里和我们打了招呼。
表玄関の素通しのガラス越しに、その常連は私たちに会釈をした。 - 中国語会話例文集
一个农民正在摒挡好行装,准备出国谋生。
1人の農民が旅装を調え,外国に行って生計を立てようとしていた. - 白水社 中国語辞典
我没有挡风墙,事事都要小心。
私はかばってくれる人がいないから,何事によらず注意深くしなければならない. - 白水社 中国語辞典
他硬要拉恩格斯的话来作挡箭牌。
彼はむりやりエンゲルスの言葉を引っ張り出して口実にしようとしている. - 白水社 中国語辞典
他总是做挡人牌,因此大家信任他。
彼はいつも後ろ盾になって人をかばってやるので,皆は彼を信頼している. - 白水社 中国語辞典
任凭什么困难,都挡不住我们前进的步伐。
どんな困難であっても,我々の前進する足並みを押しとどめることはできない. - 白水社 中国語辞典
太阳被大山挡住了,身上浴不着阳光。
太陽が大きな山に遮られてしまって,体に日光を浴びることができない. - 白水社 中国語辞典
门口挂一个厚厚的棉帘子,可以遮挡寒风。
入り口にぶ厚い綿入れのカーテンをつるすと,寒風を防ぐことができる。 - 白水社 中国語辞典
没有任何东西能够阻挡我们走向胜利。
いかなるものも我々が勝利に向かって歩むのを阻止することはできない. - 白水社 中国語辞典
此外,如图 1及图 11所示,与第二装饰盖 82的开口部相邻接地形成有左右一对凹部 95、95,该凹部 95、95具有阻挡第三稿台盖 63的支承板 77的阻挡面 94。
また、図1および図11に示すように、第2化粧カバー62の開口部に隣接して、第3プラテンカバー63の支持板77を受け止める受面94を有する、左右一対の凹部95・95が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果奇数帧被显示,那么遮挡左眼的光,并且如果偶数帧被显示,那么遮挡右眼的光。
奇数のフレームが表示される場合、光は左眼に対してブロックされ、そして偶数のフレームが表示される場合、光は右眼に対してブロックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所绘的序列添加了立方体 944的侧面区域的图像信息,它没有添加遮挡数据,即被立方体 944遮挡的背景平面 943的数据元素。
示されたシーケンスは、立方体944の側面領域の画像情報を追加し、遮蔽データ(すなわち、立方体944によって遮蔽されるバックグラウンド面943のデータ要素)を追加しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,在修改的图像特性图中,一些像素通常是去遮挡的像素(例如,通过像素重复而生成),而其它像素未被去遮挡。
このように、上記の修正された画像特性マップにおいては、幾つかのピクセル値は典型的には遮蔽解除されたピクセル(例えば、ピクセルの繰り返しにより発生された)となる一方、他のピクセルは遮蔽解除されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三观看位置的使用可允许所得到的遮挡数据对于针对不同方向上的观看角度偏移的图像去遮挡是有用的。
第3の視点の使用は、結果的に遮蔽データが、異なる方向の視角オフセットに対する画像の遮蔽解除にとり有用になるのを可能にし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,可以生成遮挡图像特性图,与对于任何单个视点可用的信息相比,该遮挡图像特性图提供了更多的非前景图像特性的信息。
このように、如何なる単一視点に対して利用可能なものよりも多くの情報の非前景画像特性を提供する遮蔽画像特性マップを発生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
尤其是可以生成遮挡数据,与从任何单个观看位置可用的数据相比,该遮挡数据包含更多的反映非前景图像对象的数据。
特に、該遮蔽データは、如何なる単一視点から得られるものよりも多くの、非前景画像オブジェクトを反映するデータを含むように発生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,图像信号可包含对于仅仅一个观看角度(即,对应于遮挡图像特性图的遮挡观看角度)的图像特性图。
このように、上記画像信号は、1つのみの視角、即ち遮蔽画像特性マップに対応する遮蔽視角に対する画像特性マップを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4的方法开始于步骤 401,在步骤 401中,图像特性图被平移 /转移 /转变至为其生成遮挡图像特性图的观看位置,即至遮挡观看位置 /角度。
図4の方法はステップ401で開始し、該ステップにおいて、画像特性マップは、遮蔽画像特性マップが発生される視点に、即ち遮蔽視点/視角に、シフト/転移/平行移動される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如图 3B中所示,从第二方向进入的光束 120被转换为第二波导模式122,通过光学波导被引导,被光阻挡部件 106阻挡,并且未到达光电转换单元 104。
一方、図3(b)に示すように、第2の方向から入射した光束120は第2の導波モード122に変換され光導波路中を導波し、遮光部材106により遮光され、光電変換部104には達しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |