意味 | 例文 |
「挿し穂」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 493件
本当にやさしい。
你真温柔。 - 中国語会話例文集
彼女の顔にほほえみがさした.
她脸上浮起了笑容。 - 白水社 中国語辞典
(…は)さしあたってほうっておく,さしあたって問題にしない.
姑且搁起 - 白水社 中国語辞典
ほおにほんのりとした赤みがさしている.
脸颊上浮现一片红晕。 - 白水社 中国語辞典
あなたは本当にやさしい。
你真的好温柔。 - 中国語会話例文集
方向を私に指さしてください.
你把方向指给我。 - 白水社 中国語辞典
傘を1本差している.
打着一把伞 - 白水社 中国語辞典
業務上差し支えの無い方法
不妨碍业务的方法 - 中国語会話例文集
この事は急ぐことではないから,さしあたりほうっておこう.
这事不急,先放一放。 - 白水社 中国語辞典
窓からほの白い夜明けの空がさして来た.
从窗口透进灰白色的曙色。 - 白水社 中国語辞典
子供のほおには赤みがさしている.
孩子脸颊上透露着一丝红晕。 - 白水社 中国語辞典
星たちが優しく瞬いていた。
星星在温柔地闪烁着。 - 中国語会話例文集
本当に優しい人です。
你真是个温柔的人。 - 中国語会話例文集
あなたは本当に優しい。
你真的是非常的温柔。 - 中国語会話例文集
無料で本を差し上げます。
免费给您书。 - 中国語会話例文集
私よりもあなたの方が優しいです。
你比我温柔。 - 中国語会話例文集
あなたは本当に優しい。
你真的很温柔。 - 中国語会話例文集
太郎は本当に優しい人です。
太郎真的是温柔的人。 - 中国語会話例文集
彼はとても優しい方です。
他是非常优秀的人。 - 中国語会話例文集
本当にお久しぶりですね。
真的是好久不见呢。 - 中国語会話例文集
あなたは本当に優しいですね。
你真的是很温柔呢。 - 中国語会話例文集
あなたは本当に優しいです。
你真的很温柔。 - 中国語会話例文集
物差しを当てて線を1本引く.
用尺子比着划一道线。 - 白水社 中国語辞典
党は我々に方向を指し示す.
党给我们指方向。 - 白水社 中国語辞典
今やさしい英語で書かれた本を読んでいます。
我现在在读用简单的英语写的书。 - 中国語会話例文集
本道を行ってもさして遠まわりになり得ない.
走大路远不了多少。 - 白水社 中国語辞典
(力が強く鼎を差し上げることができる→)鼎を差し上げるほど力持ちだ.
力能扛鼎 - 白水社 中国語辞典
後ほどでも良ければ差し上げます。
过后也可以的话,我会给您送上。 - 中国語会話例文集
差し押さえたいものがあるので、見せてほしい。
有想没收的东西,所以想让我看看。 - 中国語会話例文集
この本はあの本よりずっと易しい.
这本书比那本更容易。 - 白水社 中国語辞典
ほしいままに捜査して家財を没収することは許されない.
不允许任意抄家。 - 白水社 中国語辞典
彼は殊のほか優しくて,しかもとてもユーモアがある.
他极为和蔼,而且还很幽默。 - 白水社 中国語辞典
(3日から10日前後の天気予報を指し)中期天気予報.
中期天气预报 - 白水社 中国語辞典
顔にほんのり赤みがさし,頭髪もすいてお下げにし,うんときれいになった.
脸色变红润了,头发也梳成了两个辫子,俊俏多了。 - 白水社 中国語辞典
(労働者・職員に対する社会保険・生活保障の制度を指し)労働保険.≒劳保((略語)).
劳动保险 - 白水社 中国語辞典
あなたの疲れを知らぬそのお顔にはいつも優しいほほえみを浮かべていた.
您那不倦的容颜总带着慈祥的微笑。 - 白水社 中国語辞典
彼は2週間ほど現場を離れており、久しぶりの現場作業だった。
他两周没有去现场,又难得地进行了现场工作。 - 中国語会話例文集
伯父の表情は,本当に優しく,本当に穏やかであった.
伯父脸上的表情,那么慈祥,那么和蔼。 - 白水社 中国語辞典
アワを植えて親指と人差し指を広げた長さほどに成長した.
种上谷子长了一虎口高 - 白水社 中国語辞典
(労働者の安全と健康を守るためのさまざまな措置を指し)労働保護.≒劳保((略語)).
劳动保护 - 白水社 中国語辞典
一筋の黎明のほの白い光がドアのすき間から差し込んできた.
一线黎明的白光从门缝里透进来。 - 白水社 中国語辞典
状況が差し迫っていればいるほど,冷静な頭脳を保たねばならない.
越是情况紧急,越要保持清醒的头脑。 - 白水社 中国語辞典
もしわが子に補佐する価値があるならば(彼を)補佐してやってくれ.
若嗣子可辅辅之。 - 白水社 中国語辞典
誰も彼に指図することができない,彼は有名になるほど腕白だから.
谁也不能指拨他,他调皮得出了名。 - 白水社 中国語辞典
本技術の一態様では、LNAは増幅器を指し得る。
在标的技术的一个方面中,LNA可指放大器。 - 中国語 特許翻訳例文集
顧客保護を重点を置いて監査した。
以保护顾客为重点来监督了。 - 中国語会話例文集
彼は本当に誰にでも優しく出来ます。
他真的对谁都温柔。 - 中国語会話例文集
病院の仲間は皆優しそうな方ですね。
医院的各位伙伴都是看起来很温和的人。 - 中国語会話例文集
先程妹と久しぶりに電話をしました。
我刚才久违地跟妹妹通了电话。 - 中国語会話例文集
それらは全て同じ方向を指している。
那些都指向同一个方向。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |