「捕り者」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 捕り者の意味・解説 > 捕り者に関連した中国語例文


「捕り者」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 612



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

ご乗車の際は、整理券をお取りください。

上车的时候,请您拿整理券。 - 中国語会話例文集

ボタンをタッチするとタイマーで写真を撮ります。

按按钮的话就会定时拍照。 - 中国語会話例文集

一人暮らし高齢の無事を確認する。

确认老年的独居者平安无事。 - 中国語会話例文集

どのような会社と取引していますか?

和怎样的公司做生意呢? - 中国語会話例文集

社長から何を受け取りましたか。

从社长那拿到了什么了吗? - 中国語会話例文集

外部会社との取引を成功させる。

做成与外部公司的交易。 - 中国語会話例文集

シャンプーとリンスは買って行きます。

去买洗发露和护发素。 - 中国語会話例文集

犬と花の写真を撮りに出ました。

出去拍狗和花的照片了。 - 中国語会話例文集

会社は取締役報酬を15%カットした。

公司将董事的报酬减少了15%。 - 中国語会話例文集

ビクトリア朝の詩人で唯美主義

维多利亚时代的诗人和唯美主义者 - 中国語会話例文集


この写真、取り直してもらえますか?

这张照片可以再帮我拍一次吗? - 中国語会話例文集

空の写真をたくさん撮りました。

我拍了很多天空的照片。 - 中国語会話例文集

彼らは彼女と一緒に写真を撮りました。

他们和她一起照了照片。 - 中国語会話例文集

私たちは取引先を他の会社に切り換えた。

我们把客户转了到其他公司。 - 中国語会話例文集

旧社会では常に父母が縁組みを勝手に取り決める.

旧社会常由父母包办定亲。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では常に父母が縁組みを勝手に取り決める.

旧社会常由父母包办订亲。 - 白水社 中国語辞典

専らやみ取引をして非合法な利益を上げてる会社.

官倒公司 - 白水社 中国語辞典

皆で一緒に写真を撮りましょう.

咱们一起合个影吧。 - 白水社 中国語辞典

兄は容赦なく弟の手から腕時計を取り上げた.

哥哥狠心地从弟弟手上取下了手表。 - 白水社 中国語辞典

君は責任と連絡を取りなさい.

你要跟负责人接头。 - 白水社 中国語辞典

弊社は地元の特産物を取り扱っている.

我公司经营土特产品。 - 白水社 中国語辞典

彼は取り入るために社長にみずから会いに行った.

他亲自找经理拉拉交情去了。 - 白水社 中国語辞典

ピストルを取り出して,天に向かって発射する.

抽出手枪,对天鸣放。 - 白水社 中国語辞典

カメラを取り出して,何枚か写真を撮った.

取出照相机,拍摄了几张照片。 - 白水社 中国語辞典

この写真は構図の取り方が上手である.

这张照片取景得真好。 - 白水社 中国語辞典

水道やスチームを取り付けたり修理したりする労働

水暖工 - 白水社 中国語辞典

彼はポケットから写真を1枚取り出した.

他从口袋里掏出了一张照片。 - 白水社 中国語辞典

は彼の足の魚の目を取り除いた.

医生把他脚上的鸡眼剜掉了。 - 白水社 中国語辞典

彼は磁石で地面のくぎを吸いつけて取り上げた.

他用磁铁吸起地上的钉子来了。 - 白水社 中国語辞典

私たち一緒に写真を撮りましょう.

咱们合个影吧。 - 白水社 中国語辞典

生産が小売商と直接取引して販売する.

产销直挂 - 白水社 中国語辞典

撮像レンズ14は、被写体から取り込まれた光を撮像素子13へ入射させる。

摄像透镜 14使取自被摄体的光向摄像元件 13入射。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、登録300(被呼加入など)は3つの別個のレジストリで登録する:

在这个例子中,注册者300(例如被叫方 )向三个单独的注册表注册: - 中国語 特許翻訳例文集

光がミラーストリップ1401に入射する場合、それは経路175に沿ってDMD108へ反射される。

如果光入射在镜条 1401上,则光被沿着路径 175反射回 DMD 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

他方、光がミラーストリップ1402に入射する場合、それは経路170に沿ってDMD108へ反射される。

另一方面,如果光入射在镜条 1402上,则其将被沿着路径 170反射回 DMD 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

我が社では社員の健康維持のために、健康会計を取り入れることを決めました。

我公司为了维持员工的健康决定采用健康会计。 - 中国語会話例文集

我社では、未来の地球を守るべく、社員一同で環境経営に取り組んでいます。

本公司和员工一道着手于保护未来地球的绿色管理。 - 中国語会話例文集

あのユニットに関する合意は、提供と利用の間で結ばれるべきである。

关于单元的协议,应该建立于提供者和利用者之间。 - 中国語会話例文集

現在取り組んでいらっしゃる調査への参考になれば幸いです。

如果能作为现在正在进行的调查的参考的话就太好了。 - 中国語会話例文集

1ムーに70から80の畔で囲まれた長方形の田があり,その幅は7尺で長さは15尺である.

每亩七十至八十个畦,畦宽七尺长十五尺。 - 白水社 中国語辞典

指導が違法な事柄を取り締まらなければ,実際は不法を放任したことになる.

领导干部如果不管违法的事,实际上是纵容了不法分子。 - 白水社 中国語辞典

そのようにおっしゃるのであれば,あなたにはお引き取り願うことになりますね.

您要这么说,那就要请您走人啰。 - 白水社 中国語辞典

−インスタンスZは送信および送信の仮名の実の識別情報を知っているが、送信のグラフトを検出および読み取りできない;

-实例 Z知道发送者的真实身份及其假名,但是不能够检测和读取他的移植; - 中国語 特許翻訳例文集

読み取り幅に亘って設置された光源1から照射された光は、透過体8を通過し、原稿などの被照射体4を照射する。

从遍及读取宽度方向设置的光源 1射出的光通过透射体 8对原稿等照射对象 4进行照射。 - 中国語 特許翻訳例文集

LED群51は、例えば、赤色の光を射出する赤LEDと、緑色の光を射出する緑LEDと、青色の光を射出する青LEDとからなる。

LED组 51例如由射出红色光的红LED、射出绿色光的绿 LED、和射出蓝色光的蓝 LED构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAM社とドリーム・ファクトリー社は機密情報の使用を両社間の相対方式の交渉に限定することで合意した。

MAM公司和梦工厂公司就共享机密情报仅限于两公司间的协商交易达成了一致意见。 - 中国語会話例文集

【図8】本実施形態に係るブラケットに光照射部が取り付けられた取付状態を示す斜視図である。

图 8是示出将光照部件安装到关于示例性实施方式的支架的安装状态的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本実施の形態における帳票読取り装置の斜視図

图 2是本实施方式中的表单读取装置的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

被呼加入は最初に、その識別情報をレジストリに登録する。

被叫方最初向注册表注册它的标识信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は飛行機から降りるとすぐ新聞記に取り囲まれた。

他一下飞机就被记者包围了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS