「捜らす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 捜らすの意味・解説 > 捜らすに関連した中国語例文


「捜らす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



故意に粗をすな.

别净意找事儿。 - 白水社 中国語辞典

隅々までしても得られない(見つからない).

遍索不得((成語)) - 白水社 中国語辞典

局面を打開する道筋をさねばならない.

要寻求打开僵局的途径。 - 白水社 中国語辞典

失敗の中から教訓をし出す.

从失败中找出教训 - 白水社 中国語辞典

君は粗しが本当に上手だ,なんとまあ我々の粗までそうとする.

你可真会找缝子啊,居然找到我们头上来了。 - 白水社 中国語辞典

娘が大きくなったら婿をさなければ.

姑娘大了就得找主儿。 - 白水社 中国語辞典

彼らは何らかのきっかけをして我々に災いを及ぼすかもしれない.

他们不定找个啥碴口祸害咱们。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの付近に住んでいるから,君一軒一軒してごらん.

他就住在这一带,你挨着门找找。 - 白水社 中国語辞典

彼らの任務は海上で密貿易をする船を査することだ.

他们的任务就是在海上缉查走私船只。 - 白水社 中国語辞典

数か月来の査は事件の内容をますますはっきりさせた.

几个月来的侦查使案情越来越清楚了。 - 白水社 中国語辞典


彼らは民衆の協力の下で査逮捕を推し進めた.

他们在群众配合下进行了搜捕。 - 白水社 中国語辞典

至るところすっかりしたが,全く影も形も見つからない.

到处找遍了,就是不见影儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事をしないのみか,いつも傍らで粗しをする.

他不但不干活,还老在旁边找茬儿。 - 白水社 中国語辞典

彼らは警察と協力して,悪党を査逮捕することに同意した.

他们同意与警方合作,侦捕歹徒。 - 白水社 中国語辞典

まじめに仕事をしなさいよ,わけもなく粗しをするな.

老老实实干活吧,千万莫无故找事。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の妻を捨てて,別に新しい愛人をしに行った.

他遗弃自己的妻子,另找新欢去了。 - 白水社 中国語辞典

彼はおちおちオンドルに座っていられず,あちこちし求めながらここまで来た.

他坐不住炕了,寻寻摸摸来到了这里。〔〕 - 白水社 中国語辞典

若者は結婚相手が見つからないし,年ごろの娘はもらい手がせない.

小伙子搞不上对象,大姑娘找不着主儿。 - 白水社 中国語辞典

それらはドラッグのありかを見つけるために、警察の麻薬の強制査にも使用されます。

他们被用作搜查药品的有无,也被用于警察强制搜查麻药。 - 中国語会話例文集

つぼはそこらに転がっている,問題は君が頭を働かしてそれをすかどうかにかかっている.

窍门满地跑,看你找不找。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

誰も彼の恨みを買おうとしない,彼は粗しをして仕返しすることが特別上手だから.

谁也不敢得罪他,他特别能找小脚。 - 白水社 中国語辞典

彼はとても機敏で,ごくわずかな手がかりの中から事件の手がかりをすのが上手だ.

他非常机敏,善于从蛛丝马迹中找到案情的线索。 - 白水社 中国語辞典

彼は極力幾らかの理由をして,自分の行為を弁護しようとする.

他极力想找一些理由,为自己的行为进行辩护。 - 白水社 中国語辞典

こんな事例は極めて多くてどこにでも見つけられるので,苦労してす必要は全くない.

这样的事例一抓一把,根本不用费劲找。 - 白水社 中国語辞典

彼はきっと我々に対してもったいをつける,やはり他の人をして助けてもらおう.

他准跟咱们拿乔,还是另找别人帮忙吧。 - 白水社 中国語辞典

母さんが老人をして来ておいらのおやじにするなら,おれは絶対にこの家に足を踏み入れない.

如果妈要找个老头儿给咱当老子,我是绝不进这个门的。 - 白水社 中国語辞典

行方不明の貨物コンテナは、基地局および貨物コンテナタグからの通信を使用してし出すことができる。

可使用来自基站和集装箱标签的通信来定位丢失的集装箱。 - 中国語 特許翻訳例文集

こんなに大きい駅なのに,プラットホームには1つか2つの(天びん棒で担ぐ)物売りをすのがやっとである.

偌大[一]个车站,站台上却只能找到一两担摊子。 - 白水社 中国語辞典

CICは、セル内でサービスをし求める全ての移動局によって復号されなければならないため、セルの端までブロードキャストする必要がある。

CIC将需要被广播到小区的边缘,因为其必须被在该小区内寻求服务的所有移动站解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)アメリカのヨーロッパ・アジア系移民が民族の伝統をし求め掘り起こすことをテーマにした文学.(2)1970年代から80年代初めに中国に生まれた文学の流派で,伝統的文化の掘り起こしと原始的命題を追求することに重点を置く文学.

寻根文学 - 白水社 中国語辞典

例えば、マルチメディア応答は、挨拶、事業体130の電話帳、事業体130の適切な人物、内線、部署などをし出すためのメニューもしくは案内、広告、クーポン、および/または事業体130に電話がかるとき事業体130が発呼者に提供することを望む他のいかなるマルチメディア・コンテンツをも含むことができる。

例如,多媒体响应可以包括问候、商家 130的呼叫目录、用于定位商家130的适当人员、分机和部门等的菜单或者向导、商家 130期望在呼叫方呼叫商家 130时向该方提供的广告、优惠券和 /或任何其他多媒体内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、音声応答は、挨拶、事業体130の電話帳、事業体130の適切な人物、内線、部署などをし出すためのメニューもしくはガイド、および/または事業体130に電話がかかるとき事業体130が発呼者に提供することを望む他のいかなる音声コンテンツをも含むことができる。

例如,语音响应可以包括问候、商家 130的呼叫目录、用于定位商家 130的适当人员、分机和部门等的菜单或者向导、和 /或商家 130期望在呼叫方呼叫商家 130时向该方提供的任何其他语音内容。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS