「换成」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 换成の意味・解説 > 换成に関連した中国語例文


「换成」を含む例文一覧

該当件数 : 475



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

O/E转换器 24将光串行信号转换成电串行信号。

O/E変換部24は、光シリアル信号を電気的なシリアル信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

模拟接收机单元 202把接收的射频信号转换成基带信号。

受信アナログ部202では、無線周波数の受信信号をベースバンド信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

我养的狗换成人类的年龄的话大概是70岁左右,很担心它今后的未来。

私の犬は人間で言うと70歳くらい、これから将来が心配です。 - 中国語会話例文集

日元汇率转换是将外币兑换成日元以日元为基准进行投资。

円転とは外貨を円に交換して円建ての投資を行うことである。 - 中国語会話例文集

如果有残次品的话,请允许我们更换成好的商品或者给您退款。

不良品の場合は、良品と交換もしくは代金を返金させていただきます。 - 中国語会話例文集

如果设备或者器材发生了变化,替换成最新的消息了吗?

設備や機材に変更があった場合、最新情報に書き換えていますか? - 中国語会話例文集

本公司的会计系统从下一期开始将会替换成新系统。

当社の会計システムは、来期から新しいシステムに取替えることになりました。 - 中国語会話例文集

将接收信号变换成中频信号,对变换成中频 (IntermediateFrequency,以下称为IF)后的接收信号进行信号处理的超外差方式的接收电路被广泛使用。

受信信号を中間周波数信号に変換し、中間周波数(Intermediate Frequency、以下、IFと呼ぶ)に変換した受信信号に対して信号処理を行うスーパーヘテロダイン方式の受信回路が広く用いられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转换单元 11将输入光信号转换成电信号并将所述电信号提供给 MAC单元 12,并且将从 MAC单元 12接收到的电信号转换成光信号并发送所述光信号。

E/O変換部11は、入力された光信号を電気信号に変換してMAC部12に与えたり、またMAC部12から受け取った電気信号を光信号に変換して送信したりするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转换单元 21将输入光信号转换成电信号并将所述电信号提供给 MAC单元 22,并且将从 MAC单元 22接收的电信号转换成光信号并发送所述光信号。

E/O変換部21は、入力された光信号を電気信号に変換してMAC部22に与えたり、またMAC部22から受け取った電気信号を光信号に変換して送信したりするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 13中,示出了用于把图像的颜色转换成深褐色的样本、用于把图像的颜色转换成灰度的样本、以及用于转换图像的颜色以更清晰的样本 (无标题的样本 )。

図13には、画像をセピアカラーに変換するためのサンプルと、グレースケールに変換するためのサンプルと、色を鮮やかに変換するサンプル(無題のサンプル)とを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 19(A)表示的示例中,将输入的浓度值 0~ 30变换成浓度值 0,将输入的浓度值 30~ 64变换成从输入减去30的浓度值。

図19(a)に示す例では、入力の濃度値0〜30を濃度値0に変換し、入力の濃度値30〜64を入力から30を減算した濃度値に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,协议转换器 420将从设备管理服务器 10接收到的 TR-069消息转换成 UPnP消息,并将从设备 540接收到的 UPnP消息转换成TR-069消息。

例えば、プロトコル変換器420はデバイス管理サーバ(ACS)10から受信したTR−069メッセージをUPnPメッセージに変換し、その反対に、デバイス540からもらったUPnPメッセージをTR−069メッセージに変換する機能を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入至 CCD传感器 1407的反射光被转换成电信号。 A/D转换器将各像素的电信号转换成数字数据 (像素值 ),该数字数据被作为像素信号Din输入至控制器 200。

CCDセンサ1407に入力された反射光は電気信号に変換され、その画素の電気信号は図示しないA/D変換器によってデジタルデータ(画素値)に変換され、コントローラ200に画素信号Dinとして入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由来自同步控制单元 10的控制信号控制信号处理单元 5(处理部件 ),以在对从预处理单元 4发送来的被转换成数字信号的输出信号进行适当的信号处理时,将该输出信号转换成图像数据,并将转换成数字信号的图像数据输出至存储单元 6或图像记录单元 8。

信号処理部5(処理手段)は、同期制御部10からの制御信号により制御され、前処理部4から送出されるデジタル信号に変換された出力信号に対して適切な信号処理を行い画像データに変換し、メモリ部6や画像記録部8へデジタル信号に変換された画像データを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,分配量化部 303对转换成 CMYK分量的图像的青色和品红色进行图 4所示的量化处理。

そして、分配量子化部303は、CMYK成分に変換された画像のシアン・マゼンタに対して、図4で示すように量子化処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印数据转换部1206将量化数据转换成打印机数据,并将其发送到打印机 (参见图 12)。

印刷データ変換部1206は、量子化データをプリンタ用のデータに変換し、プリンタに送信する(図12参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,分配量化部 1205对转换成 CMYK分量的图像的青色和品红色进行图 4所示的量化处理。

そして、分配量子化部1205は、CMYK成分に変換された画像のシアン・マゼンタに対して、図4で示すように量子化処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配量化部 1002对转换成 CMYK分量的图像的青色和品红色进行量化。

分配量子化部1002では、CMYK成分に変換された画像のシアン・マゼンタに対して量子化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,摄像设备 (图像处理设备 )包括透镜 101、光圈 102和用于将光转换成电信号的 CMOS传感器 103。

図1に示すように本撮像装置(画像処理装置)は、レンズ101、絞り102、光を電気信号に変換するCMOSセンサ103を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在由 TG 105产生的控制信号的时刻,CMOS传感器 103将通过透镜 101和光圈 102的光信号转换成电信号。

CMOSセンサ103は、TG105による制御信号のタイミングで、レンズ101及び絞り102を通過した光信号を電気信号へと変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

YC转换器 39从 SDRAM 37读取图像,并在 YC转换中将 R、G和 B的信号转换成亮度信号 Y和色度信号 Cr和 Cb。

YC変換処理部39は、SDRAM37から画像を読み出し、画像に対して、RGBの信号を輝度信号Yと色差信号Cr、Cbとに変換するYC変換を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于这个原因,振荡器时钟信号 8必须首先通过时钟分割器 9被转换成系统时钟 6。

この理由から、発振クロック信号8は、最初にクロック分周器9によって、システムクロック6に変換される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

获取部件 12将由天线 11接收到的 OFDM信号(RF信号 )频率变换成 IF信号,并且将产生的 IF信号提供给 A/D转换块 31。

取得部12は、アンテナ11により受信されたOFDM信号(RF信号)をIF信号に周波数変換し、A/D変換部31に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由第一 A/D转换器 29,将第一成像单元 1a的成像信号转换成第一图像数据 (用于右眼的图像数据 )。

第1撮像部1aの撮像信号は、第1A/D変換器29を介して、第1画像データ(右眼用画像データ)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由第二 A/D转换器 39,将第二成像单元 1b的成像信号转换成第二图像数据 (用于左眼的图像数据 )。

第2撮像部1bの撮像信号は、第2A/D変換器39を介して、第2画像データ(左眼用画像データ)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D19将所输入的模拟信号的图像的数据变换成数字信号,并输出至存储器控制部 25。

A/D19は、入力されるアナログ信号の画像のデータをデジタル信号に変換し、メモリ制御部25に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D23将由麦克风 21输入的模拟信号的声音数据变换成数字信号,并输出至存储器控制部 25。

A/D23は、マイクロホン21から入力されるアナログ信号の音データをデジタル信号に変換し、メモリ制御部25に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器 13将从图像传感器 12输出的模拟图像信号转换成数字图像信号。

13はA/D変換器であり、撮像素子12から出力されたアナログの画像信号をデジタル画像信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,通过从暂停的文件中删除数据将回顾缓存器转换成线性文件。

より特定的には、レビューバッファは中断されているファイルからのデータ削除によって線形ファイルに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将皮卡迪利 (piccadilly)广场的地理坐标或小区 ID转换成纯文本的描述“皮卡迪利广场,伦敦”。

例えば、ピカデリーサーカスの地理的座標またはセルIDは、「ロンドンのピカデリー広場(Piccadilly Circus, London)」というプレインテキスト記述に変換され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器执行诸如离散系数变换 (DCT)等频率变换来将该块样本值转换成一块变换系数。

エンコーダーは、離散係数変換(DCT)などの周波数変換を実行して、サンプル値のブロックを変換係数のブロックに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个光电子转换器将转向的光学信号转换成与该光学信号编码相同的信息的电信号。

光電子変換器の各々は、進路を変えられた光信号を、該光信号と同じ情報を符号化している電気信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器 73和 76分别将被放大器 72和 75放大的信号转换成数字信号,并将经转换的信号输入到 CPU 50。

A/D変換器73、76は、アンプ72、75で増幅した信号をデジタル信号に変換し、変換した信号をCPU50に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多格式转码器 101进行将这样的剪辑的格式转换成其它格式的处理 (转码 )。

マルチフォーマットトランスコーダ101は、このようなクリップのフォーマットを他のフォーマットに変換する処理(トランスコード)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数数据 282通过图像解码装置 200的解码 (小波逆变换 )被转换成解码图像。

また、その係数データ282は、画像復号装置200のデコード(ウェーブレット逆変換)により、復号画像に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

N个并行时域样本流 318可通过并 -串 (P/S)转换器 324转换成 OFDM/OFDMA码元流 322。

Nの並列時間領域サンプルストリーム318は、並列−直列(P/S)変換器324によって、OFDM/OFDMAシンボルストリーム322に変換されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2将对各页的图像的识别信息分别转换成条形码信息 (条形码图像 )C1、C2、C3。

プリントサーバ2は、各頁の画像に対する識別情報をそれぞれバーコード情報(バーコード画像)C1、C2、C3に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2将发放的识别信息分别转换成条形码信息 (例如,二维条形码 )C4、C5。

プリントサーバ2は、発行した識別情報をそれぞれバーコード情報(例えば、2次元バーコード)C4、C5に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,数字复合机 1打印将纸张 P3的图像中的条形码信息 C3调换成条形码信息 C6的图像。

このため、デジタル複合機1は、用紙P3の画像におけるバーコード情報C3をバーコード情報C6に置き換えた画像をプリントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,如图 7中所说明的,投影机 1的显示模式从历史影像显示模式切换成 1画面显示模式。

これにより、図7で説明したように、プロジェクタ1の表示モードは、履歴映像表示モードから1画面表示モードに切替わる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,直接正交取样表示对信号直接取样而无需转换成零 -IF。

一方、直接直交サンプリングは、ゼロIFへの変換せずに信号を直接サンプリングすることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

快速傅立叶逆变换 (IFFT)单元 140将调制载波变换成时域样本序列。

逆高速フーリエ変換(IFFT)ユニット140は、変調搬送波を時間領域サンプルのシーケンスに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率变换器 (280)将空间域视频信息转换成频域 (即,频谱、变换 )数据。

[055]周波数変換器(280)は、空間的領域の映像情報を周波数領域データへ変換(すなわちスペクトル変換)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

N个并行时域样本流 318可通过并 -串 (P/S)转换器 324转换成 OFDM/OFDMA码元流 322。

N個の並列時間領域サンプル・ストリーム318は、パラレル・シリアル(P/S)コンバータ324によってOFDM/OFDMAシンボル・ストリーム322に変換されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

N个并行时域采样流 318可由并行 -串行 (P/S)转换器 324转换成 OFDM/OFDMA码元流 322。

N個の並列時間領域サンプル・ストリーム318は、パラレル・シリアル(P/S)コンバータ324によってOFDM/OFDMAシンボル・ストリーム322に変換されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,动作信息显示区域以外的区域,根据对操作部的操作有无,从操作画面切换成待机画面。

一方で、動作情報表示領域以外の領域は、操作部への操作の有無によって、操作画面から待機画面に切り換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在波长跟踪器中,通常使用光电二极管将光 WDM信号转换成电信号。

波長トラッカ中で、光WDM信号は通常、フォトダイオードを使用して電気信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光抽头的信号由光检测器102(诸如,光电二极管、PIN检测器等 )转换成电信号。

タップされた光信号は、フォトダイオードやPIN検出器などの光検出器102によって電気信号に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描器 106在控制器 105的控制下,光学扫描纸张等上的图像,并将该图像转换成图像数据。

スキャナ106は、コントローラ105の制御のもとで、用紙などに描かれた画像を、光学的に読み取って画像データに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS